All out of Love – (tradução)
Air Supply
All out of Love
I’m lying alone
With my head on the phone
Thinking of you till it hurts
I know you’re hurt too,
But what else can we do?
Tormented and torn apart
I wish I could carry
Your smile in my heart
For times when my life
Seems so low
It would make me believe
What tomorrow could bring
When today doesn’t really know
Doesn’t really know
I’m all out of love
I’m so lost without you
I know you were right
Believing for so long
I’m all out of love
What am I without you?
I can’t be too late
To say that I was so wrong
I want you to come back
And carry me home
Away from these long,
Lonely nights
I’m reaching for you,
Are you feeling it too?
Does the feeling seem,
Oh, so right?
And what would you say
If I called on you now
And say that I can’t hold on?
There’s no easy way,
It gets harder each day
Please, love me,
Or I’ll be gone
I’ll be gone
I’m all out of love
I’m so lost without you
I know you were right
Believing for so long
I’m all out of love
What am I without you?
I can’t be too late
To say that I was so wrong
Oh, what are you thinking of?
What are you thinking of?
Oh, what are you thinking of?
What are you thinking of?
I’m all out of love
I’m so lost without you
I know you were right
Believing for so long
I’m all out of love
What am I without you?
I can’t be too late
I know I was so wrong
I’m all out of love
I’m so lost without you
I know you were right
Believing for so long
I’m all out of love
What am I without you?
I can’t be too late
I know I was so wrong
I’m all out of love
I’m so lost without you
I know you were right
Believing for so long
I’m all out of love
What am I without you?
I can’t be too late
To say that I was so wrong
(i’m all out of love)
(i’m so lost without you)
(i know you were right)
Completamente sem Amor
Estou deitado sozinho,
Com minha cabeça no telefone
Pensando em você até que doa
Eu sei que você também está magoada,
Mas o que mais podemos fazer?
Atormentados e despedaçados
Eu gostaria de poder carregar
Seu sorriso em meu coração
Para momentos em que a minha vida
Estivesse tão triste
Isso me faria acreditar
No que o amanhã poderia trazer
Quando o hoje realmente não sabe
Realmente não sabe
Estou completamente sem amor
Estou tão perdido sem você
Eu sei que você estava certa
Acreditando por tanto tempo
Estou completamente sem amor
Sem você, o que eu sou?
Eu não posso estar atrasado demais
Para dizer que eu estava tão errado
Eu quero que você volte
E me carregue para casa
Para longe destas longas,
Solitárias noites
Estou alcançando você,
Você também está sentindo?
O sentimento parece,
Oh, tão certo?
E o que você diria
Se eu te ligasse agora
E dissesse que não posso mais aguentar?
Não há um jeito fácil,
Fica mais difícil a cada dia
Por favor, me ame,
Ou eu partirei
Eu partirei
Estou completamente sem amor
Estou tão perdido sem você
Eu sei que você estava certa
Acreditando por tanto tempo
Estou completamente sem amor
Sem você, o que eu sou?
Eu não posso estar atrasado demais
Para dizer que eu estava tão errado
Oh, no que você está pensando?
No que você está pensando?
Oh, no que você está pensando?
No que você está pensando?
Estou completamente sem amor
Estou tão perdido sem você
Eu sei que você estava certa
Acreditando por tanto tempo
Estou completamente sem amor
Estou tão perdido sem você
Eu sei que você estava certa
Eu sei que eu estava tão errado
Estou completamente sem amor
Estou tão perdido sem você
Eu sei que você estava certa
Acreditando por tanto tempo
Estou completamente sem amor
O que sou sem você?
Eu não posso estar tão atrasado
Eu sei que estava tão errado
Estou completamente sem amor
Estou tão perdido sem você
Eu sei que você estava certa
Acreditando por tanto tempo
Estou completamente sem amor
Quem sou eu sem você
Eu não posso estar tão atrasado
Para dizer que estava tão errado
(estou completamente sem amor)
(estou tão perdido sem você)
(eu sei que você estava certa)
Sexual Healing House of the Rising Sun
Filho meu, guarda o mandamento de, teu pai, e não abandones a instrução de tua mãe; ata-os perpetuamente ao teu coração, e pendura-os ao teu pescoço. Quando caminhares, isso te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo. Porque o mandamento é uma lâmpada, e a instrução uma luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida, para te guardarem da mulher má, e das lisonjas da língua da adúltera.
Lonely is the Night – (tradução)
The Housemartins
Lonely is the Night
Really thought that I
Could live without you
Really thought that I
Could make it on my own
Sent you away
Yeah I said I didn’t need you
I let you go
I let you go
I let you go
Now I’m so lost
Without you
Now you’re not here
And now I know
Lonely is the night
When I’m not with you
Lonely is the night
Ain’t no light
Shining through
Till you’re in my arms
Till you’re here by my side
Lonely am I
Never thought that I
That I would need you
Never thought that I
That I’d be missing you
Gotta get you back
I just got to find a way now
To let you know
To let you know
To let you know
That I’m so lost without you
Now this world
Just ain’t right
Lonely is the night
When I’m not with you
Lonely is the night
Ain’t no light
Shining through
Till you’re in my arms
Till you’re here by my side
Lonely am I
I can make it through the day
I can fake it okay
I just smile and pretend
And I tell myself
I’ll be alright
But lonely is the night
Lonely is the night
Now I’m so lost
Without you
Now you’re not here
And now I know
Lonely is the night
When I’m not with you
Lonely is the night
Ain’t no light
Shining through
Till you’re in my arms
Till you’re here by my side
Lonely am I
Never thought that I
That I would need you
Never thought that I
That I’d be missing you
Gotta get you back
I just got to find a way now
To let you know
To let you know
To let you know
That I’m so lost without you
Now this world
Just ain’t right
Lonely is the night
When I’m not with you
Lonely is the night
Ain’t no light
Shining through
Till you’re in my arms
Till you’re here by my side
Lonely am I
I can make it through the day
I can fake it okay
I just smile and pretend
And I tell myself
I’ll be alright
But lonely is the night
(when I’m not with you)
Lonely is the night
There’s no light
Shining through
Till you’re in my arms
Till you’re here by my side
Lonely is the night
Lonely is the night
When I’m not with you
Lonely is the night
Ain’t no light
Shining through
Till you’re in my arms
Till you’re here by my side
Lonely is the night
Lonely is the night
When I’m not with you
Lonely is the night
Ain’t no light
Shining through
Till you’re in my arms
Till you’re here by my side
Lonely is the night
Lonely is the night
When I’m not with you
Lonely is the night
Ain’t no light
Shining through
Till you’re in my arms
Till you’re here by my side
Lonely is the night
Lonely is the night
When I’m not with you
Lonely is the night
Ain’t no light
Shining through
Till you’re in my arms
Till you’re here by my side
Solitária é a Noite
Realmente, pensei que eu
Pudesse viver sem você
Realmente, pensei que eu
Pudesse seguir sozinho
Mandei você embora
Sim, eu disse que não precisava de você
Eu deixei você ir
Eu deixei você ir
Eu deixei você ir
Agora eu estou tão perdido
Sem você
Agora você não está aqui
E agora eu sei
Solitária é a noite
Quando não estou com você
Solitária é a noite
Não há luz
Brilhando
Até você estar em meus braços
Até você estar aqui do meu lado
Solitário estou
Nunca pensei que eu
Que eu precisasse de você
Nunca pensei que eu
Que eu sentiria sua falta
Tenho que pegar você de volta
Eu só tenho que encontrar uma forma agora
Para que você saiba
Para que você saiba
Para que você saiba
Que eu estou tão perdido, sem você
Agora este mundo
Simplesmente não está certo
Solitaria é a noite
Quando não estou com você
Solitária é a noite
Não há luz
Brilhando
Até você estar em meus braços
Até você estar aqui do meu lado
Solitário estou
Eu posso aguentar o dia
Eu posso fingir de boa
Eu só sorrio e finjo
E digo a mim mesmo
Que eu irei bem
Mas, solitária é a noite!
Solitária é a noite
Agora, eu estou tão perdido
Sem você
Agora, você não está aqui
E agora, eu sei
Solitária é a noite
Quando não estou com você
Solitária é a noite
Não há luz
Brilhando
Até você estar em meus braços
Até você estar ao meu lado
Solitário estou
Nunca pensei que eu
Que eu precisasse de você
Nunca pensei que eu
Que eu sentiria sua falta
Tenho que pegar você de volta
Eu só tenho que encontrar uma forma agora
Para que você saiba
Para que você saiba
Para que você saiba
Que eu estou tão perdido, sem você
Agora este mundo
Simplesmente não está certo
Solitária é a noite
Quando não estou com você
Solitária é a noite
Não há luz
Brilhando
Até você estar em meus braços
Até você estar ao meu lado
Solitário estou
Eu posso aguentar o dia
Eu posso fingir de boa
Eu só sorrio e finjo
E digo a mim mesmo
Que eu irei bem
Mas, solitária é a noite!
(quando não estou com você)
Solitária é a noite
Não há luz
Brilhando
Até você estar em meus braços
Até você estar ao meu lado
Solitária é a noite
Solitária é a noite
Quando não estou com você
Solitária é a noite
Nenhuma luz
Brilhando de verdade
Até você estar em meus braços
Até você estar ao meu lado
Solitária é a noite
Solitária é a noite
Quando não estou com você
Solitária é a noite
Nenhuma luz
Brilhando de verdade
Até você estar em meus braços
Até você estar ao meu lado
Solitária é a noite
Solitária é a noite
Quando não estou com você
Solitária é a noite
Nenhuma luz
Brilhará de verdade
Até você estar em meus braços
Até você estar ao meu lado
Solitária é a noite
Solitária é a noite
Quando não estou com você
Solitária é a noite
Nenhuma luz
Brilhará de verdade
Até você estar em meus braços
Até você estar ao meu lado
O homem vil, o homem iníquo, anda com a perversidade na boca, pisca os olhos, faz sinais com os pés, e acena com os dedos; perversidade há no seu coração; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas. Pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.
Making Love (out of nothing at all) – (tradução)
Air Supply
Also by: Bonnie Tyler
by: Air Supply
by: Bonnie Tyler
Making Love (out of nothing at all)
I know just how to whisper
And I know just how to cry
I know just where to find the answers
And I know just how to lie
I know just how to fake it
And I know just how to scheme
I know just when to face the truth
And then I know just when to dream
And I know just where to touch you
And I know just what to prove
I know when to pull you closer
And I know when to let you loose
And I know the night is fading
And I know the time’s gonna fly
And I’m never gonna tell you everything I gotta tell you
But I know I gotta give it a try
And I know the roads to riches
And I know the ways to fame
I know all the rules and then I know how to break them
And I always know the name of the game
But I don’t know how to leave you
And I’ll never let you fall
And I don’t know how you do it
Making love out of nothing at all
(Making love) out of nothing at all
(Making love) out of nothing at all
(Making love)
out of nothing at all
(Making love) out of nothing at all
(Making love) out of nothing at all
(Making love) out of nothing at all
Every time I see you all the rays of the sun
Are streaming through the waves in your hair
And every star in the sky
Is taking aim at your eyes like a spotlight
The beating of my heart
Is a drum and it’s lost
And it’s looking for a rhythm like you
You can take the darkness from the pit of the night
And turn it into a beacon burning endlessly bright
I gotta follow it
Cause everything I own, now
It’s nothing till I give it to you
I can make the runner stumble
I can make the final block
And I can make every tackle at the sound of the whistle
I can make all the stadiums rock
I can make you find your power (1)
I can make you lose your fear
I can make your body do some very magical things
I’ll make your inhibitions all disappear
I can make tonight forever
Or I can make it disappear by the dawn
And I can make you every promise that has ever been made
And I can make all your demons be gone
But I’m never gonna make it without you
Do you really wanna see me crawl
And I’m never gonna make it like you do
Making love out of nothing at all
(Making love) out of nothing at all
(Making love) out of nothing at all
(Making love)
Out of nothing at all (making love)
Out of nothing at all (making love)
Out of nothing at all (making love)
Out of nothing at all (making love)
Out of nothing at all (making love)
Out of nothing at all (making love)
Fazer Amor (por nada)
Eu sei muito bem como sussurrar
E sei exatamente como chorar
Eu sei bem onde encontrar as respostas
E sei muito bem como mentir
Eu sei como fingir
E sei como tramar
Eu sei a hora de encarar a verdade
E então sei muito bem quando sonhar
E sei exatamente onde te tocar
E sei o que provar
Sei quando devo puxar você para perto
E sei quando devo soltar você
E eu sei que a noite está acabando
E eu sei que o tempo vai voar
E eu jamais vou te dizer tudo que tenho para te dizer
Mas eu sei que tenho que tentar
E eu conheço o caminho da riqueza
E conheço os caminhos da fama
Eu conheço todas as regras e então sei como quebrá-las
E eu estou sempre no comando do jogo
Mas eu não sei como te deixar
E jamais te deixarei cair
E não sei como você consegue
Fazer amor em troca de nada
Fazer amor em troca de nada
Fazer amor em troca de nada
Fazer amor
Em troca de nada
(Fazer amor) Em troca de nada
(Fazer amor) Em troca de nada
(Fazer amor) Em troca de nada
Toda vez que te vejo todos os raios do sol
Estão passando pelas ondas de seus cabelos
E toda estrela no céu está
Mirando teus olhos como um holofote
Os batimentos do meu coração
São como um tambor que está perdido
E procura um ritmo como você
Você pode tirar a escuridão das profundezas da noite
E transformá-la numa luz que brilha infinitamente
Eu tenho que segui-la,
pois tudo que tenho, agora
Não é coisa alguma até ter dado a você
Eu posso fazer um corredor tropeçar
Posso fazer a jogada final
Eu posso executar todos os dribles no som do apito
Eu consigo fazer todos os estádios vibrarem
Eu posso fazer você encontrar seu poder (1)
Eu posso fazer você perder seu medo
Eu posso fazer seu corpo realizar coisas mágicas
Farei com que todas as suas inibições desapareçam
Posso fazer esta noite durar para sempre
Ou posso fazê-la desaparecer ao amanhecer
Eu posso te fazer todas as promessas que já foram feitas
E posso fazer desaparecer todos seus temores
Mas nunca vou conseguir sem você
Você realmente quer me ver rastejar?
E jamais vou conseguir como você consegue
Fazer amor em troca de nada
(Fazer amor) em troca de nada
(Fazer amor) em troca de nada
(Fazer amor)
Em troca de nada (Fazer amor)
Em troca de nada (Fazer amor)
Em troca de nada (Fazer amor)
Em troca de nada (Fazer amor)
Em troca de nada (Fazer amor)
Em troca de nada (Fazer amor)
Versão Bonnie Tyler
Em 1995, a cantora galesa Bonnie Tyler fez um cover de “Making Love (Out of Nothing at All)” em seu décimo primeiro álbum de estúdio, Free Spirit . A faixa foi co-produzida por Steinman e Steven Rinkoff, e traz samples da mãe de Tyler, Elsie Hopkins, cantando ” Un bel dì vedremo ” da ópera Madama Butterfly de Puccini
AllMusic chamou a interpretação de Tyler de “fantástica, marcando quase oito minutos, e parece perfeitamente adequada para sua voz. A versão [do Air Supply] já era ótima, mas a dela é incrível”.
Letras
Essas falas foram alteradas para a versão de Tyler e também para a versão subsequente de Karine Hannah:
Posso fazer você encontrar seu poder,
posso fazer você perder o medo,
posso fazer seu corpo fazer algumas coisas muito mágicas,
farei com que todas as suas inibições desapareçam.
Bonnie Tyler Version
In 1995, Welsh singer Bonnie Tyler covered “Making Love (Out of Nothing at All)” on her eleventh studio album, Free Spirit. The track was co-produced by Steinman and Steven Rinkoff, and features samples of Tyler’s mother, Elsie Hopkins, singing “Un bel dì vedremo” from Puccini’s opera Madama Butterfly.
AllMusic called Tyler’s interpretation “fantastic, clocking in at nearly eight minutes, and seems perfectly suited for her voice. [Air Supply’s] version was already great, but hers is awesome.
Lyrics
These lines were changed for the Tyler version, and also for the subsequent Karine Hannah version, as well:
I can make you find your power
I can make you lose your fear
I can make your body do some very magical things
I’ll make your inhibitions all disappear.
Blowin’ in the Wind Skyline Pigeon
O Senhor, Deus do céu, que me tirou da casa de meu pai e da terra da minha parentela, e que me falou, e que me jurou, dizendo: Â tua o semente darei esta terra; ele enviará o seu anjo diante de si, para que tomes de lá mulher para meu filho.