Tag: julie covington

23/01/2024

Don’t Cry for Me Argentina – (tradução)
Julie Covington

Also by: Madonna
Also by: Sarah Brightman
Also by: Carpenters

by: Julie Covington

by: Madonna

by: Sarah Brightman

by: Carpenters

Don’t Cry for Me Argentina

It won’t be easy, you’ll think it strange
When I try to explain how I feel
That I still need your love after all that I’ve done
You won’t believe me
All you will see is a girl you once knew
Although she’s dressed up to the nines
At sixes and sevens with you

I had to let it happen, I had to change
Couldn’t stay all my life down at heel
Looking out of the window, staying out of the sun
So I chose freedom
Running around trying everything new
But nothing impressed me at all
I never expected it to

Don’t cry for me Argentina
The truth is I never left you
All through my wild days
My mad existence
I kept my promise
Don’t keep your distance

And as for fortune, and as for fame
I never invited them in
Though it seemed to the world they were all I desired
They are illusions
They’re not the solutions they promised to be
The answer was here all the time
I love you and hope you love me

Don’t cry for me Argentina

Don’t cry for me Argentina
The truth is I never left you
All through my wild days
My mad existence
I kept my promise
Don’t keep your distance

Have I said too much?
There’s nothing more
I can think of to say to you
But all you have to do is look at me
To know that Every word is true!

Just listen to that! The voice of Argentina!
We are adored! We are loved!
Statesmanship is more than entertaining peasants
We shall see little man

Evita Peron! La Santa Peronista!
Evita Peron! La Santa Peronista!

Não Chore por Mim Argentina

Não será fácil, você vai achar estranho
Quando eu tentar explicar como eu me sinto
Que eu ainda preciso do seu amor depois de tudo que eu fiz
Você não acreditará mim
Tudo que você verá é uma garota que você conheceu uma vez
Embora esteja se vestindo melhor
E tão confusa

Eu tive que deixar acontecer, eu tive que mudar
Não podia ficar toda a minha vida debaixo do salto
Olhando para fora da janela, permanecendo fora do sol
Assim eu escolhi a liberdade
Correndo ao redor de tudo, tentando de novo
Mas em tudo nada me impressionou
Eu nunca esperei que isso acontecesse

Não chore por mim Argentina
A verdade é que eu nunca te esqueci você
Durante os meus dias selvagens
Minha louca existência
Eu mantive minha promessa
Não mantenha sua distância

E quanto a fortuna, e quanto a fama
Eu nunca os convidei
Embora parecesse ao mundo era tudo que eu desejei
São ilusões
Não são as soluções que prometeram ser
A resposta estava aqui todo tempo
Eu te amo e espero que você me ame

Não chore por mim Argentina

Não chore por mim Argentina
A verdade é que eu nunca te esqueci você
Durante os meus dias selvagens
Minha louca existência
Eu mantive minha promessa
Não mantenha sua distância

Eu tenha dito em excesso?
Não há mais nada
Que eu posso pensar em dizer para você
Mas tudo que você tem a fazer é olhar para mim
Para saber que cada palavra é verdadeira.

Apenas a escutem! A voz da Argentina!
Nós a adoramos! Nós a amamos!
Estadista é mais do que camponeses de entretenimento
Veremos homenzinho

Evita Peron! A santa Peronista!
Evita Peron! A santa Peronista!


A História da Canção “Não Chores Por Mim Argentina”

É um clássico da música popular, conhecida em todo o mundo. A letra, escrita por Tim Rice, foi originalmente composta como parte da ópera rock “Evita”, de Andrew Lloyd Webber. A música foi interpretada pela primeira vez por Julie Covington, no papel da primeira-dama argentina Eva Perón, na produção teatral de 1976, em Londres.

A canção expressa a admiração e o amor que muitas pessoas sentem por Evita, que se tornou um ícone da luta pelos direitos das mulheres e dos pobres na Argentina. A letra também descreve a dor e a angústia que Eva sentiu quando descobriu que estava morrendo de câncer.

Desde sua primeira apresentação, a música se tornou um sucesso imediato, sendo regravada por vários artistas em todo o mundo. A versão mais famosa é a de Madonna, que interpretou Evita no filme “Evita” de 1996, dirigido por Alan Parker.

Mas o verdadeiro significado da canção vai além de sua popularidade. “Não Chores por Mim Argentina” é uma homenagem à força e coragem de uma mulher que, apesar das adversidades, dedicou sua vida a lutar pelos direitos de seu povo. É uma música que inspira e emociona, e que permanece como um exemplo de perseverança e determinação para muitas pessoas até hoje.

“Não Chores Por Mim Argentina” é uma das canções mais icônicas da história do teatro musical. Escrita por Andrew Lloyd Webber e Tim Rice, a música é o tema central da peça Evita, que conta a história de Eva Perón, uma das figuras políticas mais controversas da história argentina. A canção foi originalmente gravada para a versão de estúdio do álbum do musical em 1976, e depois ganhou uma versão single interpretada pela cantora britânica Julie Covington, em 1977.

A letra de “Não Chores Por Mim Argentina” foi escrita por Tim Rice, com o objetivo de retratar a imagem controversa de Eva Perón. A música é cantada pela personagem principal do musical, Eva, que pede ao povo argentino que não chore por ela depois de sua morte, mas sim reconheça suas realizações e lutem por um futuro melhor. A canção é cheia de emoção e simboliza tanto a força quanto a vulnerabilidade de Eva.

A primeira vez que “Não Chores Por Mim Argentina” foi tocada ao vivo foi durante a estreia da peça Evita, em 1978, com a cantora americana Patti LuPone fazendo o papel principal. Desde então, a canção se tornou um sucesso em todo o mundo, sendo cantada por artistas em diferentes línguas e estilos musicais.

A popularidade da música levou a uma disputa entre Julie Covington e a cantora pop australiana Olivia Newton-John, que também gravou uma versão da canção. Mas foi a versão de Covington que se tornou a mais conhecida e aclamada pela crítica, ganhando o prêmio de Melhor Gravação de Música Britânica no Brit Awards de 1977. A música também foi indicada ao Oscar de Melhor Canção Original, mas perdeu para “You Light Up My Life”.

A longevidade de “Não Chores Por Mim Argentina” é atribuída à sua mensagem atemporal sobre o poder do povo e da liderança, bem como à sua bela melodia e voz emotiva dos cantores que a interpretaram. A canção também tem um lugar especial na história da Argentina, onde Eva Perón é vista por muitos como um símbolo de esperança e mudança social.


The History of the Song “Don’t Cry for Me Argentina”

It is a classic of popular music, known throughout the world. The lyrics, written by Tim Rice, were originally composed as part of the rock opera “Evita” by Andrew Lloyd Webber. The song was first performed by Julie Covington, playing Argentine First Lady Eva Perón, in the 1976 theater production in London.

The song expresses the admiration and love that many people feel for Evita, who has become an icon of the fight for the rights of women and the poor in Argentina. The lyrics also describe the pain and anguish Eva felt when she discovered she was dying of cancer.

Since its first performance, the song became an immediate success, being covered by several artists around the world. The most famous version is that of Madonna, who played Evita in the 1996 film “Evita”, directed by Alan Parker.

But the song’s true meaning goes beyond its popularity. “Don’t Cry for Me Argentina” is a tribute to the strength and courage of a woman who, despite adversity, dedicated her life to fighting for the rights of her people. It is a song that inspires and moves, and that remains an example of perseverance and determination for many people to this day.

“Não Chores Por Mim Argentina” is one of the most iconic songs in the history of musical theater. Written by Andrew Lloyd Webber and Tim Rice, the song is the central theme of the play Evita, which tells the story of Eva Perón, one of the most controversial political figures in Argentine history. The song was originally recorded for the studio version of the musical’s album in 1976, and later received a single version performed by British singer Julie Covington in 1977.

The lyrics of “Não Chores Por Mim Argentina” were written by Tim Rice, with the aim of portraying the controversial image of Eva Perón. The song is sung by the musical’s main character, Eva, who asks the Argentine people not to cry for her after their death, but rather recognize their achievements and fight for a better future. The song is full of emotion and symbolizes both Eva’s strength and vulnerability.

The first time “Não Chores Por Mim Argentina” was played live was during the premiere of the play Evita, in 1978, with American singer Patti LuPone playing the lead role. Since then, the song has become a hit around the world, being sung by artists in different languages ​​and musical styles.

The song’s popularity led to a dispute between Julie Covington and Australian pop singer Olivia Newton-John, who also recorded a version of the song. But it was Covington’s version that became the best known and most critically acclaimed, winning the award for Best British Music Recording at the 1977 Brit Awards. The song was also nominated for an Oscar for Best Original Song, but lost to “You Light Up My Life.”

The longevity of “Não Chores Por Mim Argentina” is attributed to its timeless message about the power of the people and leadership, as well as its beautiful melody and the emotional voices of the singers who performed it. The song also has a special place in the history of Argentina, where Eva Perón is seen by many as a symbol of hope and social change.


All I Have to do is Dream Forever Young

Bendito seja o Senhor, minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra; meu refúgio e minha fortaleza, meu alto retiro e meu e meu libertador, escudo meu, em quem me refugio; ele é quem me sujeita o meu povo. Ó Senhor, que é o homem, para que tomes conhecimento dele, e o filho do homem, para que o consideres? O homem é semelhante a um sopro; os seus dias são como a sombra que passa.

Salmos 144:1-4