Only Time – (tradução)
Enya
Only Time
Who can say where the road goes
Where the day flows?
Only time…
And who can say if your love grows,
As your heart chose?
Only time…
(chants)
Who can say why your heart sighs,
As your love flies?
Only time…
And who can say why your heart cries,
When your love dies?
Only time…
(chants)
Who can say when the roads meet,
That love might be,
In your heart?
And who can say when the day sleeps,
If the night keeps all your heart?
Night keeps all your heart…
(extended chants)
Who can say if your love grows,
As your heart chose?
Only time…
And who can say where the road goes,
Where the day flows?
Only time…
Who knows?
Only time…
Who knows?
Only time…
Só o Tempo
Quem pode dizer aonde vai a estrada?
Para onde vão os dias?
Só o tempo…
E quem pode dizer se o seu amor crescerá,
conforme seu coração escolher?
Só o tempo…
(cânticos)
Quem pode dizer porque seu coração suspira,
conforme seu amor flutua?
Só o tempo…
E quem pode dizer porque seu coração chora
quando seu amor morre?
Só o tempo…
(cânticos)
Quem pode dizer quando os caminhos se cruzam,
que o amor deve estar,
em seu coração?
E quem pode dizer quando o dia termina,
se a noite guarda todo o seu coração?
se a noite guarda todo o seu coração…
(cânticos extendidos)
Quem pode dizer se o seu amor crescerá,
conforme seu coração quiser?
Só o tempo…
E quem pode dizer aonde vai a estrada?
Para onde vão os dias?
Só o tempo…
Quem sabe?
Só o tempo…
Quem sabe?
Só o tempo…
Eu disse, ao Senhor: Tu és o meu Deus; dá ouvidos, ó Senhor, à voz das minhas súplicas.