Tag: hinos evangélicos

19/08/2021

Introdução:

“Esperei com paciência no Senhor, e ele se inclinou para mim, e ouviu o meu clamor. Tirou-me dum lago horrível, dum charco de lodo, pôs os meus pés sobre uma rocha, firmou os meus passos. E pôs um novo cântico na minha boca, um hino ao nosso Deus; muitos o verão, e temerão, e confiarão no Senhor. (Salmos 40:1-3).

O Senhor colocou um novo cântico na minha boca e também tocou no meu coração para eu providenciar algumas mensagens baseadas nos belos hinos do Cantor Cristão. O intuito dessas mensagens é para que possamos voltar ao “primeiro amor”. “Tenho, porém, contra ti que deixaste o teu primeiro amor”. (Apocalipse 2:4).

Incomensuráveis bênçãos e maravilhas de Deus, nós os cristãos, temos recebido a todo instante e isso nós podemos presenciar em nosso meio. Na vida dos irmãos, na vida da igreja como um todo. Mas para enxergar isso é preciso que saibamos que quando achamos que recebemos uma benção, Deus já nos abençoou várias vezes. “Muitas são, Senhor meu Deus, as maravilhas que tens operado para conosco, e os teus pensamentos não se podem contar diante de ti; se eu os quisera anunciar, e deles falar, são mais do que se podem contar”. (Salmos 40:5).

Uma das bênçãos que Deus nos deu e que jamais podemos abandonar é o nosso amado Cantor Cristão. Eu acredito que os hinos do Cantor Cristão nos trás maravilhosas e gratificantes mensagens, e certamente foram escritas e deixadas a nós, por homens inspirados pelo Espírito Santo de Deus, em seus momentos de angústias e tribulações; e também em momentos dos quais precisavam tomar decisões que dependiam só e unicamente da vontade de Deus.

Wilfield, por exemplo, procurava ser um evangelista, queria ser completamente do Senhor, apesar de toda hesitação que há em todo ser humano (Moisés, Abraão) então, Wilfield falou com o Senhor em oração e criou o hino “tudo entregarei – I surrender all”. Temos muitas batalhas a enfrentar, uma delas é a evangelização. São poucos os irmãos que estão dispostos a entregar tudo por Jesus.

Não se trata de um substituto da Palavra de Deus, mas é sim, sem dúvida alguma, um complemento que nos fala do verdadeiro amor de Cristo, dos verdadeiros cristãos, das nossas falhas, do modo como devemos proceder estando na posição de “servos livres” do Senhor, de como podemos ser santos. São hinos extraídos e baseados na Palavra de Deus.

Sei que, infelizmente, muitas igrejas nos dias de hoje estão abandonando esse tesouro que nos foi deixado e, substituindo-o por músicas de alguns irmãos, letras próprias ou até mesmo em forma de corinhos. Sei que é triste e acredito que muitos pensam da mesma forma. Só de saber que alguns dos nossos netos sequer conhecerão o Cantor Cristão se algumas igrejas continuarem nessa direção, ou seja, se afastando das verdadeiras raízes.

Tenho a esperança que muitos quando vierem a ler essas mensagens poderão analisar suas vidas; e com a ajuda do Senhor se autoanalisarem como tenho procurado fazer, e, com isso perceberem o que têm feito para Deus, sé é condizente com o que estamos cantando.

Será que temos feito da maneira correta? Todos poderão se atentar aos atos praticados perante o Senhor, e, logicamente se quiserem terão todos os meios para se corrigirem e começarem a praticar o que realmente é agradável aos olhos de Deus, a verdadeira santidade e amor.

Existem muitas pessoas, até mesmo alguns que se dizem cristãos e verdadeiros convertidos, os quais cantam hinos de louvor ao Senhor e sequer pararam para prestar atenção à letra que está cantando. Isso se chama hipocrisia. Deus não se agrada desse tipo de pessoas. Deus quer receber louvores que chegam ao Seu trono com cheiro suave e, não como abominação. “Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos”. (Salmos 95:2).

E o meu desejo é que se uma dessas mensagens tocar seu coração, não o endureça, talvez ele esteja te enganando, pois através do livro do profeta Jeremias 17:9, já fomos alertados. “Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto”. (Salmos 95:7-8).

“Além dos hinos abaixo eu compus também algumas letras, e traduzi outras do Inglês para o Português, e,
no momento apenas alguns estão disponível logo abaixo nesta página da Danny’s Home Page

Software que reproduz arquivos MIDIWindows Midia PlayerK-Lite Codec Pack, que inclui também o Media Player Classic. Para ver a partitura, você vai precisar do Adobe Reader ou NoteWorthy Composer. Além disso, o JavaScript deve estar habilitado no seu browser.

Software that plays MIDI files; Windows Media PlayerK-Lite Codec Pack, which also includes Media Player Classic. To view the sheet music, you will need Adobe Reader or NoteWorthy Composer. Additionally, JavaScript must be enabled in your browser.

Danny′s Home Page
Abra Meus Olhos, Senhor
Aceita a Mim, Senhor
Anseio Trabalhar por Meu Senhor
→ Agradeço pela Cruz
Blèssed Assurance – Fanny Crosby
→ Cantai
Confia no Senhor – Arranjos
Crer e Observar – Borges
Crer e Observar – Ginsburg
Descendência de Jesus
Desceu da Glória
Desde a Aurora
→ Deus Cuidará de Ti
Diz o Senhor
Ele é Jesus, o Salvador!
Eu Sigo o Salvador!
Esperei Com Paciência
→ Estou Seguro
→ Eu Desejo Senhor
→ Exultação
Feliz eu Sou
Find Jesus, To
God Of Holiness And Love, The
Inocentes, Nós?
I Surrender All – de Venter
Jesus Me Transformou – Borges “tradução Literal”
Jesus me transformou – Ginsburg
Jesus Vem Convidar
→ Justo És Senhor
Lançar a Semente
Love Lifted Me – Rowe
→ Mais Perto
→ Maravilhas Divinas
Marchando em Retidão!
Marchando vem Jesus!
Não Vivo Sozinho
→ Naquele Dia
→ No Seio de Abraão
O Bebê de Belém
O Deus de Santidade e Amor
O Deus Em Quem Confio
→ O Caminho da Cruz
→ Olhando para Cristo
Oração de Ana
Pela Justiça de Jesus
Que Segurança – Borges
Que Segurança – Nind
→ Se Andamos na Luz
→ The God Of Holiness And Love
Tudo Entregarei – Borges “tradução Literal”
Tudo Entregarei – Nind
Trust And Obey – Sammis
Um Lar lá no Céu

Todos os materiais podem ser reproduzidos para uso local e congregacional sem fins lucrativos. Eu solicito notificação de uso, além de notificação de qualquer mudança ou alteração feita, quando os materiais são usados; desta forma eu posso me beneficiar da perspicácia de outros. Qualquer material usado ou reproduzido de qualquer forma tem, impreterivelmente, que apresentar a nota: Copyright © 2001/2023 Daniel Borges ( dannybia.com ), somente para uso local e congregacional sem fins lucrativos, para quaisquer outras propriedades os direitos são reservados.

All materials may be reproduced for non-profit local and congregational use. I request notification of use, in addition to notification of any changes made when materials are used so we might benefit from the insight of others. Any materials used or reproduced in any way must bear the notation: Copyright © 2001/2023 Daniel Borges ( dannybia.com ), for non-profit local and congregational use only, all other rights reserved.

Danny′s Home Page

Não temas, porque eu sou contigo; não te assombres, porque eu sou teu Deus; eu te fortaleço, e te ajudo, e te sustento com a destra da minha justiça. Eis que envergonhados e confundidos serão todos os que se irritam contra ti; tornar-se-ão em nada; e os que contenderem contigo perecerão. Quanto aos que pelejam contigo, buscá-los-ás, mas não os acharás; e os que guerreiam contigo tornar-se-ão em nada e perecerão. Porque eu, o Senhor teu Deus, te seguro pela tua mão direita, e te digo: Não temas; eu te ajudarei.

Isaías: 41:10-13
13/05/2021

Salomão Luiz Ginsburg

“1867 – 1927”

Salomão Luiz Ginsburg (1867 – 1927)

Salomão Luiz Ginsburg (1867 – 1927)

→ Judeu convertido ao cristianismo, saíu da sua terra natal para a Inglaterra, onde foi evangelizado. Seu pai, um rabino ao saber da decisão do filho o deserdou.
Foi residir num lar para judeus convertidos, onde aprendeu o ofício da tipografia. Sentindo o chamado missionário preparou-se. Inicialmente foi para Portugal, como missionário da Igreja Congregacional. Teve que se retirar dali ao escrever um folheto polêmico, acusando a Igreja Católica Romana.

Chegou ao Brasil, onde conheceu o missionário Zacarias Clay Taylor, que o convenceu de que os batistas realizavam o verdadeiro batismo bíblico, batizou-se nessa denominação. Foi nomeado pela Foreing Mission Board, ou Junta de Richmond, como é conhecida em 1891.

Casou-se em 1893 com Emma Morton Ginsburg, também missionária norte-americana, com quem teve seis filhos.

Viveu em Niterói, Campos, São Fidélis, Pernambuco e finalmente São Paulo. Em 1891, criou o Cantor Cristão, hinário das Igrejas Batistas no Brasil. Fundou o Seminário Teológico Batista do Norte do Brasil, localizado na cidade de Recife (PE) e foi secretário da Junta de Missões Nacionais da Convenção Batista Brasileira.

Foi o Primeiro Pastor da Primeira Igreja Batista em São João de Meriti, exercendo seu mandato de 1925 a 1926. Em 1894 fundou o jornal As Boas Novas.

Foi preso em 9 de janeiro de 1894 na cidade de São Fidélis ao pregar o evangelho, mas depois de 10 dias foi solto. Nesta cidade atualmente existem mais de trinta igrejas batistas.

Em 8 de abril de 1902, em Maceió, traduziu o hino Uma barca naufragando, quem lhe valerá? que faz parte do Cantor Cristão.
Em 1902 fundou a Igreja Batista de Penedo, em Penedo – Alagoas

Em 1905, Fundou a Igreja Batista do Cordeiro e depois a Igreja Batista Imperial.

Em 1912, chegando a Londres, vindo de Lisboa, reservou passagem para Nova Iorque. Algumas viagens foram suprimidas, restando a Ginsburg escolher entre viajar no Majestic, no dia 2 de abril ou Titanic no dia 10 de abril.

O desejo de embarcar no Titanic era grande, mas resolveu antecipar sua ida para Nova Iorque. Viajando num navio bem modesto, Ginsburg chegou a Nova Iorque em 15 de abril, naquele domingo trágico.

Foi maçom, sendo fundador da Loja Maçônica Auxílio à Virtude, na cidade de São Fidélis.

Faleceu em 1927, deixando escrita a sua biografia num livro chamado Um Judeu Errante no Brasil, publicado pela JUERP em 1932, traduzido pelo pastor Manuel Avelino de Souza.

Traduções para o Inglês:
Crer e Observar
Love Lifted Me


→ A Jew converted to Christianity, he left his native land for England, where he was evangelized. His father, a rabbi on hearing of his son’s decision disowned him.
He went to live in a home for our converts, where he learned the craft of typography. Feeling the missionary call, he prepared himself. Initially he went to Portugal, as a missionary of the Congregational Church. He had to withdraw from there by writing a controversial pamphlet, accusing the Roman Catholic Church.

He arrived in Brazil, where he met the missionary Zacarias Clay Taylor, who convinced him that the Baptists were carrying out true biblical baptism, he was baptized in that denomination. It was appointed by the Foreing Mission Board, or Richmond Board, as it is known in 1891.

In 1893 he married Emma Morton Ginsburg, also an American missionary, with whom he had six children.

He lived in Niterói, Campos, São Fidélis, Pernambuco and finally São Paulo. In 1891, he created the Cantor Cristão, a hymnbook of Baptist Churches in Brazil. He founded the Baptist Theological Seminary of Northern Brazil, located in the city of Recife (PE) and was secretary of the Board of National Missions of the Brazilian Baptist Convention.

He was the First Pastor of the First Baptist Church in São João de Meriti, exercising his mandate from 1925 to 1926. In 1894 he founded the newspaper As Boas Novas.

He was arrested on January 9, 1894 in the city of São Fidélis when he preached the gospel, but after 10 days he was released. In this city today there are more than thirty Baptist churches.

On April 8, 1902, in Maceió, he translated the hymn Uma barca naufragando, who will be worth it? who is part of the Christian Singer.
In 1902 he founded the Baptist Church of Penedo, in Penedo – Alagoas

In 1905, he founded the Baptist Church of Cordeiro and later the Imperial Baptist Church.

In 1912, arriving in London, coming from Lisbon, booked a ticket to New York. Some trips were suppressed, leaving Ginsburg to choose between traveling on the Majestic on April 2 or Titanic on April 10.

The desire to embark on the great era of the Titanic, but decided to anticipate his departure for New York. Traveling on a very modest ship, Ginsburg arrived in New York on April 15, that tragic Sunday.

He was a Mason, being founder of the Masonic Lodge Auxílio à Virtude, in the city of São Fidélis.

He died in 1927, leaving his biography written in a book called Um Judeu Errante no Brasil, published by JUERP in 1932, translated by pastor Manuel Avelino de Souza.

Translations into English:
Crer e Observar
Love Lifted Me

Paul Gerhardt Voltar ao Índice

Mas agora, libertos do pecado, e feitos servos de Deus, tendes o vosso fruto para santificação, e por fim a vida eterna. Porque o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna em Cristo Jesus nosso Senhor.

Romanos 6:22-23
1 13/05/2021

Paul Gerhardt

“1607 – 1676”

Paul Gerhardt (1607 - 1676)

Paul Gerhardt (1607 – 1676)

Paul Gerhardt (1607 - 1676)

Paul Gerhardt (1607 – 1676)

→ O maior poeta luterano de todos os tempos é, sem dúvida, Paul Gerhardt, um homem que sentiu na própria carne os horrores da guerra dos trinta anos. (Sobre a Guerra dos Trinta anos veja em Musica e Igreja). A guerra dos Trinta Anos havia terminou em 1648. No entanto, a epidemia, a fome, a desnutrição, a pobreza, e enfim, a morte, foram conseqüências que continuaram por muitos anos. Paul Gerhardt viveu neste contexto. Gerhardt nasceu em 12 de Março de 1607, na Cidade de Grafenhaynichen, Alemanha (Germany).

Enquanto a guerra desolava a Alemanha, Paul Gerhardt concluía seus estudos de teologia na universidade de Wittenberg. A dura realidade da guerra o impediu de assumir logo o pastorado, o que lhe dificultou mais ainda ganhar o pão para sobrevivência. Mas foi nesta triste situação que começou a brotar o seu dom da poesia. Já em 1647 o músico Johann Crüger publicou o hinário “Praxis Pietatis Melica” (Música de Prática Piedosa), no qual já continham 18 hinos de Paul Gerhardt, dos quais o povo se agradou muito. Seu primeiro ministério assumiu em 1651 em Mittelwalde. Em 1655 casou com Anna Maria Berthold, cujo primeiro fruto deste casamento, uma filha, morreu na infância. Em 1557 recebeu chamado para Berlim. Além de renomado poeta, Paul é também reconhecido como um grande pregador. Seus sermões atraíam muita gente aos cultos.

Além de todo o dilema da guerra, no qual viveu, por volta de 1662, começaram para ele os anos de maior luta. O eleitor Friederich Wilhelm da Prussia, aderiu ao calvinismo e forçou uma união entre luteranos e calvinistas. A tentativa de chegar a um acordo não aconteceu. Paul Gerhadt foi um dos braços fortes dos teólogos luteranos na resistência. Foi, principalmente, através dos hinos, que Paul Gerhardt manteve a posição doutrinária luterana contra o calvinismo. Dois anos após, o eleitor Friederich, vendo seu plano frustrado, decretou que, os pregadores tanto luteranos como calvinistas pregassem a mesma doutrina, obviamente calvinista. Paul Gerhardt, fiel aos princípios da doutrina luterana se recusou a obedecer ao decreto e por isso, foi forçado a abandonar o ministério e inclusive foi proibido de dar atendimento pastoral em sua própria casa.

Em meio a este dilema, Gerhardt ainda suportou a morte de mais um filho e em seguida a morte da esposa, ficando sozinho com um filho de seis anos. Em vida perdeu quatro dos cinco filhos que tinha. Enquanto a sua esposa estava gravemente enferma, ele leu para ela as palavras do Salmos 37:5 “Entrega o teu caminho ao Senhor, confia nele, e o mais ele fará”. Essas palavras o inspiraram a escrever o hino “Entrega o teu caminho” (Hinário Luterano, 424). Em 1668 foi chamado para Lübben an der Spree, Spreewald, Alemanha, Cidade onde faleceu em 27 de Maio de 1676.

Paul Gerhardt escreveu 123 hinos. Na maioria são extensos com várias estrofes. Sua poesia é de um talento incontestável. A linguagem é simples, porém, os conteúdos são profundos. Sua experiência de vida e seu exemplo de fé estão fortemente marcados neles. O conteúdo deles está firmado na doutrina da justificação pela fé e expressam uma convicção cristã muito sincera e uma teologia cristocêntrica. Milhões de pessoas foram consoladas através dos seus hinos.


→The greatest Lutheran poet of all time is undoubtedly Paul Gerhardt, a man who felt in his own flesh the horrors of the thirty-year war. (About the Thirty Years’ War see Music and Church). The Thirty Years’ War had ended in 1648. However, the epidemic, hunger, malnutrition, poverty, and finally, death, were consequences that continued for many years. Paul Gerhardt lived in this context. Gerhardt was born on March 12, 1607, in the City of Grafenhaynichen, Germany (Germany).

While the war was desolating Germany, Paul Gerhardt was completing his theological studies at the University of Wittenberg. The harsh reality of the war prevented him from taking over the pastorate immediately, which made it even more difficult to earn his bread for survival. But it was in this sad situation that his gift of poetry began to emerge. In 1647, the musician Johann Crüger published the hymnbook “Praxis Pietatis Melica” (Music of Pious Practice), which already contained 18 hymns by Paul Gerhardt, which the people were very pleased with. His first ministry took over in 1651 at Mittelwalde. In 1655 he married Anna Maria Berthold, whose first fruit of this marriage, a daughter, died in childhood. In 1557 he received a call to Berlin. In addition to being a renowned poet, Paul is also recognized as a great preacher. His sermons attracted many people to worship.

In addition to all the dilemma of war, in which he lived, around 1662, the years of greater struggle began for him. Elector Friederich Wilhelm of Prussia, adhered to Calvinism and forced a union between Lutherans and Calvinists. The attempt to reach an agreement did not happen. Paul Gerhadt was one of the strongest arms of the Lutheran theologians in the resistance. It was mainly through the hymns that Paul Gerhardt maintained the Lutheran doctrinal position against Calvinism. Two years later, voter Friederich, seeing his plan frustrated, decreed that both Lutheran and Calvinist preachers would preach the same doctrine, obviously Calvinist. Paul Gerhardt, faithful to the principles of Lutheran doctrine, refused to obey the decree and was therefore forced to abandon the ministry and was even forbidden to give pastoral care in his own home.

In the midst of this dilemma, Gerhardt still endured the death of one more child and then the death of his wife, being alone with a six-year-old son. In life, he lost four of the five children he had. While his wife was seriously ill, he read to her the words of Psalm 37: 5 “Commit your way to the Lord, trust him, and the more he will do”. These words inspired him to write the hymn “Give up your way” (Lutheran Hinário, 424). In 1668 he was called to Lübben an der Spree, Spreewald, Germany, where he died on May 27, 1676.

Paul Gerhardt wrote 123 hymns. Most are extensive with several stanzas. His poetry is an undeniable talent. The language is simple, however, the contents are profound. Their life experience and their example of faith are strongly marked in them. Their content is based on the doctrine of justification by faith and they express a very sincere Christian conviction and Christocentric theology. Millions of people have been comforted through their hymns.

Maria Beatriz da Silva Borges Salomão Luiz Ginsburg

Mas ele foi ferido por causa das nossas transgressões, e esmagado por causa das nossas iniqüidades; o castigo que nos traz a paz estava sobre ele, e pelas suas pisaduras fomos sarados. Todos nós andávamos desgarrados como ovelhas, cada um se desviava pelo seu caminho; mas o Senhor fez cair sobre ele a iniqüidade de todos nós. Ele foi oprimido e afligido, mas não abriu a boca; como um cordeiro que é levado ao matadouro, e como a ovelha que é muda perante os seus tosquiadores, assim ele não abriu a boca. Pela opressão e pelo juízo foi arrebatado; e quem dentre os da sua geração considerou que ele fora cortado da terra dos viventes, ferido por causa da transgressão do meu povo?

Isaías 53:5-8
13/05/2021

Maria Beatriz da Silva Borges

“1966 – “

Maria Beatriz da Silva Borges (1966 - )

Maria Beatriz da Silva Borges (1966 – )

Maria Beatriz da Silva Borges (1966 - )

Maria Beatriz da Silva Borges (1966 – )

Nascida: 27 de Maio de 1966 em São Paulo, Brasil.
Beatriz é casada e tem duas filhas e um filho, e é membra da Igreja Batista Independente, São Paulo. Clique aqui para visitar sua Web Page preferida.

Beatriz gosta de hinos, porém não possui conhecimento musical.


→ Born: May 27, 1966 in São Paulo, Brazil.
Beatriz is married and has two daughters and a son, and is a member of the Independent Baptist Church, São Paulo. Click here to visit your favorite page.

Beatriz likes hymns, but has no musical knowledge.

  1. Hinos – Hymns

Danny’s Home Page

Confia no Senhor

Cyberhymnal

Confia no Senhor

John Newton Paul Gerhardt

Mas ele foi ferido por causa das nossas transgressões, e esmagado por causa das nossas iniqüidades; o castigo que nos traz a paz estava sobre ele, e pelas suas pisaduras fomos sarados. Todos nós andávamos desgarrados como ovelhas, cada um se desviava pelo seu caminho; mas o Senhor fez cair sobre ele a iniqüidade de todos nós. Ele foi oprimido e afligido, mas não abriu a boca; como um cordeiro que é levado ao matadouro, e como a ovelha que é muda perante os seus tosquiadores, assim ele não abriu a boca. Pela opressão e pelo juízo foi arrebatado; e quem dentre os da sua geração considerou que ele fora cortado da terra dos viventes, ferido por causa da transgressão do meu povo?

Isaías 53:5-8
13/05/2021

John Newton

“1725 – 1807”

John Newton (1725-1807)

John Newton (1725-1807)

John Newton (1725-1807)

John Newton (1725-1807)

A mar­ble plaque at St. Ma­ry Wool­noth car­ried the ep­i­taph which New­ton him­self wrote:
JOHN NEWTON, Clerk
Once an infidel and libertine
A servant of slaves in Africa,
Was, by the rich mercy of our Lord and Saviour
JESUS CHRIST,
restored, pardoned, and appointed to preach
the Gospel which he had long laboured to destroy.
He ministered,
Near sixteen years in Olney, in Bucks,
And twenty-eight years in this Church.

Graça Sublime

→ Entre as contribuições de Newton que ainda são amadas e são cantadas nos dias de hoje são “Quão doce são os sons do nome de Jesus” e “Coisas Gloriosas são faladas do Senhor”, como também a ” Graça Sublime“. Provavelmente composta entre 1760 e 1770 em Olney, a ” Graça Sublime” foi possivelmente um dos hinos escrito para um serviço semanal. Através dos anos, outros escritores compuseram versos adicionais ao hino que chegou a ser conhecido como a ” Graça Sublime” (não foi intitulado assim em Hinos de Olney), e possivelmente versos de outro hinos de Newton foram adicionados. Porém, estas são as seis estrofes que se apareceram, com variações de ortografia secundárias, em ambos a primeira edição em 1779 e a edição de 1808, o mais próximo a data da morte de Newton. Surgiu sob a leitura Revisão de Fé e Expectativa, juntamente com uma referência para I Crônicas, capítulo 17, versos 16 e 17.


Amazing Grace

→ Among Newton’s contributions which are still loved and sung today are “How Sweet the Name of Jesus Sounds” and “Glorious Things of Thee Are Spoken,” as well as “Amazing Grace“. Composed probably between 1760 and 1770 in Olney, “Amazing Grace” was possibly one of the hymns written for a weekly service. Through the years other writers have composed additional verses to the hymn which came to be known as “Amazing Grace” (it was not thus entitled in Olney Hymns), and possibly verses from other Newton hymns have been added. However, these are the six stanzas that appeared, with minor spelling variations, in both the first edition in 1779 and the 1808 edition, the one nearest the date of Newton’s death. It appeared under the heading Faith’s Review and Expectation, along with a reference to First Chronicles, chapter 17, verses 16 and 17.

Amazing Grace – Original Verses

Amazing grace! (how sweet the sound)
That sav’d a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.

‘Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears reliev’d;
How precious did that grace appear,
The hour I first believ’d!

Thro’ many dangers, toils and snares,
I have already come;
‘Tis grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.

The Lord has promis’d good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.

Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease;
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.

The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who call’d me here below,
Will be forever mine.

  1. Músicas

Amazing Grace

Modern lyrics to Amazing Grace:

Amazing grace! How sweet the sound
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now am found;
Was blind, but now I see.

’Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved.
How precious did that grace appear
The hour I first believed.

Through many dangers, toils and snares
I have already come;
’Tis grace hath brought me safe thus far
And grace will lead me home.

The Lord has promised good to me,
His Word my hope secures;
He will my Shield and Portion be,
As long as life endures.

Yea, when this flesh and heart shall fail,
and mortal life shall cease,
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.

The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, Who called me here below,
Shall be forever mine.

When we’ve been there ten thousand years
Bright shining as the sun,
We’ve no less days to sing God’s praise
Than when we’ve first begun.

Graça Sublime

Tradução por  Daniel Borges

Oh! Sublime graça do Senhor,
Um perdido e infeliz salvou;
Eu estava cego e a luz me mostrou,
Da morte me livrou.

Tua graça me ensinou temer,
Meu temor aliviou;
Quão preciosa a mim devia ser,
Na hora em que me salvou.

Batalhas mil eu enfrentei,
Jesus comigo está;
Com Sua graça salvo velejei,
E ao céu me conduzirá.

Deus me prometeu Sua porção,
Sua Palavra veio me ajudar;
Sei que eu tenho a Sua Proteção,
Enquanto a vida durar.

Falhando a carne e o coração,
E a vida mortal ter fim,
Eu receberei meu galardão,
Alegria eterna a mim.

O mundo dissolverá como a neve,
O sol a obscurecer;
A passagem aqui na terra foi breve,
Com Cristo vou viver.

Dez mil anos Contigo habitar,
Com o sol a brilhar;
Não teremos menos dias a Jesus louvar,
Que quando fomos lá morar.

Jefferson dos Santos Felix Maria Beatriz da Silva Borges

Achava-se ali um homem que, havia trinta e oito anos, estava enfermo. Jesus, vendo-o deitado e sabendo que estava assim havia muito tempo, perguntou-lhe: Queres ficar são? Respondeu-lhe o enfermo: Senhor, não tenho ninguém que, ao ser agitada a água, me ponha no tanque; assim, enquanto eu vou, desce outro antes de mim. Disse-lhe Jesus: Levanta-te, toma o teu leito e anda.

João 5:5-8
13/05/2021

Jefferson dos Santos Felix

“1983 – “

Jefferson dos Santos Felix (1983 -)

Jefferson dos Santos Felix (1983 -)

Nascido: 8 de Fevereiro de 1983 em São Paulo, Brasil.

Dos Santos Felix começou a tocar clarinete na igreja com a idade de 11 anos. Cerca de 1997, ele escreveu seu primeiro hino; ele compos cerca de 60 hinos. Depois de estudar ciência da computação, ele foi trabalhar para o governo, e escreve músicas como hobby..


→ Born: February 8, 1983 in São Paulo, Brazil.

Dos Santos Felix started playing the clarinet in the church at the age of 11. Around 1997, he wrote his first hymn; he composed about 60 hymns. After studying computer science, he went to work for the government, and to collect as a hobby.

Lyric Hymns:
Desperta Povo de Sião
Louvemos ao Deus Protetor

  1. Músicas

Danny’s Home Page

Isaiah

Jeremiah

Cyberhymnal

Isaiah

Jeremiah

Fanny Jane Crosby John Newton

Achava-se ali um homem que, havia trinta e oito anos, estava enfermo. Jesus, vendo-o deitado e sabendo que estava assim havia muito tempo, perguntou-lhe: Queres ficar são? Respondeu-lhe o enfermo: Senhor, não tenho ninguém que, ao ser agitada a água, me ponha no tanque; assim, enquanto eu vou, desce outro antes de mim. Disse-lhe Jesus: Levanta-te, toma o teu leito e anda.

João 5:5-8
13/05/2021

Frances Jane (Fanny) Crosby

Fanny Jane Crosby

“1820-1915”

Frances Jane (Fanny) Crosby (1820 - 1915)

Frances Jane (Fanny) Crosby (1820 – 1915)

Frances Jane (Fanny) Crosby (1820 - 1915)

Frances Jane (Fanny) Crosby (1820 – 1915)

Entre as histórias de autores de hinos evangélicos, nenhuma história é tão impressionante como a de Fanny Jane Crosby. Apesar da sua deficiência física, foi uma mulher de extraordinária capacidade e de uma fé inabalável. Entre poemas e hinos que escreveu calcula-se que pode chegar a nove mil, o que faz dela um dos maiores nomes entre os escritores de hinos da história da igreja.

Fanny Jane nasceu em 24 de março de 1823 em Nova York. Pouco depois disso veio a falecer seu pai. Quando tinha apenas seis semanas de vida ficou cega por causa de um erro medico. Esta deficiência lhe acompanhou o resto de sua vida, mesmo assim Fanny não se deixava abalar pelo problema. Sua convicção cristã não lhe permitia a melancolia. Esta certeza está nas letras dos seus hinos. Ela também já desde sua infância dizia que tinha um pedido para o seu Criador. Ao entrar no céu, o primeiro rosto que ela gostaria de ver, era o do seu Salvador. Certamente Deus lhe atendeu a oração. A perspectiva mais acertada para uma pessoa assim, seria o fracasso. Mas não para esta menina, que se tornaria a mulher mais famosa da hinódia norte-americana. Chegou a ser muito conhecida por cinco presidentes dos Estados Unidos. Aos oito anos demonstrava seu futuro brilhante, quando já escrevia poemas. Aos quinze anos ingressou numa escola para cegos em Nova York, onde voltou depois para lecionar e passou o resto da sua vida. Nesta escola encontrou Alexandre Van Alstyne um músico, com quem se casou aos 38 anos, que também era cego.

Embora tenha ficado cega por erro médico incompetente às seis semanas de idade, ela escreveu quase 9.000 hinos. Sobre sua cegueira, Fanny disse:
Parecia que a bendita providência de Deus pretendia que eu fosse cego por toda a minha vida, e agradeço a ele pela dispensação.
Se a visão terrestre perfeita me fosse oferecida amanhã, eu não aceitaria. Eu poderia não ter cantado hinos para louvar a Deus se eu tivesse me distraído com as coisas bonitas e interessantes sobre mim

É verdade que, destes quase (9.000) nove mil poemas e hinos, muitos não tiveram grande qualidade literária. Por isso não foram preservados. Mas muitos deles se tornaram clássicos e continuam até hoje entre os mais queridos e já consolaram milhões de pessoas. É notável a grande facilidade que Fanny tinha em escrever. Algumas canções surgiam em poucos minutos. Nos primeiros anos escrevia apenas poemas seculares. Seus poemas que se tornaram hinos evangélicos vieram mais tarde. E vieram com muita oração. Ela mesma admitiu que antes de escrever um hino sempre se ajoelhava para orar.

Fanny não tinha habilidades musicais. Seu dom era escrever poemas. Muitos destes poemas foram convertidos em música por músicos do seu tempo que podemos citar alguns, entre eles:
Ira David Sankey
Robert Lowry
William B. Bradbury
William Howard Doane

As melodias acrescentadas aos poemas fizeram com que eles entrassem para história. Dentre os seus mais de 1000 hinos escritos destacam-se os seguintes: (*Cantor Cristão nº).


→ Among the stories of authors of evangelical hymns, no story is as impressive as that of Fanny Jane Crosby. Despite her physical disability, she was a woman of extraordinary ability and unshakable faith. Among the poems and hymns she wrote, it is estimated that it can reach nine thousand, which makes her one of the greatest names among hymn writers in the history of the church.

Fanny Jane was born on March 24, 1823 in New York. Shortly after, his father died. When she was only six weeks old, she was blinded by a medical error. This deficiency accompanied him the rest of his life, even so Fanny was not affected by the problem. His Christian conviction did not allow him to be melancholy. This certainty is in the lyrics of your hymns. She too, since her childhood, said that she had a request for her Creator. Upon entering heaven, the first face she would like to see was her Savior. Certainly God answered his prayer. The best prospect for such a person would be failure. But not for this girl, who would become the most famous woman in the American hymn. Arrived is well known by the five presidents of the United States. At the age of eight, he demonstrated his bright future, when he was already writing poems. At the age of fifteen he entered a school for the blind in New York, where he later returned to teach and spent the rest of his life. At this school Alexandre Van Alstyne met a musician, whom he married at age 38, who was also blind.

Though blind­ed by an in­com­pe­tent doc­tor at six weeks of age, she wrote almost 9,000 hymns. About her blind­ness, Fanny said:
It seem­ed in­tend­ed by the bless­ed pro­vi­dence of God that I should be blind all my life, and I thank him for the dis­pen­sa­tion.
If per­fect earth­ly sight were of­fered me to­mor­row I would not ac­cept it. I might not have sung hymns to the praise of God if I had been dis­trac­ted by the beau­ti­ful and in­ter­est­ing things about me.

It is true that, of these almost (9,000) nine thousand poems and hymns, many do not have great literary quality. That is why they have not been preserved. But many of them become classic classics and remain among the most loved today and have already comforted millions of people. It is remarkable how easy it was for Fanny to write. Some songs came out in a few minutes. In the early years he wrote only secular poems. His poems that became evangelical hymns stimulated later. And presented with much prayer. She admitted that before writing a hymn, she always knelt to pray.

Fanny had no musical skills. His gift was to write poems. Many of these poems were converted into music by musicians of his time, some of which can be mentioned, among them:
Ira David Sankey
Robert Lowry
William B. Bradbury
William Howard Doane

The melodies caused by the poems made them go down in history. Among his more than 1,000 written hymns, the following stand out: (* Christian Singer nº)

  1. Músicas

Exultação (A Deus demos glória): * 15.

Cristo te chama: * 210.

Fonte Bendita: * 215.

Chamada: * 235.

Tão perto: * 237.

Junto a Ti: * 286.

Ao pé da cruz: * 289.

Para onde for, irei: * 308.

Consagrando-nos: * 309.

Não consintas: * 339.

Conversação cristã: * 421.

Trabalho cristão: * 422.

Igreja, alerta: * 450.

Face a face: * 503.

 

  1. Músicas
  1. Traduções

Segurança: Blessed Assurance: * 375

Segurança por George Benjamim Nind (Danny’s)

Segurança por Daniel Borges (Danny’s)

Segurança por Daniel Borges ( Cyberhymnal )

Daniel Borges Jefferson dos Santos Felix

Respondeu-lhe Jesus: Se tivesses conhecido o dom de Deus e quem é o que te diz: Dá-me de beber, tu lhe terias pedido e ele te haveria dado água viva.

João 4:10
13/05/2021

Daniel Borges

“1959 – “

Daniel Borges (1959-)

Daniel Borges (1959-)

image-green

Daniel Borges (1959-)

Nascido: 24 de Agosto de 1959 na Vila das Belezas em São Paulo, Brasil. Daniel é casado e tem duas filhas e um filho, e congrega na Igreja Batista Independente, São Paulo. Fez teologia na Faculdade Teológica Betesda; encerrando em 07 de Agosto de 2009. Tem uma página na Internet dedicada aos amantes do Senhor. Visite a Danny’s Home Page.

Daniel Borges gosta de compor letras, porém não possui conhecimento musical. Fez diversas traduções do Inglês e do Espanhol para o Português e também escreveu algumas letras.

Born: August 24, 1959 in Vila das Belezas in São Paulo, Brazil. Daniel is married and has two daughters and a son, and congregates at the Independent Baptist Church, São Paulo. He did theology at the Bethesda Theological Faculty; ending on August 7, 2009. It has a website dedicated to lovers of the Lord. Visit Danny’s Home Page.

Daniel Borges likes to compose lyrics, but he has no musical knowledge. He did several translations from English and Spanish into Portuguese and also wrote some lyrics.

  1. Músicas & Traduções na → Danny’s Home Page

 

Abra Meus Olhos, Senhor

Aceita a Mim, Senhor

Anseio Trabalhar por Meu Senhor

Agradeço pela Cruz

O Caminho da Cruz

Cantai

Confia no Senhor – Arranjos

Crer e Observar

Descendência de Jesus

Desceu da Glória

Desde a Aurora

Deus Cuidará de Ti

Diz o Senhor

Ele é Jesus, o Salvador!

Eu Sigo o Salvador!

Esperei Com Paciência

Estou Seguro

Eu Desejo Senhor

Exultação

Feliz eu Sou

To Find Jesus

The God Of Holiness And Love

Inocentes, Nós?

Jesus Me Transformou (literal)

Jesus Vem Convidar

Justo És Senhor

Lançar a Semente

Mais Perto

Maravilhas Divinas

Marchando em Retidão!

Marchando vem Jesus!

Não Vivo Sozinho

Naquele Dia

No Seio de Abraão

O Bebê de Belém

O Deus de Santidade e Amor

O Deus Em Quem Confio

Olhando para Cristo

Oração de Ana

Pela Justiça de Jesus

Que Segurança

Se Andamos na Luz

The God Of Holiness And Love

Tudo Entregarei (literal)

Um Lar lá no Céu

  1. Músicas & Traduções na → Cyberhymnal

Abba Pai

Abençoe Senhor

Abra Meus Olhos, Senhor

Aceita a Mim, Senhor

Agora Senhor

Agradeço pela Cruz

Alegreí-Me

Aleluia, Jesus É o Senhor

Antes do Retorno do Senhor

Anseio Trabalhar por Meu Senhor

Ao Que Está Assentado no Trono

Centro de Minha Alma

Céus e Terra

Como As Árvores

Como O Sol Nascente

Crer e Observar

Desde a Aurora

Deu-Nos Esperança

Deus Te Fez

Diz o Senhor

Ele é Jesus, o Salvador!

Ele Será Chamado

Envia a Tua Luz

Espere no Senhor

Esperei Com Paciência

Esplendor e Majestade

Este Dia É Santo

Eu Caminharei

Eu Darei Louvor

Eu Irei

Eu Sigo Salvador

Fiel É o Senhor

Fraco eu Sou, Vê o Senhor

Graça Sublime

Grande e Maravilhovso

Há Um Lar Mui Feliz

Habita em Mim

Hosana (é Jesus!)

Jesus Meu Pastor

Jesus, o Filho de Deus

Jesus Te Amo Até o Fim

Jesus Te Entende

Jesus Vem Convidar

Lançar a Semente

Louvai ao Senhor, Todas as Nações

Marchando em Retidão!

Marchando vem Jesus!

Meu Senhor, Meu Rochedo

Minh’ Alma com Jesus

Não Perde o Seu Valor

Naquele Dia

No Esplendor de Seus Tribunais

No Seio de Abraão

Noite e Dia

Novas São Cada Manhã

O Bebê de Belém

O Deus de Jerusalem

O Deus de Santidade e Amor

O Deus Em Quem Confio

Oh Maravilhosa Cruz

O Querer de Deus

Pelas Clemências do Senhor

Poderoso

Pois Eu Sei que Cristo Guia Me

Por Teu Grande Amor

Porque Estou Certo

Quando Eu Temer

Quão Precioso É Seu Amor

Quão Sublime É Este Lugar

Que Segurança

Quem Pode Subir?

Receba Sua Graça

Sabe o Meu Senhor

Santo, Santo, Santo

Se Andamos na Luz

Se Esta Noite Vier Jesus

Só Jesus Satisfaz

Sonda-Me, Ó Deus

Sua Graça

Suave e Santo Hino

Subindo Ao Lar

Teu, É Senhor

Trazendo a Presença de Jesus

Tua Face Agradar

Tua Benção Jesus

Tua É a Grandeza

Um Lar Lá No Céu

Vinde a Mim

Você Alguma Vez Ouviu…?

Você É Deus Tremendo!

  1. Músicas & Traduções na → New Hope Music

Abba Pai

abba father

Abençoe Senhor

bless the lord (calypso)

Agora Senhor

now our god

Agradeço pela Cruz

i’m grateful for the cross

Alegrei-me

i was glad

Aleluia, Jesus é o Senhor

hallelujah, jesus is lord

Antes do Retorno do Senhor

before the coming lord

Ao Que Está Assentado no Trono

to him who sits on the throne

Centro de Minha Alma

center of my soul

Céus e Terra

heavens and earth

Como as Árvores

as the trees

Como o Sol Nascente

like the rising sun

Deu-nos Esperança

you gave us hope

Deus te Fez

god made you

Ele Será Chamado

he shall be called

Envia a Tua Luz

send forth your light

Espere no Senhor

wait on the lord

Esplendor e Majestade

splendor and majesty

Este Dia é Santo

this day is holy

Eu Caminharei

i will walk

Eu Darei Louvor

i will give thanks to the lord

Eu Irei

i will go

Fiel é o Senhor

faithful is the lord

Graça Sublime

amazing grace round

Grande e Maravilhoso

great and marvelous

Hosana (é Jesus!)

hosanna, (it’s jesus!)

Jesus Meu Pastor

you are my shepherd

Jesus Nasceu em Belém

jesus was born in bethlehem

Jesus, o Filho de Deus

jesus, the son of god

Louvai ao Senhor, Todas as Nações

praise the lord, all nations

Meu Senhor, Meu Rochedo

my god, my rock

Minh’alma com Jesus

my soul with you

No Esplendor de Seus Tribunais

in the splendor of your courts

Novas São Cada Manhã

new every morning

O Bebê de Belém

the baby of bethlehem

O Deus de Jerusalém

the god of jerusalem

Oh Maravilhosa Cruz

oh the wondrous cross

Pelas Clemências do Senhor

by the mercies of god

Poderoso

mighty one

Por Teu Grande Amor

by your abundant love

Porque Estou Certo

i am persuaded

Quando eu Temer

when i am afraid

Quão Precioso é Seu Amor

how precious is your love

Quão Sublime é Este Lugar

how awesome is this place

Quem Pode Subir?

who may ascend?

Receba Sua Graça

receive his grace

Santo, Santo, Santo

holy, holy, holy

Se Andamos na Luz

if we walk in the light

Só Jesus Satisfaz

only jesus satisfies

Sonda-me, Ó Deus

search me, o god

Sua Graça

your grace

Teu, é Senhor

thine o lord

Trazendo a Presença de Jesus

bringing the presence of jesus

Tua Face Agradar

pleasing in your sight

Tua é a Grandeza

yours is the greatness

Vinde a Mim

come to me

Você Alguma Vez Ouviu…?

have you ever heard…?

Você é Deus tremendo!!!

you are awesome god !!

  1. Músicas e Traduções na → Hymns of the Spirit Three

Desde a Aurora

Arthur Henry Mann Fanny Jane Crosby

Três dias depois, houve um casamento em Caná da Galiléia, e estava ali a mãe de Jesus; e foi também convidado Jesus com seus discípulos para o casamento. E, tendo acabado o vinho, a mãe de Jesus lhe disse: Eles não têm vinho. Respondeu-lhes Jesus: Mulher, que tenho eu contigo? Ainda não é chegada a minha hora.

João 2:1-4