Three Times In Love – (tradução)
Tommy James
Three Times in Love
She was all of a lady,
You were all of sixteen,
You were king of the mountain,
She was your queen.
You played in the sunshine,
You danced in the rain,
It was so easy, when love was a game.
But, everybody’s…
Three times in love
Two times ain’t enough,
Only one shines above,
Everybody’s three times in love.
Lovers get older,
Summer goes away,
You knew that it was over,
So you looked the other way.
Suddenly before you, your second time around,
Ah, you’re older and wiser
And you’re covering a lot of ground.
But, everybody’s…
Three times in love
Two times ain’t enough,
Only one shines above,
Everybody’s three times in love.
(Over and over and over again)
Now that you’re ready, she comes along,
Your ways are steady
And your feelings are strong.
She is all of your ladies,
You are every man,
You’ve both been waiting to find each other,
Now you understand
Why everybody’s
Three times in love
Two times ain’t enough,
Only one shines above,
Everybody’s three times in love.
Three times in love
Two times ain’t enough,
Only one shines above,
Everybody’s three times in love.
Three times in love…
Três Vezes Apaixonado
Ela era uma dama,
Vocês todos tinham 16 anos,
Você era o rei da montanha,
Ela era a sua rainha.
Você brincava no sol,
Você dançava na chuva,
Era tão fácil, quando o amor era só uma brincadeira,
Mas todo mundo está…
Três vezes apaixonado,
Duas vezes não é suficiente,
Só um brilha no alto,
Todos estão três vezes apaixonados.
Os amantes ficam mais velhos,
O verão vai embora,
Você sabia que tinha acabado,
Então passou a enxergar de outra maneira.
De repente perante você, a sua segunda vez,
Ah, você está mais velho e mais esperto,
E cobrindo boa parte do chão
Mas todos estão…
Triplamente apaixonado,
Duas vezes não é suficiente,
Só um brilha no alto,
Todos estão três vezes apaixonados.
(novamente, e de novo, e de novo)
Agora que você está pronto, ela aparece,
Os seus modos são estáveis
Eos seus sentimentos são fortes.
Ela é uma completa dama,
E você um cavalheiro,
Ambos estiveram esperando para encontrar um ao outro,
E agora você entende
Por que todo mundo está…
Três vezes apaixonado
Duas vezes não é suficiente,
Só um brilha no alto,
Todos estão três vezes apaixonados.
Três vezes apaixonado
Duas vezes não é suficiente,
Só um brilha no alto,
Todos estão três vezes apaixonados.
Três vezes apaixonado…
Do That to me One More Time That’s What I Want
Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e benigno em todas as suas obras.
Crimson And Clover – (tradução)
Tommy James and Shondells
Also by: Joan Jett
by: Tommy James and Shondells
by: Joan Jett
Crimson And Clover
Ah,
Now I don’t hardly know her
But I think I could love her
Crimson and clover
Ah
I wish she’d come walking over,
Now I’ve been waitin’ to show her
Crimson and clover
Over and over
Yeah,
My, my such a sweet thing
I wanna do everything
What a beautiful feeling
Crimson and clover over and over
Crimson and clover over and over
Crimson and clover over and over
Crimson and clover over and over
Crimson and clover over and over
Crimson and clover over and over
Crimson and clover over and over
Crimson and clover
Carmesim e Trevo
Ah,
Agora eu mal a conheço
Mas eu acho que eu poderia amá-la
Carmesim e trevo
Ah
Eu gostaria que ela viesse caminhando,
Agora estive esperando para mostrár pra ela
Carmesim e trevo
Mais e Mais
Nossa,
Que coisa mais doce
Eu quero fazer tudo
Que sentimento lindo
Carmesim e trevo, repetidas vezes
Carmesim e trevo, repetidamente
Carmesim e trevo, repetidas vezes
Carmesim e trevo, de novo e de novo
Carmesim e trevo, repetidas vezes
Carmesim e trevo, de novo e de novo
Carmesim e trevo, repetidas vezes
Carmesim e trevo
Crimson” and “Clover – Notas
Liricamente Falando
A mistura de “Crimson” e “Clover” explora um amor que pode se transformar em movimentos lindos e comoventes para manter alguém. Liricamente, a história se desenrola de forma mais direta.
Literalmente Falando
O título da música era bastante direto. “Carmesim” está associado à cor vermelha, tonalidade também associada ao amor, enquanto “Trevo” é uma espécie específica de flor. O amor está florescendo.
Escrito por Tommy James e pelo então baterista dos Shondells, Peter Lucia Jr., ambos os escritores tiveram origens diferentes para o significado do título. Lucia Jr. disse que “Crimson” foi baseado no time de futebol americano de sua cidade natal em Morristown, Nova Jersey, The Crimson, enquanto carmesim, que está associado à cor vermelha, era a cor favorita de James, e a combinação com “Clover” apareceu em a sua cabeça.
“Foram apenas duas das minhas palavras favoritas que surgiram juntas”, disse James. “Na verdade, foi numa manhã, quando eu estava me levantando da cama, e essas duas palavras me vieram à mente, e soaram tão poéticas. Eu não tinha ideia do que isso significava ou se significava alguma coisa. … Mike Vale (baixista do Shondells) e eu escrevemos outra música chamada ‘Crimson and Clover’, e simplesmente não estava lá. Acabei escrevendo ‘Crimson and Clover’ com meu baterista, Pete Lucia, que já faleceu.”
Lucia Jr. faleceu aos 39 anos em 1987, após sofrer um ataque cardíaco em um campo de golfe em Van Nuys, Califórnia. “Pete foi o melhor amigo que tive nos últimos 21 anos”, disse James. “Sua morte foi um choque total, e acho que nunca me machuquei tanto ou tão profundamente em toda a minha vida.”
A Criação da Música
Por algum tempo, foi dito que Bo Gentry havia escrito a música como fantasma, que foi desmascarada pelo ex-tecladista e vocalista de apoio do Shondells, Kenny Laguna. Gentry havia co-escrito algumas faixas anteriores do Shondells, incluindo “Mony Mony”, mas parou de trabalhar com sua gravadora, Roulette, devido a um desentendimento de pagamento.
Joan Jett, cujo produtor e empresário de longa data é Laguna, mais tarde faria um cover de “Crimson and Clover” e lançaria a música em seu segundo álbum I Love Rock ‘n Roll em 1981; a música alcançou a 7ª posição na parada Hot 100 para Jett. Em 2009, Prince gravou seu próprio cover da música em seu álbum triplo Lotusflow3r.
Crimson” and “Clover – Notes
Lyrically Speaking
The mix of “Crimson” and “Clover” explores a love that could develop into some beautiful and moving the motions to keep someone. Lyrically, the story plays out more directly.
Literally Speaking
The song title was fairly straightforward. “Crimson” is associated with the color red, a hue also associated with love, while “Clover” is a specific species of flower. Love is blossoming.
Written by Tommy James and The Shondells’ then-drummer Peter Lucia Jr., both writers had different origins for the meaning of the title. Lucia Jr. said “Crimson” was based on his Morristown, New Jersey hometown high school football team, The Crimson, while crimson, which is associated with the color red, was James’ favorite color, and the combination with “Clover” popped into his head.
“They were just two of my favorite words that came together,” said James. “Actually, it was one morning as I was getting up out of bed, and it just came to me, those two words, and it sounded so poetic. I had no idea what it meant, or if it meant anything. … Mike Vale (Shondells bassist) and I actually wrote another song called ‘Crimson and Clover,’ and it just wasn’t quite there. I ended up writing ‘Crimson and Clover’ with my drummer, Pete Lucia, who has since passed away.”
Lucia Jr. passed away at the age of 39 in 1987 after suffering a heart attack on a golf course in Van Nuys, California. “Pete was the best friend I had during the past 21 years,” said James. “His death was a total shock, and I don’t think I’ve ever hurt so bad or so deep in my entire life.”
The Making of the Song
For some time, it was said that Bo Gentry had ghostwritten the song, which was debunked by former Shondells keyboardist and backing vocalist Kenny Laguna. Gentry had co-written some previous Shondells tracks, including “Mony Mony,” but stopped working with their record company, Roulette, over a payment disagreement.
Joan Jett, whose longtime producer and manager is Laguna, would later cover “Crimson and Clover,” and release the song on her second album I Love Rock ’n Roll in 1981; the song reached No. 7 on the Hot 100 chart for Jett. In 2009, Prince recorded his own cover of the song on his triple album Lotusflow3r.
Happy Xamas (War is Over) From Here to Eternity
A ti, ó Deus, é devido o louvor em Sião; e a ti se pagará o voto. Ó tu que ouves a oração! a ti virá toda a carne.