Tag: áudios

13/05/2021

Maria Beatriz da Silva Borges

“1966 – “

Maria Beatriz da Silva Borges (1966 - )

Maria Beatriz da Silva Borges (1966 – )

Maria Beatriz da Silva Borges (1966 - )

Maria Beatriz da Silva Borges (1966 – )

Nascida: 27 de Maio de 1966 em São Paulo, Brasil.
Beatriz é casada e tem duas filhas e um filho, e é membra da Igreja Batista Independente, São Paulo. Clique aqui para visitar sua Web Page preferida.

Beatriz gosta de hinos, porém não possui conhecimento musical.


→ Born: May 27, 1966 in São Paulo, Brazil.
Beatriz is married and has two daughters and a son, and is a member of the Independent Baptist Church, São Paulo. Click here to visit your favorite page.

Beatriz likes hymns, but has no musical knowledge.

  1. Hinos – Hymns

Danny’s Home Page

Confia no Senhor

Cyberhymnal

Confia no Senhor

John Newton Paul Gerhardt

Mas ele foi ferido por causa das nossas transgressões, e esmagado por causa das nossas iniqüidades; o castigo que nos traz a paz estava sobre ele, e pelas suas pisaduras fomos sarados. Todos nós andávamos desgarrados como ovelhas, cada um se desviava pelo seu caminho; mas o Senhor fez cair sobre ele a iniqüidade de todos nós. Ele foi oprimido e afligido, mas não abriu a boca; como um cordeiro que é levado ao matadouro, e como a ovelha que é muda perante os seus tosquiadores, assim ele não abriu a boca. Pela opressão e pelo juízo foi arrebatado; e quem dentre os da sua geração considerou que ele fora cortado da terra dos viventes, ferido por causa da transgressão do meu povo?

Isaías 53:5-8
13/05/2021

John Newton

“1725 – 1807”

John Newton (1725-1807)

John Newton (1725-1807)

John Newton (1725-1807)

John Newton (1725-1807)

A mar­ble plaque at St. Ma­ry Wool­noth car­ried the ep­i­taph which New­ton him­self wrote:
JOHN NEWTON, Clerk
Once an infidel and libertine
A servant of slaves in Africa,
Was, by the rich mercy of our Lord and Saviour
JESUS CHRIST,
restored, pardoned, and appointed to preach
the Gospel which he had long laboured to destroy.
He ministered,
Near sixteen years in Olney, in Bucks,
And twenty-eight years in this Church.

Graça Sublime

→ Entre as contribuições de Newton que ainda são amadas e são cantadas nos dias de hoje são “Quão doce são os sons do nome de Jesus” e “Coisas Gloriosas são faladas do Senhor”, como também a ” Graça Sublime“. Provavelmente composta entre 1760 e 1770 em Olney, a ” Graça Sublime” foi possivelmente um dos hinos escrito para um serviço semanal. Através dos anos, outros escritores compuseram versos adicionais ao hino que chegou a ser conhecido como a ” Graça Sublime” (não foi intitulado assim em Hinos de Olney), e possivelmente versos de outro hinos de Newton foram adicionados. Porém, estas são as seis estrofes que se apareceram, com variações de ortografia secundárias, em ambos a primeira edição em 1779 e a edição de 1808, o mais próximo a data da morte de Newton. Surgiu sob a leitura Revisão de Fé e Expectativa, juntamente com uma referência para I Crônicas, capítulo 17, versos 16 e 17.


Amazing Grace

→ Among Newton’s contributions which are still loved and sung today are “How Sweet the Name of Jesus Sounds” and “Glorious Things of Thee Are Spoken,” as well as “Amazing Grace“. Composed probably between 1760 and 1770 in Olney, “Amazing Grace” was possibly one of the hymns written for a weekly service. Through the years other writers have composed additional verses to the hymn which came to be known as “Amazing Grace” (it was not thus entitled in Olney Hymns), and possibly verses from other Newton hymns have been added. However, these are the six stanzas that appeared, with minor spelling variations, in both the first edition in 1779 and the 1808 edition, the one nearest the date of Newton’s death. It appeared under the heading Faith’s Review and Expectation, along with a reference to First Chronicles, chapter 17, verses 16 and 17.

Amazing Grace – Original Verses

Amazing grace! (how sweet the sound)
That sav’d a wretch like me!
I once was lost, but now am found,
Was blind, but now I see.

‘Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears reliev’d;
How precious did that grace appear,
The hour I first believ’d!

Thro’ many dangers, toils and snares,
I have already come;
‘Tis grace has brought me safe thus far,
And grace will lead me home.

The Lord has promis’d good to me,
His word my hope secures;
He will my shield and portion be,
As long as life endures.

Yes, when this flesh and heart shall fail,
And mortal life shall cease;
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.

The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, who call’d me here below,
Will be forever mine.

  1. Músicas

Amazing Grace

Modern lyrics to Amazing Grace:

Amazing grace! How sweet the sound
That saved a wretch like me!
I once was lost, but now am found;
Was blind, but now I see.

’Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved.
How precious did that grace appear
The hour I first believed.

Through many dangers, toils and snares
I have already come;
’Tis grace hath brought me safe thus far
And grace will lead me home.

The Lord has promised good to me,
His Word my hope secures;
He will my Shield and Portion be,
As long as life endures.

Yea, when this flesh and heart shall fail,
and mortal life shall cease,
I shall possess, within the veil,
A life of joy and peace.

The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, Who called me here below,
Shall be forever mine.

When we’ve been there ten thousand years
Bright shining as the sun,
We’ve no less days to sing God’s praise
Than when we’ve first begun.

Graça Sublime

Tradução por  Daniel Borges

Oh! Sublime graça do Senhor,
Um perdido e infeliz salvou;
Eu estava cego e a luz me mostrou,
Da morte me livrou.

Tua graça me ensinou temer,
Meu temor aliviou;
Quão preciosa a mim devia ser,
Na hora em que me salvou.

Batalhas mil eu enfrentei,
Jesus comigo está;
Com Sua graça salvo velejei,
E ao céu me conduzirá.

Deus me prometeu Sua porção,
Sua Palavra veio me ajudar;
Sei que eu tenho a Sua Proteção,
Enquanto a vida durar.

Falhando a carne e o coração,
E a vida mortal ter fim,
Eu receberei meu galardão,
Alegria eterna a mim.

O mundo dissolverá como a neve,
O sol a obscurecer;
A passagem aqui na terra foi breve,
Com Cristo vou viver.

Dez mil anos Contigo habitar,
Com o sol a brilhar;
Não teremos menos dias a Jesus louvar,
Que quando fomos lá morar.

Jefferson dos Santos Felix Maria Beatriz da Silva Borges

Achava-se ali um homem que, havia trinta e oito anos, estava enfermo. Jesus, vendo-o deitado e sabendo que estava assim havia muito tempo, perguntou-lhe: Queres ficar são? Respondeu-lhe o enfermo: Senhor, não tenho ninguém que, ao ser agitada a água, me ponha no tanque; assim, enquanto eu vou, desce outro antes de mim. Disse-lhe Jesus: Levanta-te, toma o teu leito e anda.

João 5:5-8
13/05/2021

Jefferson dos Santos Felix

“1983 – “

Jefferson dos Santos Felix (1983 -)

Jefferson dos Santos Felix (1983 -)

Nascido: 8 de Fevereiro de 1983 em São Paulo, Brasil.

Dos Santos Felix começou a tocar clarinete na igreja com a idade de 11 anos. Cerca de 1997, ele escreveu seu primeiro hino; ele compos cerca de 60 hinos. Depois de estudar ciência da computação, ele foi trabalhar para o governo, e escreve músicas como hobby..


→ Born: February 8, 1983 in São Paulo, Brazil.

Dos Santos Felix started playing the clarinet in the church at the age of 11. Around 1997, he wrote his first hymn; he composed about 60 hymns. After studying computer science, he went to work for the government, and to collect as a hobby.

Lyric Hymns:
Desperta Povo de Sião
Louvemos ao Deus Protetor

  1. Músicas

Danny’s Home Page

Isaiah

Jeremiah

Cyberhymnal

Isaiah

Jeremiah

Fanny Jane Crosby John Newton

Achava-se ali um homem que, havia trinta e oito anos, estava enfermo. Jesus, vendo-o deitado e sabendo que estava assim havia muito tempo, perguntou-lhe: Queres ficar são? Respondeu-lhe o enfermo: Senhor, não tenho ninguém que, ao ser agitada a água, me ponha no tanque; assim, enquanto eu vou, desce outro antes de mim. Disse-lhe Jesus: Levanta-te, toma o teu leito e anda.

João 5:5-8
13/05/2021

Frances Jane (Fanny) Crosby

Fanny Jane Crosby

“1820-1915”

Frances Jane (Fanny) Crosby (1820 - 1915)

Frances Jane (Fanny) Crosby (1820 – 1915)

Frances Jane (Fanny) Crosby (1820 - 1915)

Frances Jane (Fanny) Crosby (1820 – 1915)

Entre as histórias de autores de hinos evangélicos, nenhuma história é tão impressionante como a de Fanny Jane Crosby. Apesar da sua deficiência física, foi uma mulher de extraordinária capacidade e de uma fé inabalável. Entre poemas e hinos que escreveu calcula-se que pode chegar a nove mil, o que faz dela um dos maiores nomes entre os escritores de hinos da história da igreja.

Fanny Jane nasceu em 24 de março de 1823 em Nova York. Pouco depois disso veio a falecer seu pai. Quando tinha apenas seis semanas de vida ficou cega por causa de um erro medico. Esta deficiência lhe acompanhou o resto de sua vida, mesmo assim Fanny não se deixava abalar pelo problema. Sua convicção cristã não lhe permitia a melancolia. Esta certeza está nas letras dos seus hinos. Ela também já desde sua infância dizia que tinha um pedido para o seu Criador. Ao entrar no céu, o primeiro rosto que ela gostaria de ver, era o do seu Salvador. Certamente Deus lhe atendeu a oração. A perspectiva mais acertada para uma pessoa assim, seria o fracasso. Mas não para esta menina, que se tornaria a mulher mais famosa da hinódia norte-americana. Chegou a ser muito conhecida por cinco presidentes dos Estados Unidos. Aos oito anos demonstrava seu futuro brilhante, quando já escrevia poemas. Aos quinze anos ingressou numa escola para cegos em Nova York, onde voltou depois para lecionar e passou o resto da sua vida. Nesta escola encontrou Alexandre Van Alstyne um músico, com quem se casou aos 38 anos, que também era cego.

Embora tenha ficado cega por erro médico incompetente às seis semanas de idade, ela escreveu quase 9.000 hinos. Sobre sua cegueira, Fanny disse:
Parecia que a bendita providência de Deus pretendia que eu fosse cego por toda a minha vida, e agradeço a ele pela dispensação.
Se a visão terrestre perfeita me fosse oferecida amanhã, eu não aceitaria. Eu poderia não ter cantado hinos para louvar a Deus se eu tivesse me distraído com as coisas bonitas e interessantes sobre mim

É verdade que, destes quase (9.000) nove mil poemas e hinos, muitos não tiveram grande qualidade literária. Por isso não foram preservados. Mas muitos deles se tornaram clássicos e continuam até hoje entre os mais queridos e já consolaram milhões de pessoas. É notável a grande facilidade que Fanny tinha em escrever. Algumas canções surgiam em poucos minutos. Nos primeiros anos escrevia apenas poemas seculares. Seus poemas que se tornaram hinos evangélicos vieram mais tarde. E vieram com muita oração. Ela mesma admitiu que antes de escrever um hino sempre se ajoelhava para orar.

Fanny não tinha habilidades musicais. Seu dom era escrever poemas. Muitos destes poemas foram convertidos em música por músicos do seu tempo que podemos citar alguns, entre eles:
Ira David Sankey
Robert Lowry
William B. Bradbury
William Howard Doane

As melodias acrescentadas aos poemas fizeram com que eles entrassem para história. Dentre os seus mais de 1000 hinos escritos destacam-se os seguintes: (*Cantor Cristão nº).


→ Among the stories of authors of evangelical hymns, no story is as impressive as that of Fanny Jane Crosby. Despite her physical disability, she was a woman of extraordinary ability and unshakable faith. Among the poems and hymns she wrote, it is estimated that it can reach nine thousand, which makes her one of the greatest names among hymn writers in the history of the church.

Fanny Jane was born on March 24, 1823 in New York. Shortly after, his father died. When she was only six weeks old, she was blinded by a medical error. This deficiency accompanied him the rest of his life, even so Fanny was not affected by the problem. His Christian conviction did not allow him to be melancholy. This certainty is in the lyrics of your hymns. She too, since her childhood, said that she had a request for her Creator. Upon entering heaven, the first face she would like to see was her Savior. Certainly God answered his prayer. The best prospect for such a person would be failure. But not for this girl, who would become the most famous woman in the American hymn. Arrived is well known by the five presidents of the United States. At the age of eight, he demonstrated his bright future, when he was already writing poems. At the age of fifteen he entered a school for the blind in New York, where he later returned to teach and spent the rest of his life. At this school Alexandre Van Alstyne met a musician, whom he married at age 38, who was also blind.

Though blind­ed by an in­com­pe­tent doc­tor at six weeks of age, she wrote almost 9,000 hymns. About her blind­ness, Fanny said:
It seem­ed in­tend­ed by the bless­ed pro­vi­dence of God that I should be blind all my life, and I thank him for the dis­pen­sa­tion.
If per­fect earth­ly sight were of­fered me to­mor­row I would not ac­cept it. I might not have sung hymns to the praise of God if I had been dis­trac­ted by the beau­ti­ful and in­ter­est­ing things about me.

It is true that, of these almost (9,000) nine thousand poems and hymns, many do not have great literary quality. That is why they have not been preserved. But many of them become classic classics and remain among the most loved today and have already comforted millions of people. It is remarkable how easy it was for Fanny to write. Some songs came out in a few minutes. In the early years he wrote only secular poems. His poems that became evangelical hymns stimulated later. And presented with much prayer. She admitted that before writing a hymn, she always knelt to pray.

Fanny had no musical skills. His gift was to write poems. Many of these poems were converted into music by musicians of his time, some of which can be mentioned, among them:
Ira David Sankey
Robert Lowry
William B. Bradbury
William Howard Doane

The melodies caused by the poems made them go down in history. Among his more than 1,000 written hymns, the following stand out: (* Christian Singer nº)

  1. Músicas

Exultação (A Deus demos glória): * 15.

Cristo te chama: * 210.

Fonte Bendita: * 215.

Chamada: * 235.

Tão perto: * 237.

Junto a Ti: * 286.

Ao pé da cruz: * 289.

Para onde for, irei: * 308.

Consagrando-nos: * 309.

Não consintas: * 339.

Conversação cristã: * 421.

Trabalho cristão: * 422.

Igreja, alerta: * 450.

Face a face: * 503.

 

  1. Músicas
  1. Traduções

Segurança: Blessed Assurance: * 375

Segurança por George Benjamim Nind (Danny’s)

Segurança por Daniel Borges (Danny’s)

Segurança por Daniel Borges ( Cyberhymnal )

Daniel Borges Jefferson dos Santos Felix

Respondeu-lhe Jesus: Se tivesses conhecido o dom de Deus e quem é o que te diz: Dá-me de beber, tu lhe terias pedido e ele te haveria dado água viva.

João 4:10
13/05/2021

Daniel Borges

“1959 – “

Daniel Borges (1959-)

Daniel Borges (1959-)

image-green

Daniel Borges (1959-)

Nascido: 24 de Agosto de 1959 na Vila das Belezas em São Paulo, Brasil. Daniel é casado e tem duas filhas e um filho, e congrega na Igreja Batista Independente, São Paulo. Fez teologia na Faculdade Teológica Betesda; encerrando em 07 de Agosto de 2009. Tem uma página na Internet dedicada aos amantes do Senhor. Visite a Danny’s Home Page.

Daniel Borges gosta de compor letras, porém não possui conhecimento musical. Fez diversas traduções do Inglês e do Espanhol para o Português e também escreveu algumas letras.

Born: August 24, 1959 in Vila das Belezas in São Paulo, Brazil. Daniel is married and has two daughters and a son, and congregates at the Independent Baptist Church, São Paulo. He did theology at the Bethesda Theological Faculty; ending on August 7, 2009. It has a website dedicated to lovers of the Lord. Visit Danny’s Home Page.

Daniel Borges likes to compose lyrics, but he has no musical knowledge. He did several translations from English and Spanish into Portuguese and also wrote some lyrics.

  1. Músicas & Traduções na → Danny’s Home Page

 

Abra Meus Olhos, Senhor

Aceita a Mim, Senhor

Anseio Trabalhar por Meu Senhor

Agradeço pela Cruz

O Caminho da Cruz

Cantai

Confia no Senhor – Arranjos

Crer e Observar

Descendência de Jesus

Desceu da Glória

Desde a Aurora

Deus Cuidará de Ti

Diz o Senhor

Ele é Jesus, o Salvador!

Eu Sigo o Salvador!

Esperei Com Paciência

Estou Seguro

Eu Desejo Senhor

Exultação

Feliz eu Sou

To Find Jesus

The God Of Holiness And Love

Inocentes, Nós?

Jesus Me Transformou (literal)

Jesus Vem Convidar

Justo És Senhor

Lançar a Semente

Mais Perto

Maravilhas Divinas

Marchando em Retidão!

Marchando vem Jesus!

Não Vivo Sozinho

Naquele Dia

No Seio de Abraão

O Bebê de Belém

O Deus de Santidade e Amor

O Deus Em Quem Confio

Olhando para Cristo

Oração de Ana

Pela Justiça de Jesus

Que Segurança

Se Andamos na Luz

The God Of Holiness And Love

Tudo Entregarei (literal)

Um Lar lá no Céu

  1. Músicas & Traduções na → Cyberhymnal

Abba Pai

Abençoe Senhor

Abra Meus Olhos, Senhor

Aceita a Mim, Senhor

Agora Senhor

Agradeço pela Cruz

Alegreí-Me

Aleluia, Jesus É o Senhor

Antes do Retorno do Senhor

Anseio Trabalhar por Meu Senhor

Ao Que Está Assentado no Trono

Centro de Minha Alma

Céus e Terra

Como As Árvores

Como O Sol Nascente

Crer e Observar

Desde a Aurora

Deu-Nos Esperança

Deus Te Fez

Diz o Senhor

Ele é Jesus, o Salvador!

Ele Será Chamado

Envia a Tua Luz

Espere no Senhor

Esperei Com Paciência

Esplendor e Majestade

Este Dia É Santo

Eu Caminharei

Eu Darei Louvor

Eu Irei

Eu Sigo Salvador

Fiel É o Senhor

Fraco eu Sou, Vê o Senhor

Graça Sublime

Grande e Maravilhovso

Há Um Lar Mui Feliz

Habita em Mim

Hosana (é Jesus!)

Jesus Meu Pastor

Jesus, o Filho de Deus

Jesus Te Amo Até o Fim

Jesus Te Entende

Jesus Vem Convidar

Lançar a Semente

Louvai ao Senhor, Todas as Nações

Marchando em Retidão!

Marchando vem Jesus!

Meu Senhor, Meu Rochedo

Minh’ Alma com Jesus

Não Perde o Seu Valor

Naquele Dia

No Esplendor de Seus Tribunais

No Seio de Abraão

Noite e Dia

Novas São Cada Manhã

O Bebê de Belém

O Deus de Jerusalem

O Deus de Santidade e Amor

O Deus Em Quem Confio

Oh Maravilhosa Cruz

O Querer de Deus

Pelas Clemências do Senhor

Poderoso

Pois Eu Sei que Cristo Guia Me

Por Teu Grande Amor

Porque Estou Certo

Quando Eu Temer

Quão Precioso É Seu Amor

Quão Sublime É Este Lugar

Que Segurança

Quem Pode Subir?

Receba Sua Graça

Sabe o Meu Senhor

Santo, Santo, Santo

Se Andamos na Luz

Se Esta Noite Vier Jesus

Só Jesus Satisfaz

Sonda-Me, Ó Deus

Sua Graça

Suave e Santo Hino

Subindo Ao Lar

Teu, É Senhor

Trazendo a Presença de Jesus

Tua Face Agradar

Tua Benção Jesus

Tua É a Grandeza

Um Lar Lá No Céu

Vinde a Mim

Você Alguma Vez Ouviu…?

Você É Deus Tremendo!

  1. Músicas & Traduções na → New Hope Music

Abba Pai

abba father

Abençoe Senhor

bless the lord (calypso)

Agora Senhor

now our god

Agradeço pela Cruz

i’m grateful for the cross

Alegrei-me

i was glad

Aleluia, Jesus é o Senhor

hallelujah, jesus is lord

Antes do Retorno do Senhor

before the coming lord

Ao Que Está Assentado no Trono

to him who sits on the throne

Centro de Minha Alma

center of my soul

Céus e Terra

heavens and earth

Como as Árvores

as the trees

Como o Sol Nascente

like the rising sun

Deu-nos Esperança

you gave us hope

Deus te Fez

god made you

Ele Será Chamado

he shall be called

Envia a Tua Luz

send forth your light

Espere no Senhor

wait on the lord

Esplendor e Majestade

splendor and majesty

Este Dia é Santo

this day is holy

Eu Caminharei

i will walk

Eu Darei Louvor

i will give thanks to the lord

Eu Irei

i will go

Fiel é o Senhor

faithful is the lord

Graça Sublime

amazing grace round

Grande e Maravilhoso

great and marvelous

Hosana (é Jesus!)

hosanna, (it’s jesus!)

Jesus Meu Pastor

you are my shepherd

Jesus Nasceu em Belém

jesus was born in bethlehem

Jesus, o Filho de Deus

jesus, the son of god

Louvai ao Senhor, Todas as Nações

praise the lord, all nations

Meu Senhor, Meu Rochedo

my god, my rock

Minh’alma com Jesus

my soul with you

No Esplendor de Seus Tribunais

in the splendor of your courts

Novas São Cada Manhã

new every morning

O Bebê de Belém

the baby of bethlehem

O Deus de Jerusalém

the god of jerusalem

Oh Maravilhosa Cruz

oh the wondrous cross

Pelas Clemências do Senhor

by the mercies of god

Poderoso

mighty one

Por Teu Grande Amor

by your abundant love

Porque Estou Certo

i am persuaded

Quando eu Temer

when i am afraid

Quão Precioso é Seu Amor

how precious is your love

Quão Sublime é Este Lugar

how awesome is this place

Quem Pode Subir?

who may ascend?

Receba Sua Graça

receive his grace

Santo, Santo, Santo

holy, holy, holy

Se Andamos na Luz

if we walk in the light

Só Jesus Satisfaz

only jesus satisfies

Sonda-me, Ó Deus

search me, o god

Sua Graça

your grace

Teu, é Senhor

thine o lord

Trazendo a Presença de Jesus

bringing the presence of jesus

Tua Face Agradar

pleasing in your sight

Tua é a Grandeza

yours is the greatness

Vinde a Mim

come to me

Você Alguma Vez Ouviu…?

have you ever heard…?

Você é Deus tremendo!!!

you are awesome god !!

  1. Músicas e Traduções na → Hymns of the Spirit Three

Desde a Aurora

Arthur Henry Mann Fanny Jane Crosby

Três dias depois, houve um casamento em Caná da Galiléia, e estava ali a mãe de Jesus; e foi também convidado Jesus com seus discípulos para o casamento. E, tendo acabado o vinho, a mãe de Jesus lhe disse: Eles não têm vinho. Respondeu-lhes Jesus: Mulher, que tenho eu contigo? Ainda não é chegada a minha hora.

João 2:1-4
13/05/2021

Arthur Henry Mann

“1850 – 1929”

Arthur Henry Mann (1850 - 1929)

Arthur Henry Mann (1850 – 1929)

→ Arthur Henry Mann nasceu em 16 de maio de 1850, Norwich, Norfolk, Inglaterra e ele morreu em 19 de novembro de 1929, Cambridge, Inglaterra. Ele se formou em New College, Oxford. Ele era corista e assistente organista da Catedral de Norwich, e depois da algum tempo tocando órgão na Cadetral de São Pedro, Wolverhampton (1870); Paróquia Tettenhall (1871); e Beverley Minster (1875); ele se tornou o organista na King’s College Chapel, Cambridge (1876-1929), University Organist (1897-1929), e mestre da música e organista na The Leys School, Cambridge (1894-1922). além de compor um oratório e vários hinos, ele era o editor de música da The Church of England Hymnal (1894).

→ Mann was born in May 16, 1850, Norwich, Norfolk, England and he died in November 19, 1929, Cambridge, England. He graduated from New College, Oxford (MusB 1874, MusD 1882). He was a chorister and assistant organist at Norwich Cathedral, and after short stints playing the organ at St. Peter’s, Wolverhampton (1870); Tettenhall Parish Church (1871); and Beverley Minster (1875); he became the organist at King’s College Chapel, Cambridge (1876-1929), University Organist (1897-1929), and music master and organist at The Leys School, Cambridge (1894-1922). In addition to composing an oratorio and a number of hymn tunes, he was music editor of The Church of England Hymnal (1894).

  1. Músicas

Danny’s Home Page

Angel’s Story

I Love to Hear The Story

There is a Mighty Question

Descendência de Jesus

Cyberhymnal

Angel’s Story

I Love to Hear The Story

There is a Mighty Question

Descendência de Jesus

Voltar ao Índice Daniel Borges

Pois todos nós recebemos da sua plenitude, e graça sobre graça. Porque a lei foi dada por meio de Moisés; a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo. Ninguém jamais viu a Deus. O Deus unigênito, que está no seio do Pai, esse o deu a conhecer.

João 1:16-18
12/05/2021

Um Lar Lá no Céu

“The Home Over There”

Letra: DeWitt Clinton Huntington, circa 1873. Tradução do Inglês para o Português por Daniel Borges, 2005.

Música:  Tullius Clinton O’Kane, 1876. [ Arquivo Midi — Arquivo NoteWorthy Composer — Arquivo PDF ].

Daniel Borges (1959-)

Daniel Borges (1959-)

DeWitt Clinton Huntington (1830–1912)

DeWitt Clinton Huntington (1830–1912)

Um Lar Lá no Céu

Tullius Clinton O’Kane (1830–1912)

Tullius Clinton O’Kane (1830–1912)

Eu vejo um lar lá no Céu,
Bem juntinho de um rio de luz,
Onde vai habitar o fiel,
Bem pertinho do Senhor Jesus!
Lá no Céu…Lá no Céu…
Eu vejo um lar lá no Céu,
Lá no Céu…Lá no Céu…
Eu vejo um lar lá no Céu.

Eu vejo os irmãos lá no Céu,
Que pra lá já levou o Senhor,
E lá cantam a Emanuel,
Na sublime mansão de amor!
Lá no Céu…Lá no Céu…
Eu vejo os irmãos lá no Céu,
Lá no Céu…Lá no Céu…
Eu vejo os irmãos lá no Céu.

Meu Jesus está lá no Céu,
Lá não há nem pesar nem sofrer,
Ele é o Rei e Senhor de Israel,
Lá só existe alegria e prazer!
Lá no Céu…Lá no Céu…
Meu Jesus está lá no Céu,
Lá no Céu…Lá no Céu…
Meu Jesus está lá no Céu.

Se Jesus chamar eu irei,
Quando minha jornada findar;
Eu também lá no Céu estarei,
E Jesus por mim a esperar!
Lá no Céu…Lá no Céu…
Também vou viver lá no Céu,
Lá no Céu…Lá no Céu…
Também vou viver lá no Céu.

[ Danny’s Home Page ¬ See in English The Home Over There ]

Trust And Obey – Sammis Voltar ao Índice

Vendo os escribas dos fariseus que comia com os publicanos e pecadores, perguntavam aos discípulos: Por que é que ele como com os publicanos e pecadores? Jesus, porém, ouvindo isso, disse-lhes: Não necessitam de médico os sãos, mas sim os enfermos; eu não vim chamar justos, mas pecadores.

Marcos 2:16-17
12/05/2021

To Find Jesus

“Encontrar Jesus”

Letra: Daniel Borges, 2005.

Música: Rigdon McCoy McIntosh, 1876. [ Arquivo Midi — Arquivo NoteWorthy Composer — Arquivo PDF ].

→ Daniel Borges based this hymn on the youth’s Ben Worley words. He wrote these words to her friend Skylar [a Sondra’s daughter] when she was sad about “boys”, and… “To Find Jesus” was born. They live in Carrollton – Texas. All of them attend and sing hymns at Prestonwood Baptist Church.

Daniel Borges baseou este hino nas palavras do jovem Ben Worley. Ele escreveu estas palavras a sua amiga Skylar [a filha de Sondra Hurt] quando ela estava triste por causa de “garotos”, e… “Encontrar Jesus” nasceu. Eles vivem em Carrollton – Texas. Todos são membros e cantam hinos na Igreja Batista de Prestonwood.

Danny’s Home Page
Daniel Borges (1959-)

Daniel Borges (1959-)

Rigdon McCoy McIntosh (1836-1899)

Rigdon McCoy McIntosh (1836-1899)

To Find Jesus

You need to find Jesus and know Him as Lord
‘Cause Salvation is a gift by His blood
There’s only one way Jesus gift is received
You simply in Jesus… need to believe!

Refrão
The sins of the world for you Jesus did bear,
He did suffer and died a death rare.
He offers you life, all sin be absolved,
It’s like no other kind of love!

For you to arrive at the sweet Promised Land,
You must accept His loving command.
It won’t matter who or what can hurt your heart,
Just give it to Jesus hands impart.

Refrão
The sins of the world for you Jesus did bear,
He did suffer and died a death rare.
He offers you life, all sin be absolved,
It’s like no other kind of love!

Your Savior Jesus, He loves you as treasure,
He made you for His good pleasure.
A beautiful being, little shining star,
His own jewel unchanging afar.

Refrão
The sins of the world for you Jesus did bear,
He did suffer and died a death rare.
He offers you life, all sin be absolved,
It’s like no other kind of love!

To Christ Jesus nothing will be worth, yet…
If you do this or will still do that,
Because Jesus has for you a singular love,
People envy your rest above…

Refrão
The sins of the world for you Jesus did bear,
He did suffer and died a death rare.
He offers you life, all sin be absolved,
It’s like no other kind of love!

In His Celestial and divine Beulah Land,
We will live close to the great “I AM”…
Know He loves you and you’re free,
And for you, be sure, Jesus there shall ever be.

Refrão
The sins of the world for you Jesus did bear,
He did suffer and died a death rare.
He offers you life, all sin be absolved,
It’s like no other kind of love!

[ Danny’s Home Page ¬ See in English I Surrender All ]

Ben Worley & Skylar Taken a Couple of Weeks Later

Ben Worley & Skylar Taken a Couple of Weeks Later

Ben Worley & Skylar

Ben Worley & Skylar

→ These the original words of the poem written by the youth. Ben Worley to her friend Skylar [the daughter of Sondra] when she was sad about “boys”.

To Find Jesus

Prestonwood Baptist Church - Igreja Bista de Prestonwood

Prestonwood Baptist Church
Igreja Bista de Prestonwood

you need to get to a point with jesus
where you dont get your validation from the world
from people or popularity
u need to get to a place
where no matter how much stuff sucks…

no matter who broke ur heart
that u know in ur knower that jesus loves u
that he thinks that you are
the most beautiful creature in the world

and that no matter what u do
or have done ever
or will do ever
that youre a priceless jewel in his eyes
you’ll live different
you’ll live with a passion that people will envy you for…

thats something that wont leave u if u love Jesus
and know how much He loves u
cause He will always love u
and always be there for u

Ben to Skylar

Right After Ben Worley Asked Skylar to Marry Him

Right After Ben Worley Asked Skylar to Marry Him

Sonda & Husband [ honey-peanut ]

Sonda & Husband [ honey-peanut ]

Pois vós, irmãos, vos haveis feito imitadores das igrejas de Deus em Cristo Jesus que estão na Judéia; porque também padecestes de vossos próprios concidadãos o mesmo que elas padeceram dos judeus; os quais mataram ao Senhor Jesus, bem como aos profetas, e a nós nos perseguiram, e não agradam a Deus, e são contrários a todos os homens,

I Tessalonicenses 2:14-15