Tag: goodbye my love goodbye

14/11/2022

Kiss And Say Goodbye – (tradução)
The Manhattans

Kiss And Say Goodbye

This has got to be the saddest day of my life
I called you here today for a bit of bad news
I won’t be able to see you anymore
Because of my obligations, and the ties that you have
We’ve been meeting here everyday
And since this is our last day together
I wanna hold you just one more time
When you turn and walk away, don’t look back
I wanna remember you just like this
Let’s just kiss and say goodbye

I had to meet you here today
There’s just so many things to say
Please don’t stop me till I’m through
This is something I hate to do
We’ve been meeting here so long
I guess what we done, oh, was wrong
Please darlin’, don’t you cry
Let’s just kiss and say goodbye (goodbye)

Many months have passed us by
(I’m gonna miss you)
I’m gonna miss you, I can’t lie
(I’m gonna miss you)
I’ve got ties, and so do you
I just think this is the thing to do
It’s gonna hurt me, I can’t lie
Maybe you’ll meet, you’ll meet another guy
Understand me, won’t you try, try, try, try, try, try, try?
Let’s just kiss and say goodbye (goodbye)

Hmmmm
(I’m gonna miss you)
I’m gonna miss you, I can’t lie
(I’m gonna miss you)
Understand me, won’t you try?
(I’m gonna miss you)
It’s gonna hurt me, I can’t lie
(I’m gonna miss you)
Take my hankerchief, wipe your eyes
(I’m gonna miss you)
Maybe you’ll find, you’ll find another guy
(I’m gonna miss you)
Let’s kiss and say goodbye, pretty baby
(I’m gonna miss you)
Please, don’t you cry
(I’m gonna miss you)
Understand me, won’t you try?
(I’m gonna miss you)
Let’s just kiss and say goodbye

Beije e Diga Adeus

Este com certeza é o dia mais triste de minha vida
Eu te chamei aqui hoje por algumas más noticias
Eu não poderei mais te ver
Por causa de minhas obrigações, e dos laços que você tem
Nós nos encontramos aqui todos os dias
E já que hoje é nosso último dia juntos
Eu quero te abraçar só mais uma vez
Quando você se virar e for embora, não olhe para trás
Eu quero lembrar de você bem assim
Vamos apenas nos beijar e dizer adeus

Eu tinha que encontrar você aqui hoje
Há tantas coisas para se dizer
Por favor não me interrompa até que eu termine
Isto é algo que detesto fazer
Nós estamos nos encontrando aqui há tanto tempo
Eu acho que o que fizemos, ah, foi errado
Por favor querida, não chore
Vamos apenas nos beijar e dizer adeus (adeus!)

Já passamos tantos meses
(Sentirei saudades)
Vou sentir saudades, não posso negar
(Sentirei saudades)
Eu tenho família e você também
Eu acho que isto é o que devemos fazer
Vai me machucar, não posso negar
Talvez você encontre, encontre outro cara
Me entenda, não vai tentar-tar-tar-tar?
Vamos apenas nos beijar e dizer adeus (adeus!)

Hmmmm
(Sentirei saudades)
Vou sentir saudades, não posso negar
(Sentirei saudades)
Me entenda, não vai tentar?
(Sentirei saudades)
Vai me machucar, não posso negar
(Sentirei saudades)
Tome meu lenço e limpe seus olhos
(Sentirei saudades)
Talvez você encontre, encontre outro cara
(Sentirei saudades)
Vamos nos beijar e dizer adeus, meu benzinho
(Sentirei saudades)
Por favor, não chore
(Sentirei saudades)
Me entenda, não vai tentar?
(Sentirei saudades)
Vamos apenas nos beijar e dizer adeus

Goodbye My Love, Goodbye Voltar ao Índice

A ti levanto os meus olhos, ó tu que estás entronizado nos céus.

Salmos 123:1
26/09/2022

Goodbye My Love, Goodbye – (tradução)
Demis Roussos – Ντέμης Ρούσσος
Aphrodite’s Child

Goodbye My Love, Goodbye

Hear the wind sing a sad, old song
It knows I’m leaving you today
Please don’t cry or my heart will break
When I go on my way

Goodbye my love, Goodbye
Goodbye and au revoir
As long as you remember me
I’ll never be too far

Goodbye my love, Goodbye
I always will be true
So hold me in your dreams
Till I come back to you

See the stars in the sky above
They’ll shine wherever I may roam
I’ll pray every lonely night
That soon they’ll guide me home

Goodbye my love, Goodbye
Goodbye and au revoir
As long as you remember me
I’ll never be too far

Goodbye my love, Goodbye
I always will be true
So hold me in your dreams
Till I come back to you

Goodbye my love, Goodbye
Goodbye and au revoir
As long as you remember me
I’ll never be too far

Goodbye my love, Goodbye
I always will be true
So hold me in your dreams
Till I come back to you

Adeus meu amor, Adeus

Ouça o vento cantar uma triste e velha música
Ele sabe que estou deixando-te hoje
Por favor não chore ou meu coração se quebrará
Quando for pelo meu caminho

Adeus meu amor, Adeus
Adeus e au revoir
Enquanto lembrar-te de mim
Nunca estarei muito longe

Adeus meu amor, Adeus
Eu serei sempre verdadeiro
Então mantenha-me em seus sonhos
Até eu retornar para ti

Veja as estrelas no céu acima
Eles brilharão onde quer que eu possa vagar
Rezarei toda solitária noite
Que cedo guiem-me de volta para casa

Adeus meu amor, Adeus
Adeus e au revoir
Enquanto lembrar-te de mim
Nunca estarei muito longe

Adeus meu amor, Adeus
Eu serei sempre verdadeiro
Então mantenha-me em seus sonhos
Até eu retornar para ti

Adeus meu amor, Adeus
Adeus e au revoir
Enquanto lembrar-te de mim
Nunca estarei muito longe

Adeus meu amor, Adeus
Eu serei sempre verdadeiro
Então mantenha-me em seus sonhos
Até eu retornar para ti

Esclarecimentos:
Notem que na música é utilizado “Goodbye and au revoir – Adeus e au revoir”:
Au Revoir = verbo intransitivo francês que significa: Tchau, voltar voando, tornar a voar; Voejar, esvoaçar, volitar, pairar; fazer.

You’ve Got a Friend Kiss And Say Goodbye

Louvai ao Senhor! Cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembléia dos santos!

Salmos 149:1