Tag: smokey robinson

22/04/2023

Happy – (tradução)
Michael Jackson

Happy

Sadness had been
Close as my next of kin
Then Happy came one day
Chased my blues away
My life began when Happy smiled
Sweet, like candy to a child
Stay here and love me just a while
Let sadness see what Happy does
Let Happy be where Sadness was

Happy, that’s you
You made my life brand new
Lost as a little lamb, was I *
‘Til you came in
My life began when Happy smiled
Sweet, like candy to a child
Stay here and love me just a while
Let sadness see what Happy does
Let Happy be where Sadness was
(Till now)

Where have I been?
What life time was I in?
Suspended between time and space
Lonely until
Happy came smiling up at me
Sadness had no choice but to flee
I said a prayer so silently
Let Sadness see what Happy does
Let Happy be where Sadness was
(la la)
Till now
(la la la la la la)
Happy
Yeah, yeah, Happy
La la la la, la la la
Yeah, happy
(la la la la la)
Ooh happy, la la la la la
(La la la la la la)
Happy
Oh yeah Happy
la la la

Felicidade

A tristeza tinha sido
Como um parente bem próximo
Então a felicidade veio um dia
E afastou minhas tristezas
Minha vida começou quando a felicidade sorriu
Agradável como doce para uma criança
Fique aqui e me ame um pouco
Deixe a tristeza ver o que a felicidade faz
Deixe a felicidade estar onde a tristeza estava

Felicidade é você
Você renovou minha vida
Estava perdido como um cordeirinho *
Até você chegar
Minha vida começou quando a felicidade sorriu
Agradável como doce para uma criança
Fique aqui e me ame um pouco
Deixe a tristeza ver o que felicidade faz
Deixe a felicidade estar onde a tristeza estava
(Até agora)

Onde eu estive?
Em que tempo da vida eu estava?
Suspenso entre o tempo e o espaço
Solitário até
A felicidade vir sorrindo para mim
A tristeza não teve escolha a não ser fugir
Eu fiz uma oração tão silenciosamente
Deixe a tristeza ver o que a felicidade faz
Deixe a felicidade estar onde a tristeza estava
(la la)
Até agora
(la la la la la la)
Felicidade
Sim, sim Felicidade
la la la la la
Sim Felicidade
(la la la la la)
Uuuh felicidade, la la la la la
(La la la la la la)
Felicidade
Oh yeah felicidade
la la la

* Observação:
Eu achei melhor incluir esta tradução também. A maioria das pessoas traduzem como acima*, mas ouvindo a música a tradução me parece outra.
Quem souber a tradução correta, favor enviar e-mail para dannybia@hotmail.com

* Observation:
I thought it best to include this translation as well. Most people translate as above*, but listening to the song the translation seems different to me.
Anyone who knows the correct translation, please send an email to dannybia@hotmail.com.

Lost as a little lam was I,
Eu estava perdido como um pequeno idiota

” Happy  ” é uma canção escrita por Michel Legrand e Smokey Robinson e gravada pela primeira vez por Bobby Darin ( 1936–1973 ). A música foi lançada pela primeira vez como single por Bobby Darin em 23 de novembro de 1972, alcançando a posição # 67 na Billboard Hot 100, foi seu último single a chegar às paradas. A música foi incluída em seu LP póstumo da Motown.

Uma versão da música de Michael Jackson foi apresentada no álbum de Jackson de 1973, Music & Me . Robinson também gravou uma versão da música, incluída no álbum de Robinson de 1975, A Quiet Storm.


Tudo Sobre Until, Till e ‘Til

“Aparecendo em 800 DC, Till é considerada a mais antiga das três palavras que alguns afirmam ser uma abreviação de Until. Demorou mais 400 anos antes de Until surgir com o prefixo Un, que transmite um significado semelhante a Until. Till, por outro lado, não é menos formal e não tem erro quando usado em comunicação escrita.

Saiba tudo sobre Until, Till ou ‘Til:- Clique neste link https://dannybia.com/dannys/tudo-sobre-until-till-e-til/


Empty Garden (hey hey Johnny) Is This the End?

Louvai ao Senhor. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. Quem pode referir os poderosos feitos do Senhor, ou anunciar todo o seu louvor? Bem-aventurados os que observam o direito, que praticam a justiça em todos os tempos. Lembra-te de mim, Senhor, quando mostrares favor ao teu povo; visita-me com a tua salvação, para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, para que me alegre com a alegria da tua nação, e me glorie juntamente com a tua herança.

Salmos 106:1-5
16/08/2021

USA For Afrika – We Are The World – (tradução)
Michael Jackson & Lionel Richie

USA For Afrika
We Are The World

Lionel Richie
There comes a time when we hear a certain call
Lionel Richie & Stevie Wonder
When the world must come together as one
Stevie Wonder
There are people dying
Paul Simon
Oh, and its time to lend a hand to life
Paul Simon & Kenny Rogers
The greatest gift of all

Kenny Rogers
We can’t go on pretending day by day
James Ingram
That someone, somewhere will soon make a change
Tina Turner
We are all a part of Gods great big family
Billy Joel
And the truth, you know,
Love is all we need

[Chorus]

Michael Jackson
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Diana Ross
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
Michael & Diana Ross
Its true we’ll make a better day
Just you and me

Dionne Warwick
Well, send them your heart
So they’ll know that someone cares
Dionne Warwick & Willie Nelson
And their lives will be stronger and free
Willie Nelson
As God has shown us by turning stones to bread
Al Jarreau
And so we all must lend a helping hand

[Chorus]

Bruce Springsteen
We are the world, we are the children
Kenny Logins
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Steve Perry
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
Daryl Hall
Its true we’ll make a better day
Just you and me

Michael Jackson
When you’re down and out, there seems no hope at all
Huey Lewis
But if you just believe there’s no way we can fall
Cyndi Lauper
Well, well, well, Let us realize that a change can only come
Kim Carnes
When we
Kim Cranes & Cyndi Lauper & Huey Lewis
stand together as one
Cyndi Lauper
yeh, yeh, yeh

[Chorus two times]

all singers
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving [so lets start giving] There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
Its true we’ll make a better day
Just you and me

Bob Dylan
Theres a choice were making
Were saving our own lives
It’s true we’ll make a better day
Just you and me

[Chorus]

We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving [so lets start giving] There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
Bob Dylan
It’s true we’ll make a better day
Just you and me
Oh! Can you hear us?

[Chorus]

We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let’s start giving
Ray Charles
So let’s start giving
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day
Just you and me

[Chorus]

Stevie Wonder & Bruce Springsteen
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let’s start giving, So let’s start giving
Stevie Wonder
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day
Just you and me

[Chorus]

Stevie Wonder & Bruce Springsteen
We are the world, We are the world
We are the children, We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let’s start giving
Bruce Springsteen
So let’s start giving
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day
Just you and me

[Chorus]

all singers
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let’s start giving [So let’s start giving] There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day
Just you and me

[Chorus]

James Ingram
We are the world, We are the world
We are the children [are the clildren] We are the ones who make a brighter day
So let’s start giving
Ray Charles
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day
Just you and me

[Chorus]

all singers
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let’s start giving
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day
Just you and me.

União de Artistas pela África
Nós Somos o Mundo

Lionel Richie
Chega o momento em que ouvimos um certo chamado
Lionel Richie & Stevie Wonder
Quando o mundo deve se unir como um
Stevie Wonder
Há pessoas morrendo
Paul Simon
Oh, e é hora de dar uma mão à vida
Paul Simon & Kenny Rogers
O maior presente de todos

Kenny Rogers
Nós não podemos continuar fingindo todos os dias
James Ingram
Que alguém, em algum lugar, em breve fará uma mudança
Tina Turner
Somos todos parte da maravilhosa grande família de Deus
Billy Joel
E a verdade, você sabe
Amor é tudo que nós precisamos

[Coro]

Michael Jackson
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante
Então, vamos começar a doar
Diana Ross
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
Michael & Diana Ross
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

Dionne Warwick
Envie seu coração a eles
Assim, eles saberão que alguém se importa
Dionne Warwick & Willie Nelson
E suas vidas serão mais fortes e livres
Willie Nelson
Como Deus nos mostrou, ao transformar pedras em pão
Al Jarreau
E então, todos nós devemos dar uma mãozinha

[Coro]

Bruce Springsteen
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Kenny Logins
Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante
Então, vamos começar a doar
Steve Perry
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
Daryl Hall
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

Michael Jackson
Quando você está muito mal, parece não haver esperança alguma
Huey Lewis
Mas, se você apenas acreditar, não há como cairmos
Cyndi Lauper
Bem, bem, bem, vamos perceber que uma mudança só pode vir
Kim Carnes
Quando nós
Kim Cranes & Cyndi Lauper & Huey Lewis
Mantivermos juntos como um
Cyndi Lauper
yeh, yeh, yeh

[Coro duas vezes]

todos cantores
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante
Então, vamos começar a doar [Então, vamos começar a doar] Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

Bob Dylan
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

[Coro]

Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante
Então, vamos começar a doar [Então, vamos começar a doar] Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
Bob Dylan
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu
Oh! Você pode nos ouvir?

[Coro]

Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante
Então, vamos começar a doar
Ray Charles
Então, vamos começar a doar
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

[Coro]

Stevie Wonder & Bruce Springsteen
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante
Então, vamos começar a doar, Então, vamos começar a doar
Stevie Wonder
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

[Coro]

Stevie Wonder & Bruce Springsteen
Nós somos o mundo, Nós somos o mundo
Nós somos as crianças, Nós somos as crianças
Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante
Então, vamos começar a doar
Bruce Springsteen
Então, vamos começar a doar
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

[Coro]

todos cantores
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante
Então, vamos começar a doar [Então, vamos começar a doar] Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

[Coro]

James Ingram
Nós somos o mundo, Nós somos o mundo
Nós somos as crianças [somos as crianças] Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante
Então, vamos começar a doar
Ray Charles
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu

[Coro]

todos cantores
Nós somos o mundo, nós somos as crianças
Nós somos aqueles que deixam o dia mais brilhante
Então, vamos começar a doar
Há uma escolha que estamos fazendo
Estamos salvando nossas próprias vidas
É verdade, nós faremos um dia melhor
Só você e eu.

USA for Africa (United Support of Artists for Africa
(União) Apoio Unido de Artistas pela África

foi o nome sob o qual quarenta e cinco artistas norte-americanos, liderados por Harry Belafonte, Kenny Rogers, Michael Jackson e Lionel Richie, gravaram o compacto “We Are The World” em 1985.

A maioria dos lucros da empreitada foi para a USA for Africa Foundation, que os usou para ajudar as vítimas da fome e doenças na África, especialmente para a Etiópia.

O USA for Africa também realizou um evento beneficente, Hands Across America, no qual aproximadamente 7 milhões de pessoas seguraram as mãos em uma corrente humana durante 15 minutos, num caminho que se espalhava pelos Estados Unidos. Os participantes pagaram 10 dólares para ingressar na fila. O dinheiro arrecadado também serviu para aliviar a fome e a falta de moradias na África.

E não era para menos. O time estrelado que participou da gravação contou com cantores como: Michael Jackson, Lionel Richie, Stevie Wonder, Paul Simon, Kenny Rogers, James Ingram, Tina Turner, Billy Joel, Diana Ross, Dionne Warwick, Willie Nelson, Al Jarreau, Bruce Springsteen, Kenny Loggins, Steve Perry, Daryl Hall, Huey Lewis, Cyndi Lauper, Kim Carnes, Bob Dylan, Ray Charles, Dan Aykroyd, Harry Belafonte, Lindsey Buckingham, Kim Carnes, Sheila E., Bob Geldof, Jackie Jackson, LaToya Jackson, Marlon Jackson, Randy Jackson, Tito Jackson, Waylon Jennings, Bette Midler, John Oates, Jeffrey Osborne, The Pointer Sisters, Smokey Robinson, Quincy Jones, Michael Boddicker – sintetizadores, programação, Paulinho da Costa – percussão, Louis Johnson – baixo, Michael Omartian – teclados, Greg Phillinganes – teclados, John Robinson – bateria.

Dust in the Wind Happy Xamas (War is Over)

O Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor levanta os abatidos; o Senhor ama os justos. O Senhor preserva os peregrinos; ampara o órfão e a viúva; mas transtorna o caminho dos ímpios. O Senhor reinará eternamente: o teu Deus, ó Sião, reinará por todas as gerações. Louvai ao Senhor!

Salmos 146:8-10