Goodbye My Love, Goodbye – (tradução)
Demis Roussos – Ντέμης Ρούσσος
Aphrodite’s Child
Goodbye My Love, Goodbye
Hear the wind sing a sad, old song
It knows I’m leaving you today
Please don’t cry or my heart will break
When I go on my way
Goodbye my love, Goodbye
Goodbye and au revoir
As long as you remember me
I’ll never be too far
Goodbye my love, Goodbye
I always will be true
So hold me in your dreams
Till I come back to you
See the stars in the sky above
They’ll shine wherever I may roam
I’ll pray every lonely night
That soon they’ll guide me home
Goodbye my love, Goodbye
Goodbye and au revoir
As long as you remember me
I’ll never be too far
Goodbye my love, Goodbye
I always will be true
So hold me in your dreams
Till I come back to you
Goodbye my love, Goodbye
Goodbye and au revoir
As long as you remember me
I’ll never be too far
Goodbye my love, Goodbye
I always will be true
So hold me in your dreams
Till I come back to you
Adeus meu amor, Adeus
Ouça o vento cantar uma triste e velha música
Ele sabe que estou deixando-te hoje
Por favor não chore ou meu coração se quebrará
Quando for pelo meu caminho
Adeus meu amor, Adeus
Adeus e au revoir
Enquanto lembrar-te de mim
Nunca estarei muito longe
Adeus meu amor, Adeus
Eu serei sempre verdadeiro
Então mantenha-me em seus sonhos
Até eu retornar para ti
Veja as estrelas no céu acima
Eles brilharão onde quer que eu possa vagar
Rezarei toda solitária noite
Que cedo guiem-me de volta para casa
Adeus meu amor, Adeus
Adeus e au revoir
Enquanto lembrar-te de mim
Nunca estarei muito longe
Adeus meu amor, Adeus
Eu serei sempre verdadeiro
Então mantenha-me em seus sonhos
Até eu retornar para ti
Adeus meu amor, Adeus
Adeus e au revoir
Enquanto lembrar-te de mim
Nunca estarei muito longe
Adeus meu amor, Adeus
Eu serei sempre verdadeiro
Então mantenha-me em seus sonhos
Até eu retornar para ti
Louvai ao Senhor! Cantai ao Senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembléia dos santos!