O Centro da Bíblia

17/02/2024

O Centro da Bíblia

Assim como as tão grandes Maravilhas de Deus, algo surpreendente também é o que você poderá constatar nesta mensagem!

O centro da Bíblia é algo estranho aos nossos olhos e muitas vezes curioso, isso porque não temos a sabedoria de Deus. Deus tem seus modos e maneiras estranhas de agir que não nos compete, muitas vezes, entendê-las. “Porque o Senhor se levantará como no monte Perazim, e se irará, como no vale de Gibeão, para fazer a sua obra, a sua estranha obra, e para executar o seu ato, o seu estranho ato”. (Isaías 28:21). Mas aquilo que não temos entendimento dado por Deus, coisas que, para nós parecem não terem sentido, ou estão encobertas, para Deus, certamente existe uma explicação. “As coisas encobertas pertencem ao Senhor nosso Deus, porém as reveladas nos pertencem a nós e a nossos filhos para sempre, para que cumpramos todas as palavras desta lei”. (Deuteronômio 29:29). Com certeza, o que vou demonstrar abaixo conseguimos perceber, só não sabemos o motivo pelo qual Deus assim as colocou. Mesmo que você não seja religioso ou cristão, convém que você leia isso. Pode ser importante também para você!

* Qual é o capítulo mais curto da Bíblia?
É o Salmos 117 ).

* Qual o capítulo que está no centro da Bíblia?
É o Salmos 118 ).

* Qual o capítulo mais comprido da Bíblia?
É o Salmo 119.

* Há 594 capítulos antes do Salmo 118.

* Há 594 capítulos depois do Salmo 118.

* Se somar estes dois números totalizam 1188.

* Qual é o versículo que está no centro da Bíblia?
É o Salmo 118:8 )

Esse versículo diz algo muito importante sobre a perfeita vontade de Deus para nossas vidas? Leiam e falem a respeito aos seus amigos (as), e, não só isso, mas passem a utilizá-la no seu dia a dia. Certamente você aprenderá muito mais com o Senhor.

Da próxima vez que alguém te disser que tem o interesse de conhecer a vontade de Deus para sua vida e que deseja estar no centro da Sua Vontade, indique a ele o centro de Sua Palavra (a Bíblia), que “É melhor refugiar-me no Senhor do que confiar no homem”. (Salmos 118:8).

“O caminho do homem é todo perverso e estranho, porém a obra do homem puro é reta”. Provérbios 21:8).

Agora, me diga, você acha que seria apenas uma casualidade, causalidade ou simplesmente coincidência?
Ou realmente estaria Deus no centro da Bíblia?

Se ainda não está convencido (a), existem ainda muitas outras peculiaridades na Bíblia Sagrada, para que você analise, citarei mais algumas delas.

O Salmo 22 é alfabético – um versículo para cada letra hebraica.

O livro de Isaías é uma miniatura da Bíblia. Tem 66 capítulos correspondentes aos 66 livros. A primeira seção tem 39 capítulos correspondendo à mensagem do Antigo Testamento. A segunda seção tem 27 livros, tratando de conforto, promessa e salvação, correspondendo à mensagem do Novo testamento. O Novo Testamento termina mencionando o novo céu e a nova terra. O mesmo ocorre no término de Isaías (66:22). O próprio nome Isaías tem semelhança com o que Jesus, no significado. Isaías quer dizer Salvação de Jeová, e Jesus Jeová é Salvação.

O Salmo 119, citado acima, que é o mais longo da Bíblia, tem em hebraico 22 seções de 8 versículos cada. O número 22 corresponde ao de letras do alfabeto hebraico. Cada uma das 22 seções inicia com uma letra do referido do alfabeto, e em cada seção dos versículos começam com a letra da respectiva seção. Ali, em hebraico, os capítulos 1,2 e 4 têm 22 versículos cada, correspondendo ás 22 letras do alfabeto, de Álefe a Tau. Porém o capítulo 3 tem 66 versículos, levando cada três deles, a mesma letra do alfabeto.

“Não são do mundo, como eu do mundo não sou. Santifica-os na tua verdade; a tua palavra é a verdade”. (João 17:16-17).

Deus esteja com todos vocês, e que Ele abençoe Sua Palavra!

Louvai ao Senhor todas as nações, exaltai-o todos os povos. Porque a sua benignidade é grande para conosco, e a verdade do Senhor dura para sempre. Louvai ao Senhor.

Salmos 117:1-2
17/02/2024

Baby Come Back – (tradução)
Player

Baby Come Back

Spending all my nights,
All my money going out on the town
Doing anything just to get you off of my mind
But when the morning comes,
I’m right back where I started again
Trying to forget you is just a waste of time

Baby come back, any kind of fool could see
There was something in everything about you
Baby come back, you can blame it all on me
I was wrong, and I just can’t live without you

All day long,
Wearing a mask of false bravado
Trying to keep up the smile that hides a tear
But as the sun goes down,
I get that empty feeling again
How I wish to God
That you were here

Baby come back, (oh baby)
Any kind of fool could see
There was something in everything about you
Baby come back, you can blame it all on me
I was wrong, and I just can’t live without you

Now that I put it all together
Give me the chance to make you see
Have you used up all the love in your heart
Nothing left for me,
Ain’t there nothing left for me

Baby come back, any kind of fool could see
There was something in everything about you
Baby come back, (listen baby),
You can blame it all on me
I was wrong, and I just can’t live without you

I was wrong, and I just can’t live

Baby come back, any kind of fool could see
There was something in everything about you
Baby come back, you can blame it all on me

Amor, Volte

Gastando todas as minhas noites,
Todo o meu dinheiro, saindo para a cidade
Fazendo qualquer coisa só para tirar você da cabeça
Mas quando a manhã chega
Eu me encontro novamente onde comecei
Tentar te esquecer é apenas perda de tempo

Amor, volte! Qualquer tipo de tolo podia ver
Existia algo em tudo sobre você
Volte, amor! Você pode me culpar por tudo
Eu estava errado e não posso viver sem você

Durante o dia todo
Uso uma máscara de falso palhaço
Tentando manter o sorriso e esconder as lágrimas
Mas quando o sol se põe
Vem aquele sentimento vazio novamente
Como eu gostaria, por Deus,
Que você estivesse aqui

Amor volte! (oh amor)
Qualquer tipo de tolo podia ver
Existia alguma coisa em tudo sobre você
Volte amor! Você pode me culpar por tudo
Eu estava errado e não posso viver sem você

Agora que eu juntei tudo
Dê-me a chance de te fazer ver
Será que você gastou todo o amor de seu coração?
Nada restou para mim?
Não restou nenhum amor para mim?

Volte amor! Qualquer tipo de tolo podia ver
Existia alguma coisa em tudo sobre você
Volte amor! (ouça amor)
Você pode me culpar por tudo
Eu estava errado e não posso viver sem você

Eu estava errado e não posso mais viver

Amor volte! Qualquer tipo de tolo podia ver
Existia alguma coisa em tudo sobre você
Volte amor! Você pode me culpar por tudo


Everything I do, I do it for You Conociéndome, Conociéndote

Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida. Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios. Dirijam-se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti. Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos. Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.

Provérbios 4:23-27
14/02/2024

Conociéndome, Conociéndote – (tradução)
Bee Gees

Conociéndome, Conociéndote

Ya no hay más sonrisa
Todo finaliza
Nuestra casa hoy vacía
Me hace llorar
Y la historia aquí termina
Hay que olvidar

Solo tú, sola yo, aha
Poco y nada se logró
Solo tú, sola yo, aha
Nuestro amor quién puede negar,
(negar) pasó (pasó)
Se terminó (se terminó)
Separarse es tan difícil lo sé
(yo… difícil lo sé)
Pero yo me irê (yo me iré))
Conociéndome a mí
Conociéndote a ti

Bueno, (bueno)
Malo, (malo)
Tanto (tanto)
Guardo (guardo)
risas, (risas)
llanto (llanto)
En los cuartos donde vimos
Niños jugar
Hoy hay solo un gran silencio
En el lugar

Solo tú, sola yo, aha
Poco y nada se logró
Solo tú, sola yo, aha
Nuestro amor quién puede negar,
(negar) pasó (pasó)
Se terminó (se terminó)
Separarse es tan difícil lo sé
(yo… difícil lo sé)
Pero yo me irê (yo me iré))
Conociéndome a mí
Conociéndote a ti

Solo tú, sola yo, aha
Poco y nada se logró
Solo tú, sola yo, aha
Nuestro amor quién puede negar,
(negar) pasó (pasó)
Se terminó (se terminó)
Separarse es tan difícil lo sé
(yo… difícil lo sé)
Pero yo me irê (yo me iré))
Conociéndome a mí
Conociéndote a ti

Me Conhecendo, Conhecendo Você

Não há mais sorrisos
Tudo se acaba
Nossa casa, que agora está vazia
Me faz chorar
E a história acaba aqui
Terá que ser esquecida

Só você, só eu, aha
Muito pouco é feito
Só você, só eu, aha
Nosso amor, quem pode negar,
(negar) passou (passou)
Se acabou (se acabou)
A separação é tão difícil de se aceitar
(eu… difícil de aceitar)
Mas eu vou (eu vou)
Conhecendo a mim,
Conhecendo a você

Bom, (bom)
Mau, (mau)
Tanto (tanto)
Eu fico (eu fico)
rindo (rindo)
e chorando (e chorando)
No de bairro onde vimos
As crianças brincavam
Agora, só há um grande silêncio
No lugar

Só você, só eu, aha
Muito pouco é feito
Só você, só eu, aha
Nosso amor, quem pode negar,
(negar) passou (passou)
Se acabou (se acabou)
A separação é tão difícil de se aceitar
(eu… difícil de aceitar)
Mas eu vou (eu vou)
Conhecendo a mim,
Conhecendo a você

Só você, só eu, aha
Muito pouco é feito
Só você, só eu, aha
Nosso amor, quem pode negar,
(negar) passou (passou)
Se acabou (se acabou)
A separação é tão difícil de se aceitar
(eu… difícil de aceitar)
Mas eu vou (eu vou)
Conhecendo a mim,
Conhecendo a você


Baby Come Back Knowing Me, Knowing You

Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida. Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão. Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás. pega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida. Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.

Provérbios 4:10-14
14/02/2024

Knowing Me, Knowing You – (tradução)
Bee Gees

Knowing Me, Knowing You

No more carefree laughter
Silence ever after
Walking through an empty house,
Tears in my eyes
Here is where the story ends,
This is goodbye

Knowing me, knowing you, aha
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you, aha
We just have to face it,
This time (this time) we’re through

(This time we’re through,)
(this time we’re really through)
(this time we’re through,)
(we’re really through)
Breaking up is never easy,
I know, but I have to go
(i have to go, this time I have to go,)
(this time I know)
Knowing me, knowing you,
It’s the best I can do

Memories, (memories),
Good days, (good days),
Bad days (bad days)
They’ll be (they’ll be)
With me (with me)
Always (always)
In these old familiar rooms,
Children would play
Now there’s only emptiness,
Nothing to say

Knowing me, knowing you, aha
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you, aha
We just have to face it,
This time (this time) we’re through

(This time we’re through,)
(this time we’re really through)
(this time we’re through,)
(we’re really through)
Breaking up is never easy,
I know, but I have to go
(i have to go, this time i have to go,)
(this time i know)
Knowing me, knowing you,
It’s the best I can do

Knowing me, knowing you, aha
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you, aha
We just have to face it,
This time (this time) we’re through

(This time we’re through,)
(this time we’re really through)
(this time we’re through,)
(we’re really through)
Breaking up is never easy,
I know, but I have to go
(i have to go, this time I have to go,)
(this time I know)
Knowing me, knowing you,
It’s the best I can do

Me Conhecendo, Conhecendo Você

Não há mais risadas despreocupadas
Silêncio para sempre
Andando por uma casa vazia,
Lágrimas nos olhos
Aqui é onde a história termina,
Isso é um adeus

Me conhecendo, conhecendo você, aha
Não há nada que possamos fazer
Me conhecendo, conhecendo você, aha
Nós apenas temos que enfrentar isso,
Desta vez (desta vez) nós terminamos

(desta vez nós terminamos,)
(desta vez realmente nós terminamos)
(desta vez nós terminamos,)
(realmente nós terminamos)
Terminar nunca é fácil,
Eu sei, mas tenho que ir
(eu tenho que ir, desta vez eu tenho que ir,)
(desta vez eu sei)
Me conhecendo, conhecendo você,
É o melhor que posso fazer

Memórias, (memórias),
Dias bons, (dias bons),
Dias ruins (dias ruins)
Eles estarão (eles estarão)
Comigo (comigo)
Sempre (sempre)
Nessas antigas salas familiares,
As crianças brincavam
Agora há apenas vazio,
Nada a dizer

Me conhecendo, conhecendo você, aha
Não há nada que possamos fazer
Me conhecendo, conhecendo você, aha
Nós apenas temos que enfrentar isso,
desta vez (desta vez) nós terminamos

(desta vez nós terminamos,)
(desta vez realmente nós terminamos)
(desta vez nós terminamos,)
(realmente nós terminamos)
Terminar nunca é fácil,
Eu sei, mas tenho que ir
(eu tenho que ir, desta vez eu tenho que ir,)
(desta vez eu sei)
Me conhecendo, conhecendo você,
É o melhor que posso fazer

Me conhecendo, conhecendo você, aha
Não há nada que possamos fazer
Me conhecendo, conhecendo você, aha
Nós apenas temos que enfrentar isso,
desta vez (desta vez) nós terminamos

(desta vez nós terminamos,)
(desta vez realmente nós terminamos)
(desta vez nós terminamos,)
(realmente nós terminamos)
Terminar nunca é fácil,
Eu sei, mas tenho que ir
(eu tenho que ir, desta vez eu tenho que ir,)
(desta vez eu sei)
Me conhecendo, conhecendo você,
É o melhor que posso fazer


Conociéndome, Conociéndote I Started a Joke

Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento. Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino. Quando eu era filho aos pés de meu, pai, tenro e único em estima diante de minha mãe, ele me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.

Provérbios 4:1-4
13/02/2024

I Started a Joke – (tradução)
Bee Gees

by: Bee Gees

by: Bee Gees Alive

I Started a Joke

I started a joke
Which started the whole world crying
But I didn’t see
That the joke was on me

I started to cry
Which started the whole world laughing
Oh, if I’d only seen
That the joke was on me

I looked at the skies
Running my hands over my eyes
And I fell out of bed
Hurting my head from things that I’d said

Till I finally died
Which started the whole world living
Oh, if I’d only seen
That the joke was on me

I looked at the skies
Running my hands over my eyes
And I fell out of bed
Hurting my head from things that I’d said

Till I finally died
Which started the whole world living
Oh, if I’d only seen
That the joke was on me
Oh, no, that the joke was on me
Ooh

Eu Contei Uma Piada

Eu contei uma piada
Que fez o mundo inteiro começar a chorar
Mas eu não percebi
Que a piada era eu

Eu comecei a chorar
O que fez o mundo inteiro começar a rir
Oh, se eu ao menos tivesse percebido
Que a piada era comigo

Eu olhei para o céu
Passando as mãos sobre os meus olhos
E eu caí da cama
Machucando a cabeça com as coisas que eu disse

Até que eu finalmente morri
O que fez o mundo inteiro começar a viver
Oh, se eu ao menos tivesse percebido
Que a piada era sobre mim

Eu olhei para o céu
Passando as mãos sobre os meus olhos
E eu caí da cama
Machucando a cabeça com as coisas que eu disse

Até que eu finalmente morri
O que fez o mundo inteiro começar a viver
Oh, se eu ao menos tivesse percebido
Que a piada era sobre mim
Oh, não, que a piada era comigo
Ooh


Knowing Me, Knowing You Woman in Love

Ouça também, o sábio e cresça em ciência, e o entendido adquira habilidade, para entender provérbios e parábolas, as palavras dos sábios, e seus enigmas. O temor do Senhor é o princípio do conhecimento; mas os insensatos desprezam a sabedoria e a instrução. Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não deixes o ensino de tua mãe. Porque eles serão uma grinalda de graça para a tua cabeça, e colares para o teu pescoço.

Provérbios 1:5-9
06/02/2024

Woman in Love – (tradução)
Barbra Streisand & Barry Gibb

Woman in Love

Life is a moment in space
When the dream is gone
It’s a lonelier place
I kiss the morning goodbye
But down inside
You know we never know why

The road is narrow and long
When eyes meet eyes
And the feeling is strong
I turn away from the wall
I stumble and fall
But I give you it all

I am a woman in love
And I do anything
To get you into my world
And hold you within
It’s a right I defend
Over and over again…
What do I do?

I am a woman in love
And I do anything
To get you into my world
And hold you within
It’s a right I defend
Over and over again…
What do I do?

With you eternally mine
In love there is
No measure of time
We planned it all at the start
That you and I
Live in each other’s heart

We may be oceans away
You feel my love
I hear what you say
No truth is ever a lie
I stumble and fall
But I give you it all

I am a woman in love
And I do anything
To get you into my world
And hold you within
It’s a right I defend
Over and over again…
What do I do?

I am a woman in love
And I’m talking to you
(You know) I know how you feel
What a woman can do
It’s a right I defend
Over and over again…

I am a woman in love
And I do anything
To get you into my world
And hold you within
It’s a right I defend
Over and over again…

Mulher Apaixonada

A vida é um instante no espaço
Quando o sonho acaba
Ela se torna um lugar mais solitário
Eu me despeço da manhã com um beijo
Mas no fundo você sabe
Que nós nunca sabemos o porquê

A estrada é estreita e longa
Quando olhos se encontram
E o sentimento é forte
Eu me afasto da parede
Eu tropeço e caio
Mas eu entrego tudo a você

Eu sou uma mulher apaixonada
E eu faço qualquer coisa
Para tê-lo em meu mundo
E mantê-lo lá dentro
É um direito que eu defendo
Muitas e muitas vezes…
O que eu faço?

Eu sou uma mulher apaixonada
E eu faço qualquer coisa
Para tê-lo em meu mundo
E mantê-lo lá dentro
É um direito que eu defendo
Muitas e muitas vezes…
O que eu faço?

Com você eternamente meu
No amor não há
Uma medida de tempo
Nós planejamos tudo no início
Que eu e você
Viveríamos no coração um do outro

Nós podemos estar a oceanos de distância
Você sente meu amor
Eu escuto o que você diz
Nenhuma verdade é uma mentira
Eu tropeço e caio
Mas eu entrego tudo a você

Eu sou uma mulher apaixonada
E eu faço qualquer coisa
Para tê-lo em meu mundo
E mantê-lo lá dentro
É um direito que eu defendo
Muitas e muitas vezes…
O que eu faço?

Eu sou uma mulher apaixonada
E eu estou falando com você
(Você sabe) Que sei como você se sente
O que uma mulher pode fazer
É um direito que eu defendo
Sem parar…

Eu sou uma mulher apaixonada
E eu faço qualquer coisa
Para tê-lo em meu mundo
E mantê-lo lá dentro
É um direito que eu defendo
Muitas e muitas vezes…


I Started a Joke Memory

Não calunies o servo diante de seu senhor, para que ele não te amaldiçoe e fiques tu culpado. Há gente que amaldiçoa a seu pai, e que não bendiz a sua mãe. Há gente que é pura aos seus olhos, e contudo nunca foi lavada da sua imundícia. Há gente cujos olhos são altivos, e cujas pálpebras são levantadas para cima. Há gente cujos dentes são como espadas; e cujos queixais sao como facas, para devorarem da terra os aflitos, e os necessitados dentre os homens.

Provérbios 30:10-14
05/02/2024

Memory – (tradução)
Barbra Streisand

Memory

Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves
Collect at my feet
And the wind begins to moan

Memory
All alone in the moonlight
I can dream of the old days
Life was beautiful then
I remember the time
I knew what happiness was
Let the memory live again

Every street lamp
Seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters
And the street lamp sputters
And soon it will be morning

Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn’t give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin

Burnt out ends of smoky days
The stale cold smell of morning
A street lamp dies
Another night is over
Another day is dawning

Touch me
It is so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me
You’ll understand what happiness is
Look, a new day has begun

Lembrança

Meia-noite
Nenhum som vem da rua
A Lua perdeu a memória?
Ela está sorrindo solitária
Na luz da lâmpada
As folhas secas
Juntam-se aos meus pés
E o vento começa a gemer…

Lembrança
Totalmente sozinha ao luar
Eu posso sonhar os dias passados
Em que a vida era bela esse tempo
Eu recordo da época em que
Eu sabia o que era a felicidade
Deixe a lembrança viver novamente.

Cada lâmpada da rua
Parece soar
Um aviso fatalista
Alguém murmura
E a lâmpada da rua crepita
E logo será manhã!

Luz do dia
Eu devo esperar o nascer do Sol
Eu devo pensar em uma nova vida
E eu não devo ceder…
Quando a aurora chegar
Esta noite será uma lembrança também
E um novo dia vai cmeçar!

Finais desgastados de dias esfumaçados
O velho cheiro frio da manhã
Uma lâmpada da rua se apaga
Outra noite termina
Mais um dia está nascendo!

Toque-me!
É tão fácil me abandonar
Totalmente sozinha com a lembrança
Dos meus dias ao Sol…
Se você me tocar
Você entender o que é a felicidade
Olhe, um novo dia começou!


Woman in Love Hard to Say I’m Sorry

Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor, nem te enojes da sua repreensão; porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem. Feliz é o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire entendimento; pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e a sua renda do que o ouro. Mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.

Proverbios 3:11-15
04/02/2024

Hard to Say I’m Sorry – (tradução)
Chicago

Hard to Say I’m Sorry

Everybody needs a little time away
I heard her say, from each other
Even lovers need a holiday
Far away, from each other

Hold me now
It’s hard for me to say I’m sorry
I just want you to stay

After all that we’ve been through
I will make it up to you, I promise to
And after all that’s been said and done
You’re just the part of me
I can’t let go

Couldn’t stand to be kept away
Just for the day, from your body
Wouldn’t want to be swept away
Far away, from the one that I love

Hold me now
It’s hard for me to say I’m sorry
I just want you to know

Hold me now
I really want to tell you I’m sorry
I could never let you go

After all that we’ve been through
I will make it up to you, I promise to
And after all that’s been said and done
You’re just the part of me
I can’t let go

After all that we’ve been through
I will make it up to you, I promise to

You’re going to be the lucky one

É Difícil Dizer Que Sinto Muito

Todo mundo precisa de um tempo longe
Eu a ouvi dizer, um do outro
Até mesmo os apaixonados precisam de umas férias
Longe, um do outro

Me abrace agora
É difícil para mim dizer que sinto muito
Eu só quero que você fique

Depois de tudo que passamos
Vou recompensar você, eu prometo
E depois de tudo que foi dito e feito
Você é simplesmente a parte de mim
Que eu não consigo deixar ir

Não poderia suportar ser mantido distante
Mesmo que por um dia do seu corpo
Não queria ser levado
Para longe daquela que amo

Me abrace agora
É difícil pra mim dizer que eu sinto muito
Eu só quero que você saiba

Me abrace agora
Eu quero realmente dizer eu sinto muito
Eu nunca poderia deixá-la partir

Depois de tudo o que nós passamos
Eu vou recompensar você, eu prometo
E depois de tudo o que foi dito e feito
Você é simplesmente a parte de mim
Que eu não consigo deixar ir

Depois de tudo o que nós passamos
Eu vou recompensar você, eu prometo

Você vai ser a única sortuda


Memory San Francisco

Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre. Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo. O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem? O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam. É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.

Salmos 118:4-8