Categoria: Estudos Bíblicos

12/05/2021

Que Segurança – Nind

“Blessed Assurance”

Letra: Fanny Jane Crosby, 1873. Tradução do inglês para o português por Daniel Borges, 2005.

Música: “Assurance”, Phoebe Palmer Knapp, 1873. [ Arquivo Midi — Arquivo NoteWorthy Composer — Arquivo PDF ].

→ Minha amiga, Sra. Joseph F. Knapp (Pseudônimo) compôs uma melodia e tocou-a para mim duas ou três vezes no piano. Ela perguntou: o que disse a música? Eu respondi, “Segurança Bendita, Jesus é meu!”

Danny’s Home Page
Daniel Borges (1959-)

Daniel Borges (1959-)

Frances Jane Crosby [Fan­ny Cros­by] 1820–1915

Frances Jane Crosby
[Fan­ny Cros­by] 1820–1915

Que Segurança

Phoebe Palmer Knapp [Mrs. Joseph F. Knapp] (1839–1908)

Phoebe Palmer Knapp [Mrs. Joseph F. Knapp] (1839–1908)

Vivo feliz, pois sou de Jesus,
E já desfruto o gozo da luz!
Sou por Jesus herdeiro de Deus,
Ele me leva á glória dos céus,

Refrão
Canta, minha alma! Canta ao Senhor!
Rende-Lhe sempre ardente louvor!
Canta, minha alma! Canta ao Senhor!
Rende-Lhe sempre ardente louvor!

Ao Seu amor eu me submeti,
Extasiado então me senti!
Anjos descendo, trazem dos céus
Ecos da excelsa graça de Deus.

Refrão
Canta, minha alma! Canta ao Senhor!
Rende-Lhe sempre ardente louvor!
Canta, minha alma! Canta ao Senhor!
Rende-Lhe sempre ardente louvor!

Sempre vivendo em Seu grande amor
Me regozijo em meu Salvador;
Esperançoso vivo na luz,
Pela bondade do meu Jesus!

Refrão
Canta, minha alma! Canta ao Senhor!
Rende-Lhe sempre ardente louvor!
Canta, minha alma! Canta ao Senhor!
Rende-Lhe sempre ardente louvor!

[ Danny’s Home Page by Borges  ¬ also in English Blessèd Assurance ]

Que Segurança – Borges Tudo Entregarei – Borges

Um hino eu trago para que além de aprendermos e cantarmos com nossos lábios,
também possamos louvar a Deus com a nossa alma:

Vivo feliz, pois sou de Jesus,
Como é que podemos viver felizes sem a presença de Jesus em nossas vidas? Impossível! Poderia um descrente sentir a felicidade de cantar um hino como esse a Deus? O cristão passa por tribulações, mas sabemos ser uma das promessas de Jesus “Tenho-vos dito isto, para que em mim tenhais paz; no mundo tereis aflições, mas tende bom ânimo, eu venci o mundo”. (João 16:33), e independentemente do que ocorro conosco devemos estar cientes que somos mais de vencedores. “Mas em todas estas coisas somos mais do que vencedores, por aquele que nos amou”. (Romanos 8:37).

E já desfruto o gozo da luz!
Vivíamos em trevas em outros tempos, mas passamos, através do amor de Deus enxergar a verdadeira luz que é Jesus. “Falou-lhes, pois, Jesus outra vez, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me segue não andará em trevas, mas terá a luz da vida”. (João 8:12). Andar com Jesus é conhecer plenamente o caminho em que se caminha, é não ter dúvida de que estrada seguir.

Sou por Jesus herdeiro de Deus,
No dia em que nos convertemos e passamos a acreditar em Jesus passamos a ter a herança que Deus nos prometeu. “Assim que já não és mais servo, mas filho; e, se és filho, és também herdeiro de Deus por Cristo.” (Gálatas 4:7). Vemos às vezes alguns veículos nas ruas com a seguinte frase: “Não sou dono do mundo, mas sou filho do dono”, essa é realmente uma frase verdadeira, mas se quem a estiver preferindo for um verdadeiro filho de Deus. “E, porque sois filhos, Deus enviou aos vossos corações o Espírito de seu Filho, que clama: Aba, Pai” (Gálatas 4:6).

Ele me leva à glória dos céus,
Só podemos chegar a glória dos céus quando aceitamos a Jesus como nosso Senhor e Salvador e nos arrependemos de nossos pecados. “Na verdade, na verdade vos digo que quem ouve a minha palavra, e crê naquele que me enviou, tem a vida eterna, e não entrará em condenação, mas passou da morte para a vida”. (João 5:24). Então Deus pela Sua Graça, nos dá a salvação. “Porque pela graça sois salvos, por meio da fé; e isto não vem de vós, é dom de Deus” (Efésios 2:8).

Ao Seu amor eu me submeti, Extasiado então me senti!
Quando nos entregamos verdadeiramente a Jesus sem pormenores, ou seja, quando entregamos a Ele todos os nossos caminhos, a nossa vida, passamos a nos sentir completos e repletos de amor. Ficamos deslumbrados com o grande amor que Jesus nos oferece e como Ele emprega Sua misericórdia em nossas vidas a cada instante. Precisamos ser como Jesus no exercício do amor, pois teremos que prestar contas. “Nisto é perfeito o amor para conosco, para que no dia do juízo tenhamos confiança; porque, qual ele é, somos nós também neste mundo”. (I João 4:17).

Anjos descendo, trazem dos céus ecos da excelsa graça de Deus.
Irmãos devemos obedecer a Cristo e guardar a Sua Palavra, pois só assim podemos estar sendo guardado pelos anjos de Deus os quais nos rodeiam a todo o tempo para nos proteger e nos trazer a sublime e grandiosa graça de Deus e de Jesus para estar conosco como promete na Sua Palavra. “Ensinando-os a guardar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco todos os dias, até a consumação dos séculos. Amém”. (Mateus 28:20).

Sempre vivendo em Seu grande amor,
Não importa o que possa acontecer em nossas vidas, é necessário que tenhamos Jesus no coração e vivamos o seu amor. “Aquele que diz que está nele, também deve andar como ele andou”. (I João 2:6). O mesmo que Ele nos mostrou quando por nós na cruz se entregou. Precisamos abandonar as coisas que não agrada a Jesus “Mas longe esteja de mim gloriar-me, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, pela qual o mundo está crucificado para mim e eu para o mundo”. (Gálatas 6:14).

Me regozijo em meu Salvador;
Não devemos desfalecer jamais. Temos quer ter júbilo, contentamento na coisas de celestiais. Cantar hinos, ir à igreja, amar os irmãos. O cristão aprendeu que para receber a vida eterna, precisava agradar a Deus e juntar tesouros no céu e não na terra. “Que entesourem para si mesmos um bom fundamento para o futuro, para que possam alcançar a vida eterna”. (I Timóteo 6:19). Isso é regozijar-se em Nosso Salvador.

Esperançoso vivo na luz,
Por que devemos viver esperançosos em Jesus que é a verdadeira luz? Ora, só pelo fato de termos sido salvos por Ele, pela graça, da eterna tormenta no inferno já seria o máximo em nossa vida terrestre, mas a verdadeira esperança do cristão está em viver eternamente na Nova Jerusalém, a Cidade Celestial ao lado de Cristo Jesus e do Senhor.

Pela bondade do meu Jesus!
Por que somos abençoados? Por que recebemos a vida eterna? Por que, apesar de todas as provações estamos constantemente sendo amados por Cristo? Será que somos bons suficientes? Será que alguma coisa em nós chamou à atenção do Senhor? Teria Ele talvez pensado consigo mesmo que nós poderíamos parar de pecar? “Como está escrito: Não há um justo, nem um sequer”. (Romanos 3:10). Notou como para Deus essas respostas são simples, mas a Palavra de Deus diz mais ainda: “Porque todos pecaram e destituídos estão da glória de Deus”. (Romanos 3:23). “Portanto, como por um homem entrou o pecado no mundo, e pelo pecado a morte, assim também a morte passou a todos os homens por isso que todos pecaram”. (Romanos 5:12). Ora se não merecíamos nada, se somos pecadores, então eu pergunto por que tudo isto? Simplesmente pela bondade de Jesus. Pelo imenso amor de Deus. “Nós o amamos a ele porque ele nos amou primeiro”. (I João 4:19).

Canta, minha alma! Canta ao Senhor! Rende-Lhe sempre ardente louvor!
E o que nos resta senão oferecer com nossos lábios excessivos hinos a Deus e deixar que a nossa alma possa render louvores abrasadores ao Senhor.

“Misericórdia, e paz, e amor vos sejam multiplicados”. (Judas 1:2).

Pois todos buscam o que é seu, e não o que é de Cristo Jesus. Mas sabeis que provas deu ele de si; que, como filho ao pai, serviu comigo a favor do evangelho.

Filipenses 2:20-21
12/05/2021

Que Segurança – Borges

“Blessed Assurance”

Letra: Fanny Jane Crosby, 1873. Tradução do inglês para o português por Daniel Borges, 2005.

Música: “Assurance”, Phoebe Palmer Knapp, 1873. [ Arquivo Midi — Arquivo NoteWorthy Composer — Arquivo PDF ].

→ Embora tenha ficado cega, por um doutor incompetente com seis semanas de vida, ela escreveu mais de 8.000 hinos. Sobre sua cegueira, ela disse: “Parecia planejado pela abençoada providência de Deus que eu fosse cega toda a minha vida, e eu Lhe agradeço a dispensação. Se uma visão terrestre perfeita me fosse oferecida amanhã eu não aceitaria. Eu poderia não ter cantado hinos de louvor a Deus se estivesse distraída pelas coisas bonitas e interessantes a meu respeito”.
Em toda sua vida, Fanny Crosby foi uma das mais conhecidas mulheres nos Estados Unidos. Hoje, a vasta maioria de hinos americanos contém seu trabalho. Quando ela morreu, sua lápide levou as palavras, “Tia Fanny” e “Segurança (Abençoada) Bendita, Jesus é meu..

Danny’s Home Page
Daniel Borges (1959-)

Daniel Borges (1959-)

Frances Jane Crosby [Fan­ny Cros­by] 1820–1915

Frances Jane Crosby
[Fan­ny Cros­by] 1820–1915

Que Segurança

Phoebe Palmer Knapp [Mrs. Joseph F. Knapp] (1839–1908)

Phoebe Palmer Knapp [Mrs. Joseph F. Knapp] (1839–1908)

Vivo feliz, pois Jesus é Luz!
Herdeiro e salvo por Sua cruz,
E já desfruto a Glória de Deus.
Eu nasci quando Seu sangue verteu.

Refrão
Canta minh’alma esta canção,
Louvando sempre ao meu Senhor;
Canta minh’alma esta oração,
Louvando sempre ao meu Salvador.

Perfeito gozo e submissão,
Será conviver naquela mansão;
Anjos descendo trazem dos céus,
Ecos da Graça do Senhor Deus.

Refrão
Canta minh’alma esta canção,
Louvando sempre ao meu Senhor;
Canta minh’alma esta oração,
Louvando sempre ao meu Salvador.

Que segurança a Luz brilhou:
Estou contente, Jesus me amou,
Esperançoso, sigo a cruz,
Perdido de amor por meu Jesus.

Refrão
Canta minh’alma esta canção,
Louvando sempre ao meu Senhor;
Canta minh’alma esta oração,
Louvando sempre ao meu Salvador.

[ Danny’s Home Page ¬ by Nind ¬ also in English Blessèd Assurance ]

[ Cyberhymnal by Borges ¬ by Nind ¬ also in English Blessèd Assurance ]

Pela Justiça de Jesus Que Segurança – Nind

Aqui está a perseverança dos santos, daqueles que guardam os mandamentos de Deus e a fé em Jesus. Então ouvi uma voz do céu, que dizia: Escreve: Bem-aventurados os mortos que desde agora morrem no Senhor. Sim, diz o Espírito, para que descansem dos seus trabalhos, pois as suas obras os acompanham.

Apocalipse 14:12-13
09/05/2021

Lord’s Prayer – English Latest Version

Oração do Pai Nosso – Última Versão Inglesa

“Spoken in the United Kingdom, Canada, USA, Australia,
New Zealand and South Africa United Kingdom”

“Falado no Reino Unido, Canadá, EUA, Austrália,
Nova Zelândia e África do Sul”

Our Father, Who art in heaven,

Hallowed by thy name;

Thy Kingdom come.

Thy will be done in earth as it is in heaven.

Give us this day our daily bread.

And forgive us our trespasses,

as we forgive them that trespass against us.

And lead us not into temptation,

but deliver us from evil.

Amen

Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniqüidade, nem contigo habitará o mal.

Salmos 5:4
09/05/2021

Lord’s Prayer – English Version, 1972

Oração do Pai Nosso – Versão Inglesa, 1972

Our Father, Which art in Heaven:

hallowed by Thy name.

Thy Kingdom come;

Thy will be done on earth as it is in heaven.

Give us this day our daily bread.

and forgive us our debts,

as we forgive our debtors.

And lead us not into temptation,

but deliver us from evil.

For thine is the kingdom

and the power and the glory for ever and ever

Guia-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.

Salmos 5:8
09/05/2021

Lord’s Prayer – English Version, 1936

Oração do Pai Nosso – Versão Inglesa, 1933

Our Father, Who art in Heaven,

Hallowed by Thy name;

Thy Kingdom come;

Thy will be done on earth as it is in Heaven.

Give us this day our daily bread;

and forgive us our trespasses,

as we forgive those who trespass against us.

And lead us not into temptation,

but deliver us from evil.

Amen.

Os arrogantes não subsistirão diante dos teus olhos; detestas a todos os que praticam a maldade.

Salmos 5:5
09/05/2021

Lord’s Prayer – English Torrey Version, 1933

Oração do Pai Nosso – Versão Inglesa de Torrey, 1933

“The Four Golpels, A New Translation”
By Charles Cutler Torrey, Professor of Semitic Languages in Yale University, New York.

“The Four Golpels, Uma Nova Tradução”
Por Charles Cutler Torrey, professor de línguas semíticas na Universidade de Yale, Nova York.

Our Father in heaven,

hallowed by thy name.

May thy kingdom come.

May thy will be done,

as in heaven, so also on earth.

Our daily bread us this day,

and forgive us our sins,

even as we forgive those who sin against us.

And let us not yield to temptation,

but deliver us from evil

Por causa do seu orgulho, o ímpio não o busca; todos os seus pensamentos são: Não há Deus.

Salmos 10:4
09/05/2021

Lord’s Prayer – English Lamsa Version, 1933

Oração do Pai Nosso – Versão Inglesa de Lamsa, 1933

“The Four Golpels, According to the Easrtern Version” Translated from the Aramaic
by Geo M. Lamsa, Philadelphia: A. J. Holman Co.

“The Four Golpels, de acordo com a Versão do Easrtern”, traduzido do aramaico
por Geo M. Lamsa, Filadélfia: A. J. Holman Co.

Our Father in heaven,

hallowed by thy name,

thy kingdom come.

Let thy will be done,

as in heaven, so on earth.

Give us bread for our needs from day to day.

And forgive us our offences;

As we have forgiven our offenders

And do not let us enter into temptation,

But deliver us from error.

Because thine is the kingdom and the power

And the glory for ever and ever.

Amen

Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.

Salmos 9:11
09/05/2021

Lord’s Prayer – English Goodspeed Version, 1931

Oração do Pai Nosso – Versão Inglesa de Goodspeed, 1931

“The Bible – An American Translation” New Testament by Edgar J. Goodspeed.
Chicago: University of Chicago Press

“A Bíblia – Uma Tradução Americana” Novo Testamento por Edgar J. Goodspeed.
Chicago: Imprensa da Universidade de Chicago

Our Father in heaven,

Your name be revered!

Your kingdom come!

Your will be done

on earth as it is done in heaven!

Give us today bread for the day,

And forgive us our debts,

as we have forgiven our debtors.

And do not subject us to temptation,

But save us from the evil one

Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.

Salmos 9:10