Categoria: Gospel Hymns

04/04/2021

Descendência de Jesus

“Offspring of Jesus”

Este hino eu escrevi após ter comentando com minha esposa o intrigante e interessante desenrolar dos fatos nas vidas de Rute e Noemi. Tudo se inicia com a fome ocorrida em Belém, que forçou a saída de Noemi, seu marido Elimeleque e seus dois filhos Malon e Quilion para as terras de Moabe. Então depois do falecimento do marido de Noemi, seus filhos casaram-se com as moabitas Orfa e Rute; Depois de quase dez anos falecem os dois filhos de Noemi, esta quis voltar a Belém e pediu que suas noras voltassem para sua terra, Moabe; Orfa mesmo hesitando assim procedeu, mas Rute não quis abandonar Noemi e com ela seguiu pra Belém. O resultado desse apego seria providência divina, pois Rute acabou por ser a esposa de Boaz que além de comprar todos os bens de Noemi, ainda permitiu que com eles habitasse.

Danny’s Home Page

Letra: Daniel Borges, 2005.

Música: “Angel’s Story”Arthur Henry Mann in The Me­thod­ist Sun­day School Hymn­book (Lon­don: 1881), do Hinário da Escola Dominical Metodista (Londres: 1881). [ Arquivo Midi — Arquivo NoteWorthy Composer — Arquivo PDF ].

Daniel Borges (1959-)

Daniel Borges (1959-)

Arthur Henry Mann (1850-1929)

Arthur Henry Mann (1850-1929)

Descendência de Jesus

Sim disse para a Rute, sua cunhada Noemi:
Volta ao teu deus depressa; com ele vive ali.
E Rute disse a ela: contigo quero estar,
Ao lugar que você for; também vou habitar.

Eu irei onde fores; onde pousares vou eu,
Onde morreres; estou, e teu Deus será o meu.
E a em Belém chegar, foi a Boaz se apresentar;
Com grande compaixão, deu-lhe a água e o pão.

Por mulher tomou Rute; os bens de Noemi comprou,
E com Raquel e Lia então Rute habitou,
Com muita harmonia, a Obede a luz deu;
E ali naquele lar, o amor prevaleceu.

De Jessé pai foi ele, que foi o pai de Davi;
Descendência de Jesus, o Cristo Remidor!
Morreu, mas nos salvou, sim, mas hoje vive aqui,
Jesus o filho de Deus, Jesus o Salvador!

Crer e Observar (Ginsburg) Desceu da Glória

Mestre, qual é o grande mandamento na lei? E Jesus disse-lhe: Amarás o Senhor teu Deus de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todo o teu pensamento.

Mateus 22:36-37
03/04/2021

Crer e Observar (Ginsburg)

“Trust and Obey”

Este hino dá uma explicação simples, clara de viver a vida Cristã. A expressão do título foi usada em um testemunho de um culto de oração, numa cruzada evangelística em Brockton, Massachusetts, por Dwight Lyman Moody. Um jovem se levantou e explicou como a doutrina cristã havia ficado claro. Mas ele terminou dizendo, “eu não estou completamente certo – mas eu vou confiar, e eu vou obedecer”. Daniel Towner que estava neste encontro anotou as palavras, e as deu a John H. Sammis que desenvolveu a letra desse hino.

Homem de negócios e funcionário do YMCA em Logansport, Indiana. Sammis assistiu aos Seminários Teológicos de McCormick e Lane ordenados por um ministro presbiteriano em 1880. Ele serviu em Glidden, Iowa, Indianapolis, Indiana, Grandhaven, Michigan, Red Wing, Minnesota; e Sullivan, Indiana. E o resto de sua carreira ensinou no Instituto Bíblico de Los Angeles.

Danny’s Home Page

Letra: John Henry Sammis, in Hymns Old and New (Chi­ca­go, Il­li­nois: Flem­ing H. Re­vell, 1887). Tradução do inglês para o português por Salomão Luiz Ginsburg, (1867-1927).

Música: Daniel Brink Towner, (1850-1919). [ Arquivo Midi — Arquivo NoteWorthy Composer — Arquivo PDF ].

Músicas Alternativas:
“Trust and Obey (Wer­de­baugh)”Scott Wer­de­baugh, 2018. [ Arquivo Midi — Arquivo NnoteWorthy Composer — Arquivo PDF ].

John Henry Sammis (1846–1919)

John Henry Sammis (1846–1919)

Daniel Brink Towner (1850–1919)

Daniel Brink Towner (1850–1919)

Crer e Observar (Ginsburg)

Daniel Borges (1959-)

Daniel Borges (1959-)

Em Jesus confiar, sua lei observar,
Oh! Que gozo, que bênção, que paz!
Satisfeito guardar tudo quanto ordenar,
Alegria perene nos traz.

Refrão
Crer e observar tudo quanto ordenar;
O fiel obedece ao que Cristo mandar.

O inimigo falaz, a calúnia mordaz,
Cristo pode desprestigiar;
Nem tristeza, nem dor, nem intriga maior,
Poderão ao fiel abalar.

Refrão
Crer e observar tudo quanto ordenar;
O fiel obedece ao que Cristo mandar.

Que delícia de amor, comunhão no Senhor,
Tem o crente zeloso e leal;
O seu rosto mirar, seus segredos privar,
Seu consolo constante e real!

Refrão
Crer e observar tudo quanto ordenar;
O fiel obedece ao que Cristo mandar.

Resolutos, Senhor, e com zelo e ardor,
Os teus passos queremos seguir;
Teus preceitos guardar, o teu nome exaltar,
Sempre a Tua vontade cumprir

Refrão
Crer e observar tudo quanto ordenar;
O fiel obedece ao que Cristo mandar.

[ Translation by Borges see also in Cyberhymnal and Inglês ]

Crer e Observar (Borges) Descendência de Jesus

Este é mais um hino que procuro buscar nele mais aprendizado sobre o que creio e também tudo aquilo que devo observar da Palavra de Deus:

Em Jesus confiar, sua lei observar,
Oh! Que gozo, que bênção, que paz!

Não são todas as pessoas que conseguem confiar em Jesus, só aquelas que já desfizeram a barreira da inimizade com Deus. Muitos confundem crer com confiar. Confiamos em Jesus quando deixamos que Ele se torne Senhor de nossas vidas não apenas Salvador, ou seja, qualquer atitude ou decisão, seja ela pequena ou grande, que iremos tomar devemos primeiro deixar Deus decidir, só assim podemos ter tranqüilidade e paz. “Porque ele é a nossa paz, o qual de ambos os povos fez um; e, derrubando a parede de separação que estava no meio, na sua carne desfez a inimizade, isto é, a lei dos mandamentos, que consistia em ordenanças, para criar em si mesmo dos dois um novo homem, fazendo a paz”. (Efésios 2:14-15).

Satisfeito guardar tudo quanto ordenar,
Alegria perene nos traz.
Crer e observar tudo quanto ordenar;
O fiel obedece ao que Cristo mandar.

Cristo diz que para sermos bem aventurados precisamos, além de crer e observar também devemos alegres e contentes guardar Seus mandamentos “Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai, e permaneço no seu amor”. (João 15:10). O cristão tem que obedecer em tudo, apenas por gratidão pela sua Salvação  e não por força ou obrigação. “Ensinando-os a guardar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco todos os dias, até a consumação dos séculos. Amém”. (Mateus 28:20). Quando assim agimos recebemos em nossos corações uma alegria inesgotável e abundante, do contrário é impossível. E mais “Vós sereis meus amigos, se fizerdes o que eu vos mando”. (João 15:14), então, por que não sermos amigos de Jesus?

Que delícia de amor, comunhão no Senhor,
Tem o crente zeloso e leal;

O cristão fiel e verdadeiro usufrui de uma comunhão sincera com Deus. O amor de Jesus é incondicional e não como o amor que o mundo oferece que para oferecer amor quer sempre algo em troca. “Como o Pai me amou, também eu vos amei a vós; permanecei no meu amor”. (João 15:9). Cristo não nos diz: “faça isto ou aquilo que Eu te amo”. De forma alguma, Ele nos ama independentemente do modo como agimos com Ele. “E o amor é este: que andemos segundo os seus mandamentos. Este é o mandamento, como já desde o princípio ouvistes, que andeis nele”. (II João 1:6).

O seu rosto mirar, seus segredos privar,
Seu consolo constante e real!

Como é que podemos ver a Cristo? Ninguém consegue mirar o rosto de Jesus se não O aceitar como Senhor e Salvador de sua vida. Para isso é necessário nos arrependermos de nossos pecados. “Na verdade, na verdade vos digo que quem ouve a minha palavra, e crê naquele que me enviou, tem a vida eterna, e não entrará em condenação, mas passou da morte para a vida”. (João 5:24). Quando decidimos desta forma, Deus pelo Seu grande amor e misericórdia nos dá a salvação que é pela Graça. “Porque pela graça sois salvos, por meio da fé; e isto não vem de vós, é dom de Deus”. (Efésios 2:8). A partir daí somos consolados a todo instante e podemos também confortar e suavizar o pesar de outros e também de nossos irmãos “Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai das misericórdias e o Deus de toda a consolação; Que nos consola em toda a nossa tribulação, para que também possamos consolar os que estiverem em alguma tribulação, com a consolação com que nós mesmos somos consolados por Deus”. (II Coríntios 1:3-4). E não há e jamais haverá nada que nos abale nem mesmo nos afaste do real amor consolador de Cristo, seja aqui nesta terra ou na eternidade“Porque estou certo de que, nem a morte, nem a vida, nem os anjos, nem os principados, nem as potestades, nem o presente, nem o porvir, nem a altura, nem a profundidade, nem alguma outra criatura nos poderá separar do amor de Deus, que está em Cristo Jesus nosso Senhor”. (Romanos 8:38-39).

Resolutos, Senhor, e com zelo e ardor,
Os teus passos queremos seguir;
Teus preceitos guardar, o teu nome exaltar,
Sempre a Tua vontade cumprir.

Temos escolhas a fazer e quando determinados resolvemos nos entregar verdadeiramente a Jesus e com aplicação, dedicação e muita intensidade guardar Sua Palavra e realmente decidimos seguir todos os seus passos, ou seja, colocar o nome de Cristo em primeiro lugar em nossa vida, ainda com todas as falhas que temos como pecadores que somos tentamos fazer Sua vontade, é a partir desse momento que começamos a nos sentir repletos de amor. O maior desejo de Jesus é que cumpramos o amor que contém nos dois mandamentos que Ele deixou. “Mestre, qual é o grande mandamento na lei? E Jesus disse-lhe: Amarás o Senhor teu Deus de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todo o teu pensamento”. (Mateus 22:36-37)” E o segundo, semelhante a este, é: Amarás o teu próximo como a ti mesmo”. (Mateus 22:39). E é necessário que façamos como Deus ordenou a Josué “Tão-somente esforça-te e tem mui bom ânimo…”. (Josué 1:7), devemos nos esforçar para imitar Jesus na prática desse amor, pois disso também um dia prestaremos contas. “Nisto é perfeito o amor para conosco, para que no dia do juízo tenhamos confiança; porque, qual ele é, somos nós também neste mundo”. (I João 4:17).

“Que entesourem para si mesmos um bom fundamento para o futuro, para que possam alcançar a vida eterna”. (I Timóteo 6:19).

Agora, pois, filhos, ouvi-me, e estai atentos às palavras da minha boca. Não se desvie para os seus caminhos o teu coração, e não andes perdido nas suas veredas. Porque ela a muitos tem feito cair feridos; e são muitíssimos os que por ela foram mortos. Caminho de Seol é a sua casa, o qual desce às câmaras da morte.

Provérbios 7:24-27
03/04/2021

Crer e Observar (Borges)

“Trust and Obey”

Este hino dá uma explicação simples, clara de viver a vida Cristã. A expressão do título foi usada em um testemunho de um culto de oração, numa cruzada evangelística em Brockton, Massachusetts, por Dwight Lyman Moody. Um jovem se levantou e explicou como a doutrina cristã havia ficado claro. Mas ele terminou dizendo, “eu não estou completamente certo – mas eu vou confiar, e eu vou obedecer”. Daniel Towner que estava neste encontro anotou as palavras, e as deu a John H. Sammis que desenvolveu a letra desse hino.

Homem de negócios e funcionário do YMCA em Logansport, Indiana. Sammis assistiu aos Seminários Teológicos de McCormick e Lane ordenados por um ministro presbiteriano em 1880. Ele serviu em Glidden, Iowa, Indianapolis, Indiana, Grandhaven, Michigan, Red Wing, Minnesota; e Sullivan, Indiana. E o resto de sua carreira ensinou no Instituto Bíblico de Los Angeles.

Danny’s Home Page

Letra: “Trust and Obey, John Henry Sammis, in Hymns Old and New (Chi­ca­go, Il­li­nois: Flem­ing H. Re­vell, 1887). Tradução do inglês para o português por Daniel Borges, 2004.

Música: Daniel Brink Towner, (1850-1919). [ Arquivo Midi — Arquivo NoteWorthy Composer — Arquivo PDF ].

Músicas Alternativas:
“Trust and Obey (Wer­de­baugh)”, Scott Wer­de­baugh, 2018. [ Arquivo Midi — Arquivo NnoteWorthy Composer — Arquivo PDF ].

John Henry Sammis (1846–1919)

John Henry Sammis (1846–1919)

Daniel Brink Towner (1850–1919)

Daniel Brink Towner (1850–1919)

Crer e Observar (Borges)

Daniel Borges (1959-)

Daniel Borges (1959-)

Com Jesus vou andar, Sua Palavra guardar,
Que alegria eterna me dá!
Eu vou obedecer, Ele em mim vai viver,
Vou com Ele pra sempre habitar.

Refrão
Crer e observar outro jeito não há
De viver com Jesus senão crer e observar.

Nenhuma sombra surgir, do inimigo atacar,
Porque Cristo isso vai afastar;
Nem suspiro, nem dor, nem suspeita ou temor,
Com Jesus é nada enfrentar.

Refrão
Crer e observar outro jeito não há
De viver com Jesus senão crer e observar.

Soberano Senhor, nosso fardo levou,
Ricamente nos abençoou;
Sua cruz observar, meus pecados pagar,
Ricas bênçãos se crer e observar.

Refrão
Crer e observar outro jeito não há
De viver com Jesus senão crer e observar.

Sempre iremos provar, as delícias do amor;
Jesus Cristo é o nosso Senhor;
Sua graça sem par, alegria mostrar,
Para aqueles que crer e observar.

Refrão
Crer e observar outro jeito não há
De viver com Jesus senão crer e observar.

Com apego e ardor, a Seus pés meu Senhor,
Ao Seu lado nós vamos andar.
Se disser eu farei, se enviar eu irei;
Nunca tema, sé crer e observar.

Refrão
Crer e observar outro jeito não há
De viver com Jesus senão crer e observar.

[ Translation by Ginsburg see also in Cyberhymnal and English ]

Confia no Senhor Crer e Observar (Ginsburg)

Agora, pois, filhos, ouvi-me, e estai atentos às palavras da minha boca. Não se desvie para os seus caminhos o teu coração, e não andes perdido nas suas veredas. Porque ela a muitos tem feito cair feridos; e são muitíssimos os que por ela foram mortos. Caminho de Seol é a sua casa, o qual desce às câmaras da morte.

Provérbios 7:24-27
03/04/2021

Confia no Senhor

“Trust in the Lord”

Letra: Maria Beatriz da Silva Borges, 2006. Arranjos e métrica por Daniel Borges, 2007.

Música: “Solid Rock”William Batchelder Bradbury, 1863. [ Arquivo Midi — Arquivo NoteWorthy Composer — Arquivo PDF ].

Maria Beatriz da Silva Borges (2006-)

Maria Beatriz da Silva Borges (2006-)

William Batchelder Bradbury (1816-1868)

William Batchelder Bradbury (1816-1868)

Confia no Senhor

Daniel Borges (1959-)

Daniel Borges (1959-)

A todos nós o Senhor diz:
Quem em si crê é infeliz,
Da carne o seu braço faz,
No Senhor não se satisfaz.

Refrão
Confia sempre no Senhor,
Espere só no Salvador,
Ele nos ama, é o Deus de amor.

árvore junto ao ribeirão,
Não teme nem o calor, não!
Com folhas verdes vai estar,
E o fruto sempre ela vai dar.

Refrão
Confia sempre no Senhor,
Espere só no Salvador,
Ele nos ama, é o Deus de amor.

Enganoso é o coração,
Mais que outra coisa aqui no chão!
Cruel; Quem o Conhecerá?
Só Jesus Cristo e Jeová.

Refrão
Confia sempre no Senhor,
Espere só no Salvador,
Ele nos ama, é o Deus de amor.

Ele esquadrinha o coração,
E sempre pesa a Sua mão,
Ele é amor, também juiz,
E vai julgar tudo que fiz.

Refrão
Confia sempre no Senhor,
Espere só no Salvador,
Ele nos ama, é o Deus de amor.

[ See in Cyberhymnal ]

Blessed Assurance Crer e Observar (Borges)

Filho meu, guarda as minhas palavras, e entesoura contigo os meus mandamentos. Observa os meus mandamentos e vive; guarda a minha lei, como a menina dos teus olhos. Ata-os aos teus dedos, escreve-os na tábua do teu coração. Dize à sabedoria: Tu és minha irmã; e chama ao entendimento teu amigo íntimo.

Provérbios 7:1-4
03/04/2021

Blessed Assurance

“Que Segurança”

Letra: Fanny Jane Crosby, 1873. My friend, Mrs. Joseph F. Knapp, composed a melody and played it over to me two or three times on the piano. She then asked what it said. I replied, Blessed assurance, Jesus is mine! This hymn was sung in the Academy Award winning movies Places in the Heart (1984) & Trip to Bountiful (1985). Based on the number of hymnals in which it appears (over 850), this song is Fanny’s most popular work.

Música: “Assurance”Phoebe Palmer Knapp, 1873; tradução do inglês para o português por Daniel Borges, 2009. [ Arquivo Midi — Arquivo NoteWorthy Composer — Arquivo PDF ].

Though blinded by an incompetent doctor at six weeks of age, she wrote over 8,000 hymns. About her blindness, she said: “It seemed intended by the blessed providence of God that I should be blind all my life, and I thank him for the dispensation. If perfect earthly sight were offered me tomorrow I would not accept it. I might not have sung hymns to the praise of God if I had been distracted by the beautiful and interesting things about me”.

In her lifetime, Fanny Crosby was one of the best known women in the United States. To this day, the vast majority of American hymnals contain her work. When she died, her tombstone carried the words, “Aunt Fanny” and “Blessed assurance, Jesus is mine.

Signature of Fanny Jane Crosby 1820–1915

Danny’s Home Page
Frances Jane (Fanny) Crosby (1820-1915)

Frances Jane (Fanny) Crosby (1820-1915)

Phoebe Palmer Knapp (1839–1908)

Phoebe Palmer Knapp (1839–1908)

Blessed Assurance

Blessèd assurance, Jesus is mine!
O what a foretaste of glory divine!
Heir of salvation, purchase of God,
Born of His Spirit, washed in His blood.

Refrain
This is my story, this is my song,
Praising my Savior, all the day long;
This is my story, this is my song,
Praising my Savior, all the day long.

Perfect submission, perfect delight,
Visions of rapture now burst on my sight;
Angels descending bring from above
Echoes of mercy, whispers of love.

Refrain
This is my story, this is my song,
Praising my Savior, all the day long;
This is my story, this is my song,
Praising my Savior, all the day long.

Perfect submission, all is at rest
I in my Savior am happy and blest,
Watching and waiting, looking above,
Filled with His goodness, lost in His love.

Refrain
This is my story, this is my song,
Praising my Savior, all the day long;
This is my story, this is my song,
Praising my Savior, all the day long.

[ See Potuguese in Cyberhymnal,
and in Danny’s Home Page: by Daniel Borges, by George Benjamim Nind
and see also English in Cyberhymnal]

Anseio Trabalhar Por Meu Senhor Confia no Senhor

Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração; assim acharás favor e bom entendimento à vista de Deus e dos homens. Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento. Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas. Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.

Provérbios 3:3-7
03/04/2021

Anseio Trabalhar Por Meu Senhor

I Want to Be a Worker

Letra & Música: “I Want to Be a Worker”Isaiah Baltzell, 1880; tradução do inglês para o português por Daniel Borges, 2009. [ Arquivo Midi — Arquivo NoteWorthy Composer — Arquivo PDF ].

Isaiah Baltzell (1832-1893)

Isaiah Baltzell (1832-1893)

Daniel Borges (1959-)

Daniel Borges (1959-)

Anseio Trabalhar Por Meu Senhor

Anseio trabalhar por meu Senhor,
Confiando em Sua Palavra e em Seu amor,
Quero eu cantar e orar,
E ocupado sempre estar
Lá na vinha do Senhor.

Refrão
Trabalhar sem temor,
Lá na vinha, lá na vinha do Senhor;
Trabalhar e orar,
E ocupado sempre estar,
Lá na vinha do Senhor.

Anseio cada dia trabalhar,
E escravos do pecado libertar.
Conduzí-los a Jesus,
Nosso Guia, nossa Luz,
Lá na vinha do Senhor.

Refrão
Trabalhar sem temor,
Lá na vinha, lá na vinha do Senhor;
Trabalhar e orar,
E ocupado sempre estar,
Lá na vinha do Senhor.

Anseio ser obreiro de valor,
Confiando no poder do Salvador;
A quem queira batalhar,
Haverá também lugar
Lá na vinha do Senhor.

Refrão
Trabalhar sem temor,
Lá na vinha, lá na vinha do Senhor;
Trabalhar e orar,
E ocupado sempre estar,
Lá na vinha do Senhor.

Ajude-me Senhor a suportar,
E aos “cegos” da Palavra eu falar…
Que a um lindo Lar conduz,
Jesus é eterna Luz!
Lá na vinha do Senhor.

Refrão
Trabalhar sem temor,
Lá na vinha, lá na vinha do Senhor;
Trabalhar e orar,
E ocupado sempre estar,
Lá na vinha do Senhor.

[ See in Cyberhymnal see also Inglês ]

Aceita a Mim Senhor Blessed Assurance

Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma; o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará; para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;

Provérbios 2:10-12
02/04/2021

Aceita a Mim, Senhor

“Jesus, My Lord, to Thee I Cry”

Letra: “Take Me as I Am”Eliza H. Hamilton, Em “A Se­lect­ion of Hymns, Sup­ple­ment to the Me­thod­ist Pock­et Hymn Book, by John Wil­son & Dan­i­el Hitt” (New York: 1808); tradução do inglês para o português por Daniel Borges, 2004.

Música: Ira David Sankey (1840-1908). [ Arquivo Midi — Arquivo NoteWorthy Composer — Arquivo PDF ].

Daniel Borges (1959-)

Daniel Borges (1959-)

Ira David Sankey (1840-1908)

Ira David Sankey (1840-1908)

Aceita a Mim, Senhor

Jesus, Senhor, sim me salvou;
Culpado e vil eu sei que sou;
Mas Teu amor me encontrou,
Aceita a mim, Senhor.

Refrão
Aceita a mim, Senhor,
Um grande pecador,
Sei bem que Cristo é o Salvador!
Aceita a mim, Senhor!

Desamparado e fraco sou;
Por mim Seu sangue derramou,
Tua Palavra aqui deixou,
Aceita a mim, Senhor.

Refrão
Aceita a mim, Senhor,
Um grande pecador,
Sei bem que Cristo é o Salvador!
Aceita a mim, Senhor!

Eu já nasci um pecador,
Mas felizmente o Redentor,
Veio salvar-me em Teu amor,
Aceita a mim, Senhor.

Refrão
Aceita a mim, Senhor,
Um grande pecador,
Sei bem que Cristo é o Salvador!
Aceita a mim, Senhor!

Senhor, segura em minha mão,
Entrego a Ti meu coração;
Só Tu concedes o perdão,
Aceita a mim, Senhor.

Refrão
Aceita a mim, Senhor,
Um grande pecador,
Sei bem que Cristo é o Salvador!
Aceita a mim, Senhor!

[ See in Cyberhymnal see also English ]

Abra Meus Olhos Senhor Anseio Trabalhar por Meu Senhor

Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos, para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento; sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz; se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos; então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.

Provérbios 2:1-5
02/04/2021

Abra Meus Olhos, Senhor

“Open My Eyes, That I May See”

Letra & Música: “Open My Eyes”Clara Harriet Jones Scott, in Best Hymns No. 2 by Elisha Albright Hoffman (1839–1929) & Har­old F. Sayles (Chi­ca­go, Il­li­nois: Ev­an­gel­i­cal Pub­lish­ing, 1895); tradução do inglês para o português por Daniel Borges, 2005. [ Arquivo Midi — Arquivo NoteWorthy Composer — Arquivo PDF ]. Some hym­nals in­cor­rect­ly give the au­thor as Charles Scott, and some hym­nals ap­pend ad­dit­ion­al vers­es by Frederick Pitman Morris (1872–1950).

Daniel Borges (1959-)

Daniel Borges (1959-)

Clara Harriet Jones Scott (1841-1897)

Clara Harriet Jones Scott (1841-1897)

Abra Meus Olhos, Senhor

Venha, Senhor, meus olhos abrir,
Tua conquista, eu assistir,
Sim a chave eu quero do porvir,
E pra Sião eu quero ir.

Refrão
Ansioso almejo Meu Senhor,
Pronto pra Teu querer Jesus,
Meus olhos, abra com amor…
Divina Luz!

Deixe, Jesus, eu escutar,
E da verdade eu desfrutar,
E com clareza vem me mostrar,
Que a falsidade irá falhar.

Refrão
Ansioso almejo Meu Senhor,
Pronto pra Teu querer Jesus,
Meus olhos, abra com amor…
Divina Luz!

Sim minha boca vem abrir,
Pra Tua Palavra eu difundir,
Jesus meu coração vem remir,
Um filho Teu vou me sentir.

Refrão
Ansioso almejo Meu Senhor,
Pronto pra Teu querer Jesus,
Meus olhos, abra com amor…
Divina Luz!

[ See in Cyberhymnal see also English ]

Voltar ao Índice Aceita a Mim Senhor

Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos, para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento; sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz; se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos; então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.

Provérbios 2:1-5