Tag: pode ser

16/08/2021

May It Be – (tradução)
Enya

May It Be

May it be an evening star
Shines down upon you
May it be when darkness falls
Your heart will be true
You walk a lonely road
Oh!How far you are from home

Mornie utúlië (1)
Believe and you will find your way
Mornie alantië (2)
A promise lives within you know

May it be the shadows call
Will fly away
May it be your journey on
To light the day
When the night is overcome
You may rise to find the sun

Mornie utúlië (1) (darkness has come)
Believe and you will find your way
Mornie alantië (2) (darkness has fallen)
A promise lives within you now

A promise lives within you now.

Pode Ser

Pode ser que uma estrela do anoitecer
Brilhe sobre você
Pode ser que quando a escuridão cair
O seu coração será verdadeiro
Você caminha uma estrada solitária
Oh! Como você está longe de casa

Mornie utúlien (1) (a escuridão chegou)
Acredite, e encontrará seu caminho
Mornie alantie (2) (a escuridão caiu)
Uma promessa vive dentro de você, você sabe

Pode ser que quando as sombras chamarem,
Você voará para longe
Pode ser, que sua jornada
Seja para iluminar o dia
Quando a noite está vencendo
Você surgirá para encontrar o sol

Mornie utúlien (1) (a escuridão chegou)
Acredite, e encontrará seu caminho
Mornie alantie (2) (a escuridão caiu)
Uma promessa vive dentro de você agora.

Uma promessa vive dentro de você agora.

Nota do Tradutor (Danny)
(1) – Mornië utúlië: darkness has come (a escuridão chegou),
(2) – Mornië alantië: darkness has fallen (a escutidão caiu),
Quenya language from “The Lord of the Rings”

Cleanin’ Out My Closet What a Wonderful World

Senhor, tu me sondas, e me conheces. Tu conheces o meu sentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento. Esquadrinhas o meu andar, e o meu deitar, e conheces todos os meus caminhos. Sem que haja uma palavra na minha língua, eis que, ó Senhor, tudo conheces.

Salmos 139:1-4