Categoria: Music and Lyrics

17/02/2021

Don’t Forget to Remember – (tradução)
Bee Gees

Don’t Forget to Remember

Oh my heart won’t
believe that you have left me
I keep telling my self that it’s true
I can get over anything
you want my love
But I can’t get myself over you

Don’t forget to remember me
And the love that used to be
I still remember you
I love you
In my heart lies a memory
to tell the stars above
Don’t forget to remember me my love

On my wall lies a photograph of you girl
Though I try to forget you somehow
You’re the mirror of my soul
so take me out of my hole
Let me try to go on living right now

Don’t forget to remember me
And the love that used to be
I still remember you
I love you
In my heart lies a memory
to tell the stars above
Don’t forget to remember me my love.

Não Esqueça de Lembrar

Oh, meu coração não
acreditará que você me abandonou,
Eu continuo dizendo a mim mesmo que é verdade.
Eu consigo superar qualquer coisa
que você queira, meu amor,
Mas não consigo me recuperar [depois] de você.

Não se esqueça de lembrar de mim
E do amor que costumava haver.
Eu ainda lembro de você,
Eu te amo.
No meu coração jaz uma lembrança
para ordenar às estrelas acima:
Não esqueça de lembrar-se de mim, meu amor.

Na minha parede tem uma fotografia sua, garota
Embora eu tente te esquecer de alguma forma,
Você é o espelho da minha alma
então me tire desta situação difícil (cova)
Deixe-me tentar continuar a viver, neste instante.

Não se esqueça de lembrar de mim
E do amor que costumava haver.
Eu ainda lembro de você,
Eu te amo.
No meu coração jaz uma lembrança
para ordenar às estrelas acima:
Não esqueça de lembrar-se de mim, meu amor.

Oceans (Spirit lead me) Rivers of Babylon

Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.

Provérbios 3:1
12/02/2021

Tonight is the Night – (tradução)
Betty Wrigth

Tonight is the Night

First of all I’d like to say good evening
And we’re so pleased that
So many of you could come out and share
In all the love and all the happiness we have in store for you
We want you to have a real good time
‘Cause that’s just what we have in mind
Is that alright with you
Now, this is a tune that I composed
And it’s called
Tonight is the night
That you make me a woman
Now I never intended recording this song
It was a personal poem
This is until the day that my producer
Happened to thumb through the pages of my notebook
He came across the words and he said
“We got to somethin’ with these words
It’s happening every day
And people wanna hear about it, Betty”
You see, it’s the story of a young girl
Making love for the very first time
Now when I finally got a melody
I took it home and I-I played it for my mother
Now I got to tell you a little bit about my mother
You see I come from one of those pretty large families
And I’m the baby of the family
And you know you never grow up to your mother
I’ll never forget the way she looked at me when I played it forher
She said, “Uh, I like the music
You know, baby, the melody it’s really nice
But I know you’re not gonna sing that song”
But we eased it right on by, yes, we did
And it became one of my biggest records too
So I want you to do this for me if you will
Everybody think back to your very first time
Now I’ll give you a little while longer
‘Cause I know some of you
Have to think back a little further than others
Come on now, I want you to play catch-up
‘Cause I don’t want you waitin’ till I get to the end of mysong
Sayin’, “Oh, yeah, now I remember”
Now whether it was good
Or you just smilin’ it was good
Or on the other hand if it was not so good
Here’s my story

Hmm…hmm…mmm…mmm…

Tonight is the night
That you make me a woman, mmm…
You said you’ll be gentle with me
And I-I hope you will, mmm…mmm…

I’m nervous and I’m tremblin’
Waitin’ for you to walk in
I’m tryin’ hard to relax
But I just can’t keep still, no

I can hear your car door slammin’
I wanna play big girl and put on a sexy smile
But I know so little about what love is
I just can’t help actin’ like a child

You’re knockin’ on my door and you’re ringin’ my bell
Hope you’re not impatient after waiting so very long
A whole year I put you off with my silly hang-ups
And we’re both old enough to know right from wrong

Tonight is the night
That you make me a woman, mmm…
You said you’ll be gentle with me
And I-I hope you will, hmm…mmm…
I’m nervous and I’m tremblin’
Waitin’ for you to walk in
Tryin’ hard to relax
But I just can’t keep still

Mmm…hey, baby
Ho, ho, baby
Ho…yeah…yeah…

Oh, but what if my mama should come home early
And catch us doin’ what we’re doin’
Not only will I never live it down
But my whole family relationship it’ll all be ruined
But we’ve gone a little bit too far now
Oh, to turn around
So let’s just pray
That true love is what we’ve found

Tonight, tonight
Tonight, tonight

Ho, I’ll never forget tonight
No, no, I’ll never forget tonight
That’s when you make me feel real, mmm…hmm…
You make me feel real, real good
Oh…oh…whoa…oh…oh…whoa…whoa…
Yeah, and I wanna thank your love
Said I’ve got to thank your love
‘Cause you make me feel good
And I love you, baby
I love you and I know it
And I ain’t too proud to show it
‘Cause I love you, baby
And I need you, baby
I want you, my love, my love
My, my, my baby
I’ll never forget tonight
No, I’ll never forget tonight
‘Cause you make me feel good
And I love you, baby
You make me feel real good
And I love you, baby
‘Cause you gave me
Uh, uh, pure love, yeah
Uh, uh, uh, pure love
Said I like that, baby
Uh, uh, pure love
Said I need that, sugar
Uh-uh-uh, pure love
There’s nothin’ phony about it
Uh-uh, pure love
Your love I can’t do without it
Uh-uh-uh, pure love, ooh

I love him, I know it
I ain’t too proud to show it
I love him, I know it
I ain’t too proud to show it
I love him, I know it
I ain’t too proud to show it
I love him, I know it
And I ain’t too proud to show it

Tonight, tonight
Tonight, tonight
Mmm…mmm…mmm…

Thank you
Thank you

Esta Noite é a Noite

Antes de tudo eu gostaria de dizer ‘boa noite’
E nós estamos tão contentes que
Muitos de vocês puderam mostrar e compartilhar
Todo o amor e toda a felicidade que temos na loja para você
Nós queremos que você tenha um tempo bom de verdade
Porque é justamente o que nós temos em mente
Está tudo bem para você?
Agora, esta é uma melodia que eu compus
E se chama
Esta noite é esta noite
Que você me faz uma mulher
Agora, eu nunca intencionei gravar esta música
Era um poema pessoal
Até o dia em que meu produtor
Resolveu folhear as páginas do meu caderno
Ele se deparou com as palavras e disse
“Nós temos que fazer algo com essas palavras
Isto está acontecendo todos os dias
E as pessoas querem ouvir sobre isso, Betty”
Veja só, essa é a história de uma jovem
Fazendo amor pela primeira vez
Agora, quando finalmente eu tive a canção
Levei-a para casa e toquei para a minha mãe
Agora, eu preciso te falar um pouquinho sobre a minha mãe
Veja bem, eu venho de uma dessas famílias grandes
E eu sou o bebê da família
E sabe, você nunca cresce para a sua mãe
Eu nunca me esquecerei do modo como ela me olhou quando eu toquei para ela
Ela disse “Uh, eu gosto da música
Sabe, bebê, a melodia é muito boa
Mas eu sei que você não vai cantar esta canção”
Mas nós aliviamos, sim, nós fizemos
E se tornou uma das minhas maiores gravações
Então eu quero que você faça isso para mim se quiser,
Todo mundo relembre sua primeira vez
Agora vou dar-lhe mais algum tempo
Porque eu sei que muitos de vocês
Têm que relembrar um pouco mais do que outros
Vamos lá, agora eu quero que você se atualize
Porque eu não quero que você espere até eu chegar ao fim da minha canção
Dizendo, “Oh, sim, agora me lembro”
Agora, se foi bom
Ou você apenas sorri se foi bom
Ou, por outro lado se não fosse tão bom
Aqui está a minha história

Hmm…hmmm…mmm…mmm…

Esta noite é esta noite
Que você me transforma em uma mulher
Você disse que seria gentil comigo
E eu espero que você seja, mmm…mmm…

Eu estou nervosa e estou tremendo
Esperando você entrar
Estou me esforçando para relaxar
Mas eu simplesmente não consigo manter a calma, não

Eu posso ouvir a porta do seu carro batendo
Eu quero brincar de mocinha e colocar um sorriso sexy
Mas eu sei tão pouco sobre o que é amor
Eu apenas não posso deixar de agir como uma criança

Você está batendo em minha porta e tocando minha campainha
Espero que você não esteja impaciente após esperar por tanto tempo
Um ano inteiro eu o deixei fora com minha tola inibição
E nós dois estamos com idade suficiente para distinguir o certo do errado

Esta noite é esta noite
Que você me transforma em uma mulher
Você disse que seria gentil comigo
E eu espero que você seja, mmm…mmm…
Eu estou nervosa e estou tremendo
Esperando você entrar
Estou me esforçando para relaxar
Mas eu simplesmente não consigo manter a calma

Mmm…olha, amor
Ho, ho, querido
Ho…sim…sim…

Oh, mas e se minha mãe voltar para casa mais cedo
E nos pegar fazendo o que estamos fazendo?
Não só eu nunca superarei essa vergonha
Mas todo o meu relacionamento familiar estará arruinado
Mas nós fomos um pouco longe demais agora
Oh, para voltar
Então vamos apenas rezar
Que o verdadeiro amor é o que nós encontramos

Esta noite, esta noite
Esta noite, esta noite

Ho, Eu nunca esquecerei esta noite
Não, não, eu nunca esquecerei esta noite
Foi quando você me fez sentir verdadeira, mmm…hmm…
Você me fez sentir verdadeira, muito bem
Oh…oh…whoa…oh…
Sim, e eu quero agradecer o seu amor
Disse que eu quero agradecer o seu amor
Porque você me fez se sentir bem
E eu te amo, querido
Eu te amo e sei disso
E eu não sou tão orgulhosa para mostrar
Porque eu te amo, querido
E eu preciso de você, querido
Eu te quero, meu amor, meu amor
Meu, meu, meu querido
Eu nunca esquecerei esta noite
Não, eu nunca esquecerei esta noite
Porque você me fez se sentir bem
E eu te amo, querido
Porque você me fez se sentir bem
E eu te amo, querido
Porque você me deu
Uh, uh, puro amor, sim
Uh, uh, uh, amor puro
Disse que gosto disso, querido
Uh, uh, puro amor
Disse que preciso disso, docinho
Uh-uh-uh, amor puro
Não há nada falso nisso
UH-uh, puro amor
O seu amor, eu não posso fazer sem ele
Uh-uh-uh, amor puro, ooh

Eu o amo, eu sei disso
Não sou tão orgulhosa para mostrar
Eu o amo, eu sei disso
Não sou tão orgulhosa para mostrar
Eu o amo, eu sei disso
Não sou tão orgulhosa para mostrar
Eu o amo, eu sei disso
E eu não sou tão orgulhosa para mostrar

Esta noite, esta noite
Esta noite, esta noite
Mmm…mmm…mmm

Obrigada
Obrigada

Heaven Only Time Will Tell

Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois em ti se refugia a minha alma; à sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.

Salmos 57:1
09/02/2021

Have You Ever Seen The Rain? – (tradução)
Creedence Clearwater Revival

Have You Ever Seen The Rain?

Someone told me long ago
There’s a calm before the storm
I know, it’s been comin’ for some time
When it’s over, so they say
It’ll rain a sunny day
I know, shinin’ down like water

I want to know, have you ever seen the rain?
I want to know, have you ever seen the rain
Comin’ down on a sunny day?

Yesterday and days before
Sun is cold and rain is hard
I know, been that way for all my time
‘Til forever on it goes
Through the circle, fast and slow
I know, it can’t stop, I wonder

I want to know, have you ever seen the rain?
I want to know, have you ever seen the rain
Comin’ down on a sunny day?

Yeah
I want to know, have you ever seen the rain?
I want to know, have you ever seen the rain
Comin’ down on a sunny day?

[DJ on Radio] That was CCR(1)
“Have You Ever Seen the Rain?”
Something Magical abaut that one…
For That Reason, It´s one of my Favorite Tracks so…
Glad You´re Here to Listen

(1) English CCR here means:
Creedence Clearwater Revival

Você Alguma Vez Viu a Chuva?

Alguém me falou há muito tempo
Que há uma calmaria antes da tempestade
Eu sei, vem vindo há algum tempo
Dizem que quando terminar
Choverá num dia ensolarado
Eu sei, brilhando como água

Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva?
Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva
Caindo em um dia ensolarado?

Ontem e alguns dias atrás
O Sol era frio e a chuva era forte
Eu sei, foi assim por toda minha vida
Até a eternidade, será sempre assim
Através do ciclo, rápido e devagar
Eu sei, isso não pode acabar, imagino

Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva?
Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva
Caindo em um dia ensolarado?

Sim
Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva?
Eu quero saber, você alguma vez viu a chuva
Caindo em um dia ensolarado?

[DJ na rádio] Esse foi CCR(1)
“Você Alguma Vez Viu a Chuva?”
Algo mágico sobre ela…
Por esse motivo, é uma das minhas faixas favoritas,
Então … que bom que você está aqui para ouvir

(1) Português CCR aqui significa:
Creedence Clearwater Revival

Massachusetts So far away

E ele disse-lhes: Por que temeis, homens de pouca fé? Então, levantando-se, repreendeu os ventos e o mar, e seguiu-se uma grande bonança.

Mateus 8:26
09/02/2021

Massachusetts – (tradução)
Bee Gees

Massachusetts

Feel I’m goin’ back to Massachusetts
Something’s telling me I must go home
And the lights all went out in Massachusetts
The day I left her standing on her own

Tried to hitch a ride to San Francisco
Gotta do the things I wanna do
And the lights all went out in Massachusetts
They brought me back
to see my way with you

Talk about the life in Massachusetts
Speak about the people I have seen
And the lights all went out in Massachusetts
And Massachusetts is one place I have seen

(I will remember Massachusetts)
I will remember Massachusetts
(I will remember Massachusetts)
I will remember Massachusetts.

Massachusetts

Sinto que estou voltando para Massachusetts
Algo me diz que devo ir para casa
E as luzes todas se apagaram em Massachusetts
No dia em que te deixei ali sozinha

Tentei pegar uma carona até São Francisco
Preciso fazer as coisas que quero fazer
E as luzes todas se apagaram em Massachusetts
Elas me trouxeram de volta
para seguir o meu caminho ao seu lado

Conversar sobre a vida em Massachusetts
Falar sobre as pessoas que conheci
E todas as luzes se apagaram em Massachusetts
E Massachusetts é um certo lugar que conheci

(Eu lembrarei de Massachusetts)
Eu lembrarei de Massachusetts
(Eu lembrarei de Massachusetts)
Eu lembrarei de Massachusetts.

Long as I Can See The Light Have you ever seen the rain?

Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois em ti se refugia a minha alma; à sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.

Salmos 57:1
09/02/2021

Anna (Go to Him) – (tradução)
Beatles

Also by: Paul McCartney
Also by: Arthur Alexander

by: Beatles

by: Paul McCartney

by: Arthur Alexander

Anna (Go to Him)

Anna,
You come and ask me, girl
To set you free, girl
You say he loves you more than me
So I will set you free
Go with him (Anna)
Go with him (Anna)

Anna,
Girl, before you go now
I want you to know now
That I still love you so
But if he loves you more
Go with him

All of my life
I’ve been searchin’ for a girl
To love me like I love you
Oh, now… but every girl I’ve ever had
Breaks my heart and leaves me sad
What am I, what am I supposed to do?

Oh, oh, oh, oh, Anna
Just one more thing, girl
You give back your ring to me
And I will set you free
Go with him

All of my life
I’ve been searchin’ for a girl
To love me like I love you
But let me tell you now…
But every girl I’ve ever had
Breaks my heart and leaves me sad
What am I, what am I supposed to do?

Oh, oh, oh, oh, Anna
Just one more thing, girl
You give back your ring to me
And I will set you free
Go with him (Anna)
Go with him (Anna)
You can go with him, girl (Anna)
Go with him.

Anna (Vá para Ele)

Anna,
você veio e me pediu, garota
Para te liberar, garota
Você diz que ele te ama mais do que eu
Então eu te libertarei
Vá com ele (Anna)
Vá com ele (Anna).

Anna,
Garota, antes que você vá agora,
Eu quero que você saiba agora
Que eu continuo te amando demais,
Mas se ele te ama mais
Vá com ele.

Toda a minha vida,
Eu estive procurando uma garota
Para me amar como eu te amo
Oh… agora… Mas toda garota que eu sempre tive
Fere meu coração e me deixa triste
O que eu, o que eu devo fazer?

Oh, oh, oh, oh, Anna,
Só mais uma coisa, garota
Devolva o seu anel para mim
E eu te libertarei
Vá com ele.

Toda minha vida
Eu estive procurando uma garota
Para me amar como eu te amo
Mas deixe-me lhe dizer agora…
Mas toda garota que eu sempre tive
Parte meu coração e me deixa triste
O que eu, o que eu devo fazer?

Oh, oh, oh, oh, Anna,
Só mais uma coisa, garota
Devolva o seu anel para mim
E eu te libertarei
Vá com ele (Anna)
Vá com ele (Anna)
Você pode ir com ele, garota (Anna)
Vá com ele.

That’s What I Want It’s Raining Again

Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.

Salmos 71:17
08/02/2021

Oceans (Where Feet May Fail) – (tradução)
Enni Francis & Kanaan Francis
Hillsong United

Oceans
(Where Feet May Fail)

Spirit lead me where my trust is without borders
Let me walk upon the waters
Wherever You would call me
Take me deeper than my feet could ever wander
And my faith will be made stronger
In the presence of my Saviour

Spirit lead me where my trust is without borders
Let me walk upon the waters
Wherever You would call me
Take me deeper than my feet could ever wander
And my faith will be made stronger
In the presence of my Saviour

You call me out upon the waters
The great unknown, where feet may fail
And there I find You in the mystery
In oceans deep
My faith will stand oh

Your grace abounds in deepest waters
Your sovereign hand
Will be my guide
Where feet may fail and fear surrounds me
You’ve never failed and You won’t start now

Spirit lead me where my trust is without borders
Let me walk upon the waters
Wherever You would call me
Take me deeper than my feet could ever wander
And my faith will be made stronger
In the presence of my Saviour

Spirit lead me [Spirit lead me] Spirit lead me [Spirit lead me] Spirit lead me

Take me deeper [Spirit lead me] Take me deeper [Spirit lead me] Take me deeper into you

Oceanos
(Onde Os Pés Podem Falhar)

Espírito me conduz onde minha confiança não tem fronteiras
Deixe-me andar sobre as águas
Onde quer que você me chame
Leve-me mais fundo do que meus pés jamais poderiam vagar
E minha fé será fortalecida
Na presença do meu Salvador

Espírito me conduz onde minha confiança não tem fronteiras
Me deixe andar sobre as águas
Onde quer que Você me chame
Leve-me mais fundo do que meus pés jamais pudessem chegar
E minha fé será fortalecida
Na presença do meu Salvador

Você me chama sobre as águas
O grande desconhecido onde os pés podem falhar
E aí te encontro no mistério
Em oceanos profundos
Minha fé permanecerá, oh

Sua graça abunda nas águas mais profundas
Sua mão soberana
Será minha guia
Onde os pés podem falhar e o medo me cerca
Você nunca falhou e não vai começar agora

Espírito me conduz onde minha confiança não tem fronteiras
Deixe-me andar sobre as águas
Onde quer que você me chame
Leve-me mais fundo do que meus pés jamais poderiam vagar
E minha fé será fortalecida
Na presença do meu Salvador

Espírito me conduz [Espírito me conduz] Espírito me conduz [Espírito me conduz] Espírito me conduz [Espírito me conduz]

Leve-me mais fundo [Espírito me conduz] Leve-me mais fundo [Espírito me conduz] Leve-me mais fundo dentro de Você.

English

Hilsong United

You call me out upon the waters
The great unknown where feet may fail
And there I find You in the mystery
In oceans deep, my faith will stand

And I will call upon Your name
And keep my eyes above the waves
When oceans rise,
my soul will rest in Your embrace
I am Yours and You are mine

Your grace abounds in deepest waters
Your sovereign hand
Will be my guide
Where feet may fail and fear surrounds me
You’ve never failed and You won’t start now

So I will call upon Your name
And keep my eyes above the waves
When oceans rise,
my soul will rest in Your embrace
For I am Yours and You are mine, oh
And You are mine, oh

Spirit lead me
where my trust is without borders
Let me walk upon the waters
Wherever You would call me
Take me deeper
than my feet could ever wander
And my faith will be made stronger
In the presence of my Savior

Spirit lead me
where my trust is without borders
Let me walk upon the waters
Wherever You would call me
Take me deeper
than my feet could ever wander
And my faith will be made stronger
In the presence of my Savior

Spirit lead me
where my trust is without borders
Let me walk upon the waters
Wherever You would call me
Take me deeper
than my feet could ever wander
And my faith will be made stronger
In the presence of my Savior, oh

I will call upon Your name
Keep my eyes above the waves
My soul will rest in Your embrace
I am Yours and You are mine.

Português

Hilsong United

Você me chama sobre as águas
O grande desconhecido onde os pés podem falhar
E aí te encontro no mistério
Em oceanos profundos, minha fé permanecerá

E eu vou chamar o Seu nome
E manter meus olhos acima das ondas
Quando os oceanos subirem,
minha alma descansará em Seu abraço
Pois eu sou teu e tu és meu

Sua graça abunda nas águas mais profundas
Sua mão soberana
Será minha guia
Onde os pés podem falhar e o medo me cerca
Você nunca falhou e não vai começar agora

Então, vou chamar o Seu nome
E fixarei meus olhos acima das ondas
Quando os oceanos subirem,
minha alma descansará em Seu colo
Pois eu sou teu e tu és meu, ah
E Tu és meu, ah

Espírito me conduz
onde minha confiança não tem fronteiras
Deixe-me andar sobre as águas
Onde quer que você me chame
Leve-me mais fundo
do que meus pés jamais poderiam vagar
E minha fé será fortalecida
Na presença do meu Salvador

Espírito me conduz
onde minha confiança não tem fronteiras
Me deixe andar sobre as águas
Onde quer que Você me chame
Leve-me mais fundo
do que meus pés jamais pudessem chegar
E minha fé será fortalecida
Na presença do meu Salvador

Espírito me conduz
onde minha confiança não tem fronteiras
Deixe-me andar sobre as águas
Onde quer que Você me chame
Leve-me mais fundo
do que meus pés jamais poderiam vagar
E minha fé será fortalecida
Na presença do meu Salvador, oh

Eu vou invocar o Seu nome
Manter meus olhos acima das ondas
Minha alma vai descansar em seu abraço
Eu sou Seu e Você é meu.

First of May Don’t Forget To Remember

E os discípulos, vendo-o andando sobre o mar, assustaram-se, dizendo: É um fantasma. E gritaram com medo.

Mateus 14:26
02/02/2021

First of May – (tradução)
Bee Gees

First of May

When I was small,
and Christmas trees were tall,
We used to love while others used to play.
Don’t ask me why, but time has passed us by,
Someone else moved in from far away.

Now we are tall,
and Christmas trees are small,
And you don’t ask the time of day.
But you and I, our love will never die,
But guess
we’ll cry come first of May.

The apple tree that grew for you and me,
I watched the apples falling one by one.
And I recall the moment of them all,
The day I kissed your cheek and you were gone.

Now we are tall,
and Christmas trees are small,
And you don’t ask the time of day.
But you and I, our love will never die,
but guess
we’ll cry come first of May.

When I was small,
and Christmas trees were tall,
do do do, do do, do do, do do…
Don’t ask me why, but time has passed us by,
Someone else moved in from far away.

Primeiro de Maio

Quando eu era pequeno,
e árvores de Natal eram altas,
Nós amávamos enquanto outros brincavam.
Não me pergunte por que, mas o tempo passou por nós,
Alguém se mudou para tão longe.

Agora nós somos altos,
e árvores de Natal são pequenas,
E você não pergunta a hora do dia.
Mas você e eu, nosso amor nunca morrerá,
mas suponho que
choraremos chegando primeiro de maio.

A macieira cresceu para mim e você,
Eu vi as maçãs caindo uma a uma.
E me lembro todo o tempo delas,
O dia em que eu beijei sua bochecha e você se foi.

Agora nós somos altos,
e árvores de Natal são pequenas,
e você não pergunta a hora do dia.
Mas você e eu, nosso amor nunca morrerá,
Mas suponho que
choraremos chegando primeiro de maio.

Quando eu era pequeno,
e árvores de Natal eram altas,
do do do, do do, do do, do do…
Não me pergunte por que, mas o tempo passou por nós,
Alguém se mudou para tão longe.

The Winner Takes it All Oceans (Spirit lead me)

Naquele dia nada me perguntareis. Em verdade, em verdade vos digo que tudo quanto pedirdes ao Pai, ele vo-lo concederá em meu nome.

João: 16:23