Tag: músicas anos 70

21/01/2024

What’s Up? – (tradução)
4 Non Blondes

What’s Up?

Twenty-five years
And my life is still
I’m trying to get up
That great big hill of hope
For a destination

I realized quickly
When I knew I should
That the world was made up
For this brotherhood of man
For whatever that means

And so I cry sometimes
When I’m lying in bed
Just to get it all out
What’s in my head
And I, I am feeling
A little peculiar

And so I wake in the morning
And I step outside
And I take deep breath
And I get real high
And I scream from the top of my lungs
What’s going on?

And I say, hey, yeah, yeah-eah
Hey, yeah, yeah
I said, hey! What’s goin’ on?

And I sing, hey, yeah, yeah-eah
Hey, yeah, yeah
I said, hey! What’s going on?

And I try, oh, my God, do I try
I try all the time
In this institution

And I pray, oh, my God, do I pray
I pray every single day
For a revolution

And so I cry sometimes
When I’m lying in bed
Just to get it all out
What’s in my head
And I, I am feeling
A little peculiar

And so I wake in the morning
And I step outside
And I take deep breath
And I get real high
And I scream from the top of my lungs
What’s going on?

And I say, hey, yeah, yeah-eah
Hey, yeah, yeah
I said, hey! What’s goin’ on?

And I sing, hey, yeah, yeah-eah
Hey, yeah, yeah
I said, hey! What’s going on?

And I say, hey, yeah, yeah-eah
Hey, yeah, yeah
I said, hey! What’s goin’ on?

And I sing, hey, yeah, yeah-eah
Hey, yeah, yeah, yeah, yeah
I said, hey! What’s going on?

Twenty-five years
And my life is still
I’m trying to get up
That great big hill of hope
For a destination

E Aí? (Qual é?)

Vinte e cinco anos
E minha vida continua a mesma
Estou tentando subir
Aquela grande colina de esperança
Procurando por um destino

Eu percebi logo
Quando eu soube que deveria
Que o mundo foi feito
Para essa irmandade de homens
Seja lá o que isso signifique

E então eu choro algumas vezes
Quando estou deitada na cama
Apenas para tirar tudo
Que está em minha cabeça
E eu, eu estou me sentindo
Um pouco peculiar

E então eu acordo pela manhã
E vou lá para fora
E eu respiro fundo
E eu fico muito chapada
E grito o mais alto possível
O que está acontecendo?

E eu digo, ei, é, é, é-é
Ei, é, é
Eu disse, ei! O que está acontecendo?

E eu canto, ei, é, é, é-é
Ei, é, é
Eu disse, ei! O que está acontecendo?

E eu tento, oh, meu Deus, como eu tento
Eu tento o tempo todo
Nesta instituição

E eu rezo, oh, meu Deus, como eu rezo
Eu rezo todo santo dia
Por uma revolução

E então choro algumas vezes
Quando estou deitada na cama
Apenas para tirar tudo
Que está em minha cabeça
E eu, eu estou me sentindo
Um pouco peculiar

E então eu acordo pela manhã
E vou lá para fora
E eu respiro fundo
E eu fico muito chapada
E grito o mais alto possível
O que está acontecendo?

E eu digo, ei, é, é, é-é
Ei, é, é
Eu disse, ei! O que está acontecendo?

E eu canto, ei, é, é, é-é
Ei, é, é
Eu disse, ei! O que está acontecendo?

E eu digo, ei, é, é, é-é
Ei, é, é
Eu disse, ei! O que está acontecendo?

E eu canto, ei, é, é, é-é
Ei, é, é, é, é
Eu disse, ei! O que está acontecendo?

Vinte e cinco anos
E minha vida está a mesma
Estou tentando subir
Aquela grande colina de esperança
Procurando por um destino


Forever Young Fly Robin Fly

Esqueceu-se Deus de ser compassivo? Ou na sua ira encerrou ele as suas ternas misericórdias? E eu digo: Isto é minha enfermidade; acaso se mudou a destra do Altíssimo? Recordarei os feitos do Senhor; sim, me lembrarei das tuas maravilhas da antigüidade. Meditarei também em todas as tuas obras, e ponderarei os teus feitos poderosos. O teu caminho, ó Deus, é em santidade; que deus é grande como o nosso Deus? Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu tens feito notória a tua força entre os povos.

Salmos 77:9-14
12/01/2024

Fly Robin Fly – (tradução)
Silver Convention

Fly Robin Fly

Fly, Robin fly
Fly, Robin fly
Fly, Robin fly
Up, up to the sky

Fly, Robin fly
Fly, Robin fly
Fly, Robin fly
Up, up to the sky

Fly, Robin fly
Fly, Robin fly
Fly, Robin fly
Up, up to the sky

Fly, Robin fly
Fly, Robin fly
Fly, Robin fly
Up, up to the sky

Fly, Robin fly
Up, up to the sky

Fly, Robin fly
Up, up to the sky

Fly, Robin fly
Up, up to the sky

Eu Tenho um Sonho

Voe, Robin voe
Voe, Robin voe
Voe, Robin voe
Para cima, para o céu

Voe, Robin voe
Voe, Robin voe
Voe, Robin voe
Para cima, para o céu

Voe, Robin voe
Voe, Robin voe
Voe, Robin voe
Para cima, para o céu

Voe, Robin voe
Voe, Robin voe
Voe, Robin voe
Para cima, para o céu

Voe, Robin voe
Para cima, para o céu

Voe, Robin voe
Para cima, para o céu

Voe, Robin voe
Para cima, para o céu


What’s Up? I Have a Dream

Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; não há limite ao seu entendimento. O Senhor eleva os humildes, e humilha os perversos até a terra. Cantai ao Senhor em ação de graças; com a harpa cantai louvores ao nosso Deus. Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra, e que faz produzir erva sobre os montes; que dá aos animais o seu alimento, e aos filhos dos corvos quando clamam.

Salmos 147:5-9
11/01/2024

I Have a Dream – (tradução)
Abba

I Have a Dream

I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future, even if you fail

I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I’ll cross the stream
I have a dream

I have a dream, a fantasy
To help me through reality
And my destination
Makes it worth the while
Pushing through the darkness,
Still another mile

I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I’ll cross the stream
I have a dream
I’ll cross the stream
I have a dream

I have a dream, a song to sing
To help me cope with anything
If you see the wonder of a fairy tale
You can take the future even if you fail

I believe in angels
Something good in everything I see
I believe in angels
When I know the time is right for me
I’ll cross the stream
I have a dream
I’ll cross the stream
I have a dream.

Eu Tenho um Sonho

Eu tenho um sonho, uma canção para cantar
Que me ajuda a superar qualquer coisa
Se você enxergar o encanto de um conto de fadas
Você pode compreender o futuro, mesmo se você falhar

Eu acredito em anjos
Algo bom em tudo o que vejo
Eu acredito em anjos
Quando eu souber que a minha hora chegou
Vou cruzar o riacho
Eu tenho um sonho

Eu tenho um sonho, uma fantasia
Que me ajuda a lidar com a realidade
E o meu destino final
Faz a viagem valer a pena
Seguindo pela escuridão,
Ainda tenho mais uma milha pela frente

Eu acredito em anjos
Algo bom em tudo o que vejo
Eu acredito em anjos
Quando eu souber que a minha hora chegou
Vou cruzar o riacho
Eu tenho um sonho
Vou cruzar o riacho
Eu tenho um sonho

Eu tenho um sonho, uma canção para cantar
Que me ajuda a superar qualquer coisa
Se você enxerga o encanto de um conto de fadas
Você pode compreender o futuro, mesmo se você falhar

Eu acredito em anjos
Algo bom em tudo o que vejo
Eu acredito em anjos
Quando eu souber que a minha hora chegou
Vou cruzar o riacho
Eu tenho um sonho
Vou cruzar o riacho
Eu tenho um sonho.


Fly Robin Fly I’m Not in Love

Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança. O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens; da sua morada observa todos os moradores da terra, aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.

Salmos 33:12-15
11/01/2024

I’m Not in Love – (tradução)
10cc

I’m Not in Love

I’m not in love
So don’t forget it
It’s just a silly phase I’m going through
And just because I call you up
Don’t get me wrong
Don’t think you’ve gotten me
I’m not in love
No, no
It’s because

I’d like to see you
But then again
It doesn’t mean you mean that much to me
So if I call you
Don’t make a fuss
Don’t tell your friends about the two of us
I’m not in love
No, no
It’s because

(be quiet, big boys don’t cry)
(big boys don’t cry)
(big boys don’t cry)
(big boys don’t cry)
(big boys don’t cry)
(big boys don’t cry)

I keep your picture
Upon the wall
It hides a nasty stain that’s lying there
So don’t you ask me
To give it back
I know you know it doesn’t mean that much to me
I’m not in love
No, no
It’s because

Ooh, you’ll wait a long time for me
Ooh, you’ll wait a long time

I’m not in love,
I’m not in love.

Não Estou Apaixonado

Eu não estou apaixonado
Então não se esqueça
É só uma fase boba pela qual estou passando
E só porque eu te ligo
Não me entenda errado
Não pense que você me pegou
Eu não estou apaixonado
Não, não
É porque

Eu gostaria de te ver
Mas mesmo assim
Não significa que você significa muito para mim
Então se eu te ligar
Não faça estardalhaço
Não fale para seus amigos sobre nós dois
Eu não estou apaixonado
Não, não
É porque

(fique quieto, meninos grandes não choram)
(meninos grandes não choram)
(meninos grandes não choram)
(meninos grandes não choram)
(meninos grandes não choram)
(meninos grandes não choram)

Eu mantenho sua foto
Pendurada na parede
Ela esconde uma mancha desagradável que está lá
Então não me peça
Para lhe devolvê-la
Eu sei que você sabe que não significa muito para mim
Eu não estou apaixonado
Não, não
É porque

Ooh, você vai esperar muito tempo por mim
Ooh, você vai esperar muito tempo

Eu não estou apaixonado,
Eu não estou apaixonado.


I Have a Dream The End of the World

Digo, pois: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no Senhor. Lembra-te da minha aflição e amargura, do absinto e do fel. Minha alma ainda os conserva na memória, e se abate dentro de mim. Torno a trazer isso à mente, portanto tenho esperança. A benignidade do Senhor jamais acaba, as suas misericórdias não têm fim; renovam-se cada manhã. Grande é a tua fidelidade. A minha porção é o Senhor, diz a minha alma; portanto esperarei nele. Bom é o Senhor para os que esperam por ele, para a alma que o busca. Bom é ter esperança, e aguardar em silêncio a salvação do Senhor.

Lamentações de Jeremias 3:18-26
10/01/2024

The End of the World – (tradução)
Skeeter Davis

The End of the World

Why does the Sun go on shining?
Why does the sea rush to shore?
Don’t they know it’s the end of the world?
‘Cause you don’t love me anymore

Why do the birds go on singing?
Why do the stars glow above?
Don’t they know it’s the end of the world?
It ended when I lost your love

I wake up in the morning and I wonder
Why everything’s the same as it was
I can’t understand,
No, I can’t understand
How life goes on the way it does

Why does my heart go on beating?
Why do these eyes of mine cry?
Don’t they know it’s the end of the world?
It ended when you said goodbye

Why does my heart go on beating?
Why do these eyes of mine cry?
Don’t they know it’s the end of the world?
It ended when you said goodbye

O Fim do Mundo

Por que o Sol continua brilhando?
Por que o mar corre para a costa?
Eles não sabem que é o fim do mundo?
Já que você não me ama mais

Por que os pássaros continuam cantando?
Por que as estrelas brilham no céu?
Eles não sabem que é o fim do mundo?
Terminou quando perdi seu amor

Eu acordei de manhã e me perguntei
Por que está tudo igual a antes
Eu não consigo entender,
Não, eu não consigo entender
Como a vida continua do jeito que está

Por que meu coração continua batendo?
Por que estes meus olhos choram?
Eles não sabem que é o fim do mundo?
Terminou quando você disse adeus

Por que meu coração continua batendo?
Por que estes meus olhos choram?
Eles não sabem que é o fim do mundo?
Terminou quando você disse adeus


I’m Not in Love San Franciscan Nights

Não sabes, não ouviste que o eterno Deus, o Senhor, o Criador dos confins da terra, não se cansa nem se fatiga? E inescrutável o seu entendimento. Ele dá força ao cansado, e aumenta as forças ao que não tem nenhum vigor. Os jovens se cansarão e se fatigarão, e os mancebos cairão, mas os que esperam no Senhor renovarão as suas forças; subirão com asas como águias; correrão, e não se cansarão; andarão, e não se fatigarão.

Isaías 40:28-31
04/01/2024

San Franciscan Nights – (tradução)
Harpo

San Franciscan Nights

Strobe lights beam, creates dreams
Walls do move, minds do, too
On a warm San Franciscan night
Old child, young child feel all right
On a warm San Franciscan night

Angels sing, leather wings
Jeans of blue, Harley Davidsons too
On a warm San Franciscan night
Young angel, old angel feel all right
On a warm San Franciscan night

I wasn’t born there
Perhaps I’ll die there
There’s no place left to go
San Francisco

A cop’s face is filled with hate
Heavens above he’s on a street called love
When will they ever learn?
Young cop, old cop feel all right
On a warm San Franciscan night

I wasn’t born there
Perhaps I’ll die there
‘Cause there’s no place left to go
(San Francisco)

Young child, old child feel all right
On a warm San Franciscan night
Young angel, old angel feel all right
On a warm San Franciscan night

Noites de São Francisco

O raio da luz estroboscópica cria sonhos
As paredes se movem e as mentes também
Em uma noite quente de San Francisco
As crianças velhas e as jovens se sentem bem
Em uma noite quente de San Francisco

Os anjos cantam com asas de couro
Jeans azuis e também as motos Harley Davidson
Nas noites quentes de San Francisco
Os anjos jovens e velhos se sentem bem
Numa noite quente de San Francisco

Eu não nasci lá
Mas talvez eu morra lá
Não há nenhum lugar para ir
A não ser para San Francisco

O rosto de um policial cheio de ódio
Deus do céu, ele está numa estrada chamada amor
Quando será que eles vão aprender
O policial jovem e o velho se sentem bem
Numa noite quente de San Franciso

Eu não nasci lá
Mas talvez eu morra lá
Porque não há nenhum outro lugar para se ir
(a não ser para San Francisco)

As crianças jovens e velhas se sentem bem
Numa noite quente de San Francisco
Anjos jovens e velhos se sentem bem
Numa noite quente de San Francisco


The End of the World Canada

Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.

Salmos 9:1-2
19/12/2023

Canada – (tradução)
Pilot

Canada

A look out California
Ooo-ooo, I gotta warn ya
Here comes Canada…

Canada, you got an open door
You got so many things
I swear, I never saw them before
So much more,
You got a world in store
You got a home from home,
Got a hold so strong
Can’t seem to ignore

These things I do
I do for nobody else but me

A look out California
Ooo-ooo, I gotta warn ya
Here comes Canada…

Canada, you proved your worth
You got snow peaked mountains tumbling down
You had them from birth
Say it clear,
So the world can hear
I swear I never left you
Without shedding a tear

These things I do
I do for nobody else but me

A look out California
Ooo-ooo, I gotta warn ya
Here comes Canada…

These things I do
I do for nobody else but me

A look out California
Ooo-ooo, I gotta warn ya
Here comes Canada…

A look out California
Ooo-ooo, I gotta warn ya
Here comes Canada…

Canadá

Cuidado Califórnia
Ooo-ooo, Eu tenho que te avisar
Aí vem o Canadá…

Canadá, você tem as portas abertas
Você tem tantas coisas
Eu juro, eu nunca as vi antes
E muito mais,
Você tem um mundo em abundância
Você tem o lar dos lares,
E uma firmeza tão forte
Que não dá para ignorar

Estas coisas que eu faço
Eu faço para mim e ninguém mais

Cuidado Califórnia
Ooo-ooo, Eu tenho que te avisar
Aí vem o Canadá…

Canadá, você provou seu valor
Você tem montanhas pontudas com neve caindo
Você as tem desde o nascimento
Diga bem claro,
Para que o mundo possa te ouvir
Eu juro que nunca te abandonei
sem derramar uma lágrima

Estas coisas que eu faço
Eu faço para mim e ninguém mais

Cuidado Califórnia
Ooo-ooo, Eu tenho que te avisar
Aí vem o Canadá…

Estas coisas que eu faço
Eu faço para mim e ninguém mais

Cuidado Califórnia
Ooo-ooo, Eu tenho que te avisar
Aí vem o Canadá…

Cuidado Califórnia
Ooo-ooo, Eu tenho que te avisar
Aí vem o Canadá…


San Franciscan Nights And I Love Her

Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades. Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável. Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito. Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário. Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.

Salmos 51:9-13
19/12/2023

And I Love Her – (tradução)
The Beatles

And I Love Her

I give her all my love
That’s all I do
And if you saw my love
You’d love her too
I love her

She gives me everything
And tenderly
The kiss my lover brings
She brings to me
And I love her

A love like ours
Could never die
As long as I
Have you near me

Bright are the stars that shine
Dark is the sky
I know this love of mine
Will never die
And I love her

Bright are the stars that shine
Dark is the sky
I know this love of mine
Will never die
And I love her

E Eu a Amo

Eu lhe dou todo o meu amor
É tudo o que eu faço
E se você visse o meu amor
Você também se apaixonaria por ela
Eu a amo

Ela me dá tudo
E com ternura
O beijo que o meu amor traz
Ela traz para mim
E eu a amo

Um amor como o nosso
Nunca poderia morrer
Enquanto eu
Tiver você ao meu lado

Cintilantes serão as estrelas que brilham
Escuro é o céu
Eu sei que esse meu amor
Nunca morrerá
E eu a amo

Cintilantes são as estrelas que brilham
Escuro é o céu
Eu sei que esse meu amor
Nunca morrerá
E eu a amo


Canada Ben

Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias. Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado. Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim. Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares. Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.

Salmos 51:1-5