{"id":16951,"date":"2021-03-13T08:22:27","date_gmt":"2021-03-13T11:22:27","guid":{"rendered":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/?p=16951"},"modified":"2023-10-17T11:01:25","modified_gmt":"2023-10-17T14:01:25","slug":"romanos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/romanos\/","title":{"rendered":"Romanos"},"content":{"rendered":"<h1>Romanos<\/h1>\n<div class='grid-row clearfix'><div class='grid-col grid-col-12'><section class='cws-widget'><section class='cws_widget_content'>\n<h3><span class=\"red\">[\u00a0<a href=\"#1\">1<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#2\">2<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#3\">3<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#4\">4<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#5\">5<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#6\">6<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#7\">7<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#8\">8<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#9\">9<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#10\">10<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#11\">11<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#12\">12<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#13\">13<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#14\">14<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#15\">15<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#16\">16<\/a>\u00a0]<\/h3>\n<\/section><\/section><\/div>\n<p align=\"right\"><a href=\"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/biblia-online\/\" class=\"su-button su-button-style-3d\" style=\"color:#FFFFFF;background-color:#00aba5;border-color:#008984;border-radius:5px\" target=\"_self\"><span style=\"color:#FFFFFF;padding:0px 16px;font-size:13px;line-height:26px;border-color:#4dc5c0;border-radius:5px;text-shadow:none\"> Voltar ao \u00cdndice<\/span><\/a>\n<h3><a id=\"1\"><\/a>Romanos 1<\/h3>\n<ol>\n<li>Paulo, servo de Jesus Cristo, chamado para ser ap\u00f3stolo, separado para o evangelho de Deus,<\/li>\n<li>que ele antes havia prometido pelos seus profetas nas santas Escrituras,<\/li>\n<li>acerca de seu Filho, que nasceu da descend\u00eancia de Davi segundo a carne,<\/li>\n<li>e que com poder foi declarado Filho de Deus segundo o esp\u00edrito de santidade, pela ressurrei\u00e7\u00e3o dentre os mortos &#8211; Jesus Cristo nosso Senhor,<\/li>\n<li>pelo qual recebemos a gra\u00e7a e o apostolado, por amor do seu nome, para a obedi\u00eancia da f\u00e9 entre todos os gentios,<\/li>\n<li>entre os quais sois tamb\u00e9m v\u00f3s chamados para serdes de Jesus Cristo;<\/li>\n<li>a todos os que estais em Roma, amados de Deus, chamados para serdes santos: Gra\u00e7a a v\u00f3s, e paz da parte de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.<\/li>\n<li>Primeiramente dou gra\u00e7as ao meu Deus, mediante Jesus Cristo, por todos v\u00f3s, porque em todo o mundo \u00e9 anunciada a vossa f\u00e9.<\/li>\n<li>Pois Deus, a quem sirvo em meu esp\u00edrito, no evangelho de seu Filho, me \u00e9 testemunha de como incessantemente fa\u00e7o men\u00e7\u00e3o de v\u00f3s,<\/li>\n<li>pedindo sempre em minhas ora\u00e7\u00f5es que, afinal, pela vontade de Deus, se me ofere\u00e7a boa ocasi\u00e3o para ir ter convosco.<\/li>\n<li>Porque desejo muito ver-vos, para vos comunicar algum dom espiritual, a fim de que sejais fortalecidos;<\/li>\n<li>isto \u00e9, para que juntamente convosco eu seja consolado em v\u00f3s pela f\u00e9 m\u00fatua, vossa e minha.<\/li>\n<li>E n\u00e3o quero que ignoreis, irm\u00e3os, que muitas vezes propus visitar-vos (mas at\u00e9 agora tenho sido impedido), para conseguir algum fruto entre v\u00f3s, como tamb\u00e9m entre os demais gentios.<\/li>\n<li>Eu sou devedor, tanto a gregos como a b\u00e1rbaros, tanto a s\u00e1bios como a ignorantes.<\/li>\n<li>De modo que, quanto est\u00e1 em mim, estou pronto para anunciar o evangelho tamb\u00e9m a v\u00f3s que estais em Roma.<\/li>\n<li>Porque n\u00e3o me envergonho do evangelho, pois \u00e9 o poder de Deus para salva\u00e7\u00e3o de todo aquele que cr\u00ea; primeiro do judeu, e tamb\u00e9m do grego.<\/li>\n<li>Porque no evangelho \u00e9 revelada, de f\u00e9 em f\u00e9, a justi\u00e7a de Deus, como est\u00e1 escrito: Mas o justo viver\u00e1 da f\u00e9.<\/li>\n<li>Pois do c\u00e9u \u00e9 revelada a ira de Deus contra toda a impiedade e injusti\u00e7a dos homens que det\u00eam a verdade em injusti\u00e7a.<\/li>\n<li>Porquanto, o que de Deus se pode conhecer, neles se manifesta, porque Deus lho manifestou.<\/li>\n<li>Pois os seus atributos invis\u00edveis, o seu eterno poder e divindade, s\u00e3o claramente vistos desde a cria\u00e7\u00e3o do mundo, sendo percebidos mediante as coisas criadas, de modo que eles s\u00e3o inescus\u00e1veis;<\/li>\n<li>porquanto, tendo conhecido a Deus, contudo n\u00e3o o glorificaram como Deus, nem lhe deram gra\u00e7as, antes nas suas especula\u00e7\u00f5es se desvaneceram, e o seu cora\u00e7\u00e3o insensato se obscureceu.<\/li>\n<li>Dizendo-se s\u00e1bios, tornaram-se estultos,<\/li>\n<li>e mudaram a gl\u00f3ria do Deus incorrupt\u00edvel em semelhan\u00e7a da imagem de homem corrupt\u00edvel, e de aves, e de quadr\u00fapedes, e de r\u00e9pteis.<\/li>\n<li>Por isso Deus os entregou, nas concupisc\u00eancias de seus cora\u00e7\u00f5es, \u00e0 imund\u00edcia, para serem os seus corpos desonrados entre si;<\/li>\n<li>pois trocaram a verdade de Deus pela mentira, e adoraram e serviram \u00e0 criatura antes que ao Criador, que \u00e9 bendito eternamente. Am\u00e9m.<\/li>\n<li>Pelo que Deus os entregou a paix\u00f5es infames. Porque at\u00e9 as suas mulheres mudaram o uso natural no que \u00e9 contr\u00e1rio \u00e0 natureza;<\/li>\n<li>semelhantemente, tamb\u00e9m os var\u00f5es, deixando o uso natural da mulher, se inflamaram em sua sensualidade uns para como os outros, var\u00e3o com var\u00e3o, cometendo torpeza e recebendo em si mesmos a devida recompensa do seu erro.<\/li>\n<li>E assim como eles rejeitaram o conhecimento de Deus, Deus, por sua vez, os entregou a um sentimento depravado, para fazerem coisas que n\u00e3o conv\u00eam;<\/li>\n<li>estando cheios de toda a injusti\u00e7a, mal\u00edcia, cobi\u00e7a, maldade; cheios de inveja, homic\u00eddio, contenda, dolo, malignidade;<\/li>\n<li>sendo murmuradores, detratores, aborrecedores de Deus, injuriadores, soberbos, presun\u00e7osos, inventores de males, desobedientes ao pais;<\/li>\n<li>n\u00e9scios, infi\u00e9is nos contratos, sem afei\u00e7\u00e3o natural, sem miseric\u00f3rdia;<\/li>\n<li>os quais, conhecendo bem o decreto de Deus, que declara dignos de morte os que tais coisas praticam, n\u00e3o somente as fazem, mas tamb\u00e9m aprovam os que as praticam.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"2\"><\/a>Romanos 2<\/h3>\n<ol>\n<li>Portanto, \u00e9s inescus\u00e1vel, \u00f3 homem, qualquer que sejas, quando julgas, porque te condenas a ti mesmo naquilo em que julgas a outro; pois tu que julgas, praticas o mesmo.<\/li>\n<li>E bem sabemos que o ju\u00edzo de Deus \u00e9 segundo a verdade, contra os que tais coisas praticam.<\/li>\n<li>E tu, \u00f3 homem, que julgas os que praticam tais coisas, cuidas que, fazendo-as tu, escapar\u00e1s ao ju\u00edzo de Deus?<\/li>\n<li>Ou desprezas tu as riquezas da sua benignidade, e paci\u00eancia e longanimidade, ignorando que a benignidade de Deus te conduz ao arrependimento?<\/li>\n<li>Mas, segundo a tua dureza e teu cora\u00e7\u00e3o impenitente, entesouras ira para ti no dia da ira e da revela\u00e7\u00e3o do justo ju\u00edzo de Deus,<\/li>\n<li>que retribuir\u00e1 a cada um segundo as suas obras;<\/li>\n<li>a saber: a vida eterna aos que, com perseveran\u00e7a em favor o bem, procuram gl\u00f3ria, e honra e incorrup\u00e7\u00e3o;<\/li>\n<li>mas ira e indigna\u00e7\u00e3o aos que s\u00e3o contenciosos, e desobedientes \u00e0 iniq\u00fcidade;<\/li>\n<li>tribula\u00e7\u00e3o e ang\u00fastia sobre a alma de todo homem que pratica o mal, primeiramente do judeu, e tamb\u00e9m do grego;<\/li>\n<li>gl\u00f3ria, por\u00e9m, e honra e paz a todo aquele que pratica o bem, primeiramente ao judeu, e tamb\u00e9m ao grego;<\/li>\n<li>pois para com Deus n\u00e3o h\u00e1 acep\u00e7\u00e3o de pessoas.<\/li>\n<li>Porque todos os que sem lei pecaram, sem lei tamb\u00e9m perecer\u00e3o; e todos os que sob a lei pecaram, pela lei ser\u00e3o julgados.<\/li>\n<li>Pois n\u00e3o s\u00e3o justos diante de Deus os que s\u00f3 ouvem a lei; mas ser\u00e3o justificados os que praticam a lei<\/li>\n<li>(porque, quando os gentios, que n\u00e3o t\u00eam lei, fazem por natureza as coisas da lei, eles, embora n\u00e3o tendo lei, para si mesmos s\u00e3o lei.<\/li>\n<li>pois mostram a obra da lei escrita em seus cora\u00e7\u00f5es, testificando juntamente a sua consci\u00eancia e os seus pensamentos, quer acusando-os, quer defendendo-os),<\/li>\n<li>no dia em que Deus h\u00e1 de julgar os segredos dos homens, por Cristo Jesus, segundo o meu evangelho.<\/li>\n<li>Mas se tu \u00e9s chamado judeu, e repousas na lei, e te glorias em Deus;<\/li>\n<li>e conheces a sua vontade e aprovas as coisas excelentes, sendo instru\u00eddo na lei;<\/li>\n<li>e confias que \u00e9s guia dos cegos, luz dos que est\u00e3o em trevas,<\/li>\n<li>instruidor dos n\u00e9scios, mestre de crian\u00e7as, que tens na lei a forma da ci\u00eancia e da verdade;<\/li>\n<li>tu, pois, que ensinas a outrem, n\u00e3o te ensinas a ti mesmo? Tu, que pregas que n\u00e3o se deve furtar, furtas?<\/li>\n<li>Tu, que dizes que n\u00e3o se deve cometer adult\u00e9rio, ad\u00falteras? Tu, que abominas os \u00eddolos, roubas os templos?<\/li>\n<li>Tu, que te glorias na lei, desonras a Deus pela transgress\u00e3o da lei?<\/li>\n<li>Assim pois, por vossa causa, o nome de Deus \u00e9 blasfemado entre os gentios, como est\u00e1 escrito.<\/li>\n<li>Porque a circuncis\u00e3o \u00e9, na verdade, proveitosa, se guardares a lei; mas se tu \u00e9s transgressor da lei, a tua circuncis\u00e3o tem-se tornado em incircuncis\u00e3o.<\/li>\n<li>Se, pois, a incircuncis\u00e3o guardar os preceitos da lei, porventura a incircuncis\u00e3o n\u00e3o ser\u00e1 reputada como circuncis\u00e3o?<\/li>\n<li>E a incircuncis\u00e3o que por natureza o \u00e9, se cumpre a lei, julgar\u00e1 a ti, que com a letra e a circuncis\u00e3o \u00e9s transgressor da lei.<\/li>\n<li>Porque n\u00e3o \u00e9 judeu o que o \u00e9 exteriormente, nem \u00e9 circuncis\u00e3o a que o \u00e9 exteriormente na carne.<\/li>\n<li>Mas \u00e9 judeu aquele que o \u00e9 interiormente, e circuncis\u00e3o \u00e9 a do cora\u00e7\u00e3o, no esp\u00edrito, e n\u00e3o na letra; cujo louvor n\u00e3o prov\u00e9m dos homens, mas de Deus.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"3\"><\/a>Romanos 3<\/h3>\n<ol>\n<li>Que vantagem, pois, tem o judeu? ou qual a utilidade da circuncis\u00e3o?<\/li>\n<li>Muita, em todo sentido; primeiramente, porque lhe foram confiados os or\u00e1culos de Deus.<\/li>\n<li>Pois qu\u00ea? Se alguns foram infi\u00e9is, porventura a sua infidelidade anular\u00e1 a fidelidade de Deus?<\/li>\n<li>De modo nenhum; antes seja Deus verdadeiro, e todo homem mentiroso; como est\u00e1 escrito: Para que sejas justificado em tuas palavras, e ven\u00e7as quando fores julgado.<\/li>\n<li>E, se a nossa injusti\u00e7a prova a justi\u00e7a de Deus, que diremos? Acaso Deus, que castiga com ira, \u00e9 injusto? (Falo como homem.)<\/li>\n<li>De modo nenhum; do contr\u00e1rio, como julgar\u00e1 Deus o mundo?<\/li>\n<li>Mas, se pela minha mentira abundou mais a verdade de Deus para sua gl\u00f3ria, por que sou eu ainda julgado como pecador?<\/li>\n<li>E por que n\u00e3o dizemos: Fa\u00e7amos o mal para que venha o bem? &#8211; como alguns caluniosamente afirmam que dizemos; a condena\u00e7\u00e3o dos quais \u00e9 justa.<\/li>\n<li>Pois qu\u00ea? Somos melhores do que eles? De maneira nenhuma, pois j\u00e1 demonstramos que, tanto judeus como gregos, todos est\u00e3o debaixo do pecado;<\/li>\n<li>como est\u00e1 escrito: N\u00e3o h\u00e1 justo, nem sequer um.<\/li>\n<li>N\u00e3o h\u00e1 quem entenda; n\u00e3o h\u00e1 quem busque a Deus.<\/li>\n<li>Todos se extraviaram; juntamente se fizeram in\u00fateis. N\u00e3o h\u00e1 quem fa\u00e7a o bem, n\u00e3o h\u00e1 nem um s\u00f3.<\/li>\n<li>A sua garganta \u00e9 um sepulcro aberto; com as suas l\u00ednguas tratam enganosamente; pe\u00e7onha de \u00e1spides est\u00e1 debaixo dos seus l\u00e1bios;<\/li>\n<li>a sua boca est\u00e1 cheia de maldi\u00e7\u00e3o e amargura.<\/li>\n<li>Os seus p\u00e9s s\u00e3o ligeiros para derramar sangue.<\/li>\n<li>Nos seus caminhos h\u00e1 destrui\u00e7\u00e3o e mis\u00e9ria;<\/li>\n<li>e n\u00e3o conheceram o caminho da paz.<\/li>\n<li>N\u00e3o h\u00e1 temor de Deus diante dos seus olhos.<\/li>\n<li>Ora, n\u00f3s sabemos que tudo o que a lei diz, aos que est\u00e3o debaixo da lei o diz, para que se cale toda boca e todo o mundo fique sujeito ao ju\u00edzo de Deus;<\/li>\n<li>porquanto pelas obras da lei nenhum homem ser\u00e1 justificado diante dele; pois o que vem pela lei \u00e9 o pleno conhecimento do pecado.<\/li>\n<li>Mas agora, sem lei, tem-se manifestado a justi\u00e7a de Deus, que \u00e9 atestada pela lei e pelos profetas;<\/li>\n<li>isto \u00e9, a justi\u00e7a de Deus pela f\u00e9 em Jesus Cristo para todos os que cr\u00eaem; pois n\u00e3o h\u00e1 distin\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>Porque todos pecaram e destitu\u00eddos est\u00e3o da gl\u00f3ria de Deus;<\/li>\n<li>sendo justificados gratuitamente pela sua gra\u00e7a, mediante a reden\u00e7\u00e3o que h\u00e1 em Cristo Jesus,<\/li>\n<li>ao qual Deus prop\u00f4s como propicia\u00e7\u00e3o, pela f\u00e9, no seu sangue, para demonstra\u00e7\u00e3o da sua justi\u00e7a por ter ele na sua paci\u00eancia, deixado de lado os delitos outrora cometidos;<\/li>\n<li>para demonstra\u00e7\u00e3o da sua justi\u00e7a neste tempo presente, para que ele seja justo e tamb\u00e9m justificador daquele que tem f\u00e9 em Jesus.<\/li>\n<li>Onde est\u00e1 logo a jact\u00e2ncia? Foi exclu\u00edda. Por que lei? Das obras? N\u00e3o; mas pela lei da f\u00e9.<\/li>\n<li>conclu\u00edmos pois que o homem \u00e9 justificado pela f\u00e9 sem as obras da lei.<\/li>\n<li>\u00c9 porventura Deus somente dos judeus? N\u00e3o \u00e9 tamb\u00e9m dos gentios? Tamb\u00e9m dos gentios, certamente,<\/li>\n<li>se \u00e9 que Deus \u00e9 um s\u00f3, que pela f\u00e9 h\u00e1 de justificar a circuncis\u00e3o, e tamb\u00e9m por meio da f\u00e9 a incircuncis\u00e3o.<\/li>\n<li>Anulamos, pois, a lei pela f\u00e9? De modo nenhum; antes estabelecemos a lei.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"4\"><\/a>Romanos 4<\/h3>\n<ol>\n<li>Que diremos, pois, ter alcan\u00e7ado Abra\u00e3o, nosso pai segundo a carne?<\/li>\n<li>Porque, se Abra\u00e3o foi justificado pelas obras, tem de que se gloriar, mas n\u00e3o diante de Deus.<\/li>\n<li>Pois, que diz a Escritura? Creu Abra\u00e3o a Deus, e isso lhe foi imputado como justi\u00e7a.<\/li>\n<li>Ora, ao que trabalha n\u00e3o se lhe conta a recompensa como d\u00e1diva, mas sim como d\u00edvida;<\/li>\n<li>por\u00e9m ao que n\u00e3o trabalha, mas cr\u00ea naquele que justifica o \u00edmpio, a sua f\u00e9 lhe \u00e9 contada como justi\u00e7a;<\/li>\n<li>assim tamb\u00e9m Davi declara bem-aventurado o homem a quem Deus atribui a justi\u00e7a sem as obras, dizendo:<\/li>\n<li>Bem-aventurados aqueles cujas iniq\u00fcidades s\u00e3o perdoadas, e cujos pecados s\u00e3o cobertos.<\/li>\n<li>Bem-aventurado o homem a quem o Senhor n\u00e3o imputar\u00e1 o pecado.<\/li>\n<li>Vem, pois, esta bem-aventuran\u00e7a sobre a circuncis\u00e3o somente, ou tamb\u00e9m sobre a incircuncis\u00e3o? Porque dizemos: A Abra\u00e3o foi imputada a f\u00e9 como justi\u00e7a.<\/li>\n<li>Como, pois, lhe foi imputada? Estando na circuncis\u00e3o, ou na incircuncis\u00e3o? N\u00e3o na circuncis\u00e3o, mas sim na incircuncis\u00e3o.<\/li>\n<li>E recebeu o sinal da circuncis\u00e3o, selo da justi\u00e7a da f\u00e9 que teve quando ainda n\u00e3o era circuncidado, para que fosse pai de todos os que cr\u00eaem, estando eles na incircuncis\u00e3o, a fim de que a justi\u00e7a lhes seja imputada,<\/li>\n<li>bem como fosse pai dos circuncisos, dos que n\u00e3o somente s\u00e3o da circuncis\u00e3o, mas tamb\u00e9m andam nas pisadas daquela f\u00e9 que teve nosso pai Abra\u00e3o, antes de ser circuncidado.<\/li>\n<li>Porque n\u00e3o foi pela lei que veio a Abra\u00e3o, ou \u00e0 sua descend\u00eancia, a promessa de que havia de ser herdeiro do mundo, mas pela justi\u00e7a da f\u00e9.<\/li>\n<li>Pois, se os que s\u00e3o da lei s\u00e3o herdeiros, logo a f\u00e9 \u00e9 v\u00e3 e a promessa \u00e9 anulada.<\/li>\n<li>Porque a lei opera a ira; mas onde n\u00e3o h\u00e1 lei tamb\u00e9m n\u00e3o h\u00e1 transgress\u00e3o.<\/li>\n<li>Porquanto procede da f\u00e9 o ser herdeiro, para que seja segundo a gra\u00e7a, a fim de que a promessa seja firme a toda a descend\u00eancia, n\u00e3o somente \u00e0 que \u00e9 da lei, mas tamb\u00e9m \u00e0 que \u00e9 da f\u00e9 que teve Abra\u00e3o, o qual \u00e9 pai de todos n\u00f3s.<\/li>\n<li>(como est\u00e1 escrito: Por pai de muitas na\u00e7\u00f5es te constitu\u00ed) perante aquele no qual creu, a saber, Deus, que vivifica os mortos, e chama as coisas que n\u00e3o s\u00e3o, como se j\u00e1 fossem.<\/li>\n<li>O qual, em esperan\u00e7a, creu contra a esperan\u00e7a, para que se tornasse pai de muitas na\u00e7\u00f5es, conforme o que lhe fora dito: Assim ser\u00e1 a tua descend\u00eancia;<\/li>\n<li>e sem se enfraquecer na f\u00e9, considerou o seu pr\u00f3prio corpo j\u00e1 amortecido (pois tinha quase cem anos), e o amortecimento do ventre de Sara;<\/li>\n<li>contudo, \u00e0 vista da promessa de Deus, n\u00e3o vacilou por incredulidade, antes foi fortalecido na f\u00e9, dando gl\u00f3ria a Deus,<\/li>\n<li>e estando cert\u00edssimo de que o que Deus tinha prometido, tamb\u00e9m era poderoso para o fazer.<\/li>\n<li>Pelo que tamb\u00e9m isso lhe foi imputado como justi\u00e7a.<\/li>\n<li>Ora, n\u00e3o \u00e9 s\u00f3 por causa dele que est\u00e1 escrito que lhe foi imputado;<\/li>\n<li>mas tamb\u00e9m por causa de n\u00f3s a quem h\u00e1 de ser imputado, a n\u00f3s os que cremos naquele que dos mortos ressuscitou a Jesus nosso Senhor;<\/li>\n<li>o qual foi entregue por causa das nossas transgress\u00f5es, e ressuscitado para a nossa justifica\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"5\"><\/a>Romanos 5<\/h3>\n<ol>\n<li>Justificados, pois, pela f\u00e9, tenhamos paz com Deus, por nosso Senhor Jesus Cristo,<\/li>\n<li>por quem obtivemos tamb\u00e9m nosso acesso pela f\u00e9 a esta gra\u00e7a, na qual estamos firmes, e gloriemo-nos na esperan\u00e7a da gl\u00f3ria de Deus.<\/li>\n<li>E n\u00e3o somente isso, mas tamb\u00e9m gloriemo-nos nas tribula\u00e7\u00f5es; sabendo que a tribula\u00e7\u00e3o produz a perseveran\u00e7a,<\/li>\n<li>e a perseveran\u00e7a a experi\u00eancia, e a experi\u00eancia a esperan\u00e7a;<\/li>\n<li>e a esperan\u00e7a n\u00e3o desaponta, porquanto o amor de Deus est\u00e1 derramado em nossos cora\u00e7\u00f5es pelo Esp\u00edrito Santo que nos foi dado.<\/li>\n<li>Pois, quando ainda \u00e9ramos fracos, Cristo morreu a seu tempo pelos \u00edmpios.<\/li>\n<li>Porque dificilmente haver\u00e1 quem morra por um justo; pois poder\u00e1 ser que pelo homem bondoso algu\u00e9m ouse morrer.<\/li>\n<li>Mas Deus d\u00e1 prova do seu amor para conosco, em que, quando \u00e9ramos ainda pecadores, Cristo morreu por n\u00f3s.<\/li>\n<li>Logo muito mais, sendo agora justificados pelo seu sangue, seremos por ele salvos da ira.<\/li>\n<li>Porque se n\u00f3s, quando \u00e9ramos inimigos, fomos reconciliados com Deus pela morte de seu Filho, muito mais, estando j\u00e1 reconciliados, seremos salvos pela sua vida.<\/li>\n<li>E n\u00e3o somente isso, mas tamb\u00e9m nos gloriamos em Deus por nosso Senhor Jesus Cristo, pelo qual agora temos recebido a reconcilia\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>Portanto, assim como por um s\u00f3 homem entrou o pecado no mundo, e pelo pecado a morte, assim tamb\u00e9m a morte passou a todos os homens, porquanto todos pecaram.<\/li>\n<li>Porque antes da lei j\u00e1 estava o pecado no mundo, mas onde n\u00e3o h\u00e1 lei o pecado n\u00e3o \u00e9 levado em conta.<\/li>\n<li>No entanto a morte reinou desde Ad\u00e3o at\u00e9 Mois\u00e9s, mesmo sobre aqueles que n\u00e3o pecaram \u00e0 semelhan\u00e7a da transgress\u00e3o de Ad\u00e3o o qual \u00e9 figura daquele que havia de vir.<\/li>\n<li>Mas n\u00e3o \u00e9 assim o dom gratuito como a ofensa; porque, se pela ofensa de um morreram muitos, muito mais a gra\u00e7a de Deus, e o dom pela gra\u00e7a de um s\u00f3 homem, Jesus Cristo, abund muitos.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m n\u00e3o \u00e9 assim o dom como a ofensa, que veio por um s\u00f3 que pecou; porque o ju\u00edzo veio, na verdade, de uma s\u00f3 ofensa para condena\u00e7\u00e3o, mas o dom gratuito veio de muitas ofensas para justifica\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>Porque, se pela ofensa de um s\u00f3, a morte veio a reinar por esse, muito mais os que recebem a abund\u00e2ncia da gra\u00e7a, e do dom da justi\u00e7a, reinar\u00e3o em vida por um s\u00f3, Jesus Cristo.<\/li>\n<li>Portanto, assim como por uma s\u00f3 ofensa veio o ju\u00edzo sobre todos os homens para condena\u00e7\u00e3o, assim tamb\u00e9m por um s\u00f3 ato de justi\u00e7a veio a gra\u00e7a sobre todos os homens para justifica\u00e7\u00e3o e vida.<\/li>\n<li>Porque, assim como pela desobedi\u00eancia de um s\u00f3 homem muitos foram constitu\u00eddos pecadores, assim tamb\u00e9m pela obedi\u00eancia de um muitos ser\u00e3o constitu\u00eddos justos.<\/li>\n<li>Sobreveio, por\u00e9m, a lei para que a ofensa abundasse; mas, onde o pecado abundou, superabundou a gra\u00e7a;<\/li>\n<li>para que, assim como o pecado veio a reinar na morte, assim tamb\u00e9m viesse a reinar a gra\u00e7a pela justi\u00e7a para a vida eterna, por Jesus Cristo nosso Senhor.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"6\"><\/a>Romanos 6<\/h3>\n<ol>\n<li>Que diremos, pois? Permaneceremos no pecado, para que abunde a gra\u00e7a?<\/li>\n<li>De modo nenhum. N\u00f3s, que j\u00e1 morremos para o pecado, como viveremos ainda nele?<\/li>\n<li>Ou, porventura, ignorais que todos quantos fomos batizados em Cristo Jesus fomos batizados na sua morte?<\/li>\n<li>Fomos, pois, sepultados com ele pelo batismo na morte, para que, como Cristo foi ressuscitado dentre os mortos pela gl\u00f3ria do Pai, assim andemos n\u00f3s tamb\u00e9m em novidade de vida.<\/li>\n<li>Porque, se temos sido unidos a ele na semelhan\u00e7a da sua morte, certamente tamb\u00e9m o seremos na semelhan\u00e7a da sua ressurrei\u00e7\u00e3o;<\/li>\n<li>sabendo isto, que o nosso homem velho foi crucificado com ele, para que o corpo do pecado fosse desfeito, a fim de n\u00e3o servirmos mais ao pecado.<\/li>\n<li>Pois quem est\u00e1 morto est\u00e1 justificado do pecado.<\/li>\n<li>Ora, se j\u00e1 morremos com Cristo, cremos que tamb\u00e9m com ele viveremos,<\/li>\n<li>sabendo que, tendo Cristo ressurgido dentre os mortos, j\u00e1 n\u00e3o morre mais; a morte n\u00e3o mais tem dom\u00ednio sobre ele.<\/li>\n<li>Pois quanto a ter morrido, de uma vez por todas morreu para o pecado, mas quanto a viver, vive para Deus.<\/li>\n<li>Assim tamb\u00e9m v\u00f3s considerai-vos como mortos para o pecado, mas vivos para Deus, em Cristo Jesus.<\/li>\n<li>N\u00e3o reine, portanto, o pecado em vosso corpo mortal, para obedecerdes \u00e0s suas concupisc\u00eancias;<\/li>\n<li>nem tampouco apresenteis os vossos membros ao pecado como instrumentos de iniq\u00fcidade; mas apresentai-vos a Deus, como redivivos dentre os mortos, e os vossos membros a Deus, como instrumentos de justi\u00e7a.<\/li>\n<li>Pois o pecado n\u00e3o ter\u00e1 dom\u00ednio sobre v\u00f3s, porquanto n\u00e3o estais debaixo da lei, mas debaixo da gra\u00e7a.<\/li>\n<li>Pois qu\u00ea? Havemos de pecar porque n\u00e3o estamos debaixo da lei, mas debaixo da gra\u00e7a? De modo nenhum.<\/li>\n<li>N\u00e3o sabeis que daquele a quem vos apresentais como servos para lhe obedecer, sois servos desse mesmo a quem obedeceis, seja do pecado para a morte, ou da obedi\u00eancia para a justi\u00e7a?<\/li>\n<li>Mas gra\u00e7as a Deus que, embora tendo sido servos do pecado, obedecestes de cora\u00e7\u00e3o \u00e0 forma de doutrina a que fostes entregues;<\/li>\n<li>e libertos do pecado, fostes feitos servos da justi\u00e7a.<\/li>\n<li>Falo como homem, por causa da fraqueza da vossa carne. Pois assim como apresentastes os vossos membros como servos da impureza e da iniq\u00fcidade para iniq\u00fcidade, assim apresentai agora os vossos membros como servos da justi\u00e7a para santifica\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>Porque, quando \u00e9reis servos do pecado, est\u00e1veis livres em rela\u00e7\u00e3o \u00e0 justi\u00e7a.<\/li>\n<li>E que fruto t\u00ednheis ent\u00e3o das coisas de que agora vos envergonhais? pois o fim delas \u00e9 a morte.<\/li>\n<li>Mas agora, libertos do pecado, e feitos servos de Deus, tendes o vosso fruto para santifica\u00e7\u00e3o, e por fim a vida eterna.<\/li>\n<li>Porque o sal\u00e1rio do pecado \u00e9 a morte, mas o dom gratuito de Deus \u00e9 a vida eterna em Cristo Jesus nosso Senhor.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"7\"><\/a>Romanos 7<\/h3>\n<ol>\n<li>Ou ignorais, irm\u00e3os (pois falo aos que conhecem a lei), que a lei tem dom\u00ednio sobre o homem por todo o tempo que ele vive?<\/li>\n<li>Porque a mulher casada est\u00e1 ligada pela lei a seu marido enquanto ele viver; mas, se ele morrer, ela est\u00e1 livre da lei do marido.<\/li>\n<li>De sorte que, enquanto viver o marido, ser\u00e1 chamado ad\u00faltera, se for de outro homem; mas, se ele morrer, ela est\u00e1 livre da lei, e assim n\u00e3o ser\u00e1 ad\u00faltera se for de outro marido.<\/li>\n<li>Assim tamb\u00e9m v\u00f3s, meus irm\u00e3os, fostes mortos quanto \u00e0 lei mediante o corpo de Cristo, para pertencerdes a outro, \u00e0quele que ressurgiu dentre os mortos a fim de que demos fruto para Deus.<\/li>\n<li>Pois, quando est\u00e1vamos na carne, as paix\u00f5es dos pecados, suscitadas pela lei, operavam em nossos membros para darem fruto para a morte.<\/li>\n<li>Mas agora fomos libertos da lei, havendo morrido para aquilo em que est\u00e1vamos retidos, para servirmos em novidade de esp\u00edrito, e n\u00e3o na velhice da letra.<\/li>\n<li>Que diremos pois? \u00c9 a lei pecado? De modo nenhum. Contudo, eu n\u00e3o conheci o pecado sen\u00e3o pela lei; porque eu n\u00e3o conheceria a concupisc\u00eancia, se a lei n\u00e3o dissesse: N\u00e3o cobi\u00e7ar\u00e1s.<\/li>\n<li>Mas o pecado, tomando ocasi\u00e3o, pelo mandamento operou em mim toda esp\u00e9cie de concupisc\u00eancia; porquanto onde n\u00e3o h\u00e1 lei est\u00e1 morto o pecado.<\/li>\n<li>E outrora eu vivia sem a lei; mas assim que veio o mandamento, reviveu o pecado, e eu morri;<\/li>\n<li>e o mandamento que era para vida, esse achei que me era para morte.<\/li>\n<li>Porque o pecado, tomando ocasi\u00e3o, pelo mandamento me enganou, e por ele me matou.<\/li>\n<li>De modo que a lei \u00e9 santa, e o mandamento santo, justo e bom.<\/li>\n<li>Logo o bom tornou-se morte para mim? De modo nenhum; mas o pecado, para que se mostrasse pecado, operou em mim a morte por meio do bem; a fim de que pelo mandamento o pecado se manifestasse excessivamente maligno.<\/li>\n<li>Porque bem sabemos que a lei \u00e9 espiritual; mas eu sou carnal, vendido sob o pecado.<\/li>\n<li>Pois o que fa\u00e7o, n\u00e3o o entendo; porque o que quero, isso n\u00e3o pratico; mas o que aborre\u00e7o, isso fa\u00e7o.<\/li>\n<li>E, se fa\u00e7o o que n\u00e3o quero, consinto com a lei, que \u00e9 boa.<\/li>\n<li>Agora, por\u00e9m, n\u00e3o sou mais eu que fa\u00e7o isto, mas o pecado que habita em mim.<\/li>\n<li>Porque eu sei que em mim, isto \u00e9, na minha carne, n\u00e3o habita bem algum; com efeito o querer o bem est\u00e1 em mim, mas o efetu\u00e1-lo n\u00e3o est\u00e1.<\/li>\n<li>Pois n\u00e3o fa\u00e7o o bem que quero, mas o mal que n\u00e3o quero, esse pratico.<\/li>\n<li>Ora, se eu fa\u00e7o o que n\u00e3o quero, j\u00e1 o n\u00e3o fa\u00e7o eu, mas o pecado que habita em mim.<\/li>\n<li>Acho ent\u00e3o esta lei em mim, que, mesmo querendo eu fazer o bem, o mal est\u00e1 comigo.<\/li>\n<li>Porque, segundo o homem interior, tenho prazer na lei de Deus;<\/li>\n<li>mas vejo nos meus membros outra lei guerreando contra a lei do meu entendimento, e me levando cativo \u00e0 lei do pecado, que est\u00e1 nos meus membros.<\/li>\n<li>Miser\u00e1vel homem que eu sou! quem me livrar\u00e1 do corpo desta morte?<\/li>\n<li>Gra\u00e7as a Deus, por Jesus Cristo nosso Senhor! De modo que eu mesmo com o entendimento sirvo \u00e0 lei de Deus, mas com a carne \u00e0 lei do pecado.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"8\"><\/a>Romanos 8<\/h3>\n<ol>\n<li>Portanto, agora nenhuma condena\u00e7\u00e3o h\u00e1 para os que est\u00e3o em Cristo Jesus.<\/li>\n<li>Porque a lei do Esp\u00edrito da vida, em Cristo Jesus, te livrou da lei do pecado e da morte.<\/li>\n<li>Porquanto o que era imposs\u00edvel \u00e0 lei, visto que se achava fraca pela carne, Deus enviando o seu pr\u00f3prio Filho em semelhan\u00e7a da carne do pecado, e por causa do pecado, na carne condenou o pecado.<\/li>\n<li>para que a justa exig\u00eancia da lei se cumprisse em n\u00f3s, que n\u00e3o andamos segundo a carne, mas segundo o Esp\u00edrito.<\/li>\n<li>Pois os que s\u00e3o segundo a carne inclinam-se para as coisas da carne; mas os que s\u00e3o segundo o Esp\u00edrito para as coisas do Esp\u00edrito.<\/li>\n<li>Porque a inclina\u00e7\u00e3o da carne \u00e9 morte; mas a inclina\u00e7\u00e3o do Esp\u00edrito \u00e9 vida e paz.<\/li>\n<li>Porquanto a inclina\u00e7\u00e3o da carne \u00e9 inimizade contra Deus, pois n\u00e3o \u00e9 sujeita \u00e0 lei de Deus, nem em verdade o pode ser;<\/li>\n<li>e os que est\u00e3o na carne n\u00e3o podem agradar a Deus.<\/li>\n<li>V\u00f3s, por\u00e9m, n\u00e3o estais na carne, mas no Esp\u00edrito, se \u00e9 que o Esp\u00edrito de Deus habita em v\u00f3s. Mas, se algu\u00e9m n\u00e3o tem o Esp\u00edrito de Cristo, esse tal n\u00e3o \u00e9 dele.<\/li>\n<li>Ora, se Cristo est\u00e1 em v\u00f3s, o corpo, na verdade, est\u00e1 morto por causa do pecado, mas o esp\u00edrito vive por causa da justi\u00e7a.<\/li>\n<li>E, se o Esp\u00edrito daquele que dos mortos ressuscitou a Jesus habita em v\u00f3s, aquele que dos mortos ressuscitou a Cristo Jesus h\u00e1 de vivificar tamb\u00e9m os vossos corpos mortais, pelo seu Esp\u00edrito que em v\u00f3s habita.<\/li>\n<li>Portanto, irm\u00e3os, somos devedores, n\u00e3o \u00e0 carne para vivermos segundo a carne;<\/li>\n<li>porque se viverdes segundo a carne, haveis de morrer; mas, se pelo Esp\u00edrito mortificardes as obras do corpo, vivereis.<\/li>\n<li>Pois todos os que s\u00e3o guiados pelo Esp\u00edrito de Deus, esses s\u00e3o filhos de Deus.<\/li>\n<li>Porque n\u00e3o recebestes o esp\u00edrito de escravid\u00e3o, para outra vez estardes com temor, mas recebestes o esp\u00edrito de ado\u00e7\u00e3o, pelo qual clamamos: Aba, Pai!<\/li>\n<li>O Esp\u00edrito mesmo testifica com o nosso esp\u00edrito que somos filhos de Deus;<\/li>\n<li>e, se filhos, tamb\u00e9m herdeiros, herdeiros de Deus e co-herdeiros de Cristo; se \u00e9 certo que com ele padecemos, para que tamb\u00e9m com ele sejamos glorificados.<\/li>\n<li>Pois tenho para mim que as afli\u00e7\u00f5es deste tempo presente n\u00e3o se podem comparar com a gl\u00f3ria que em n\u00f3s h\u00e1 de ser revelada.<\/li>\n<li>Porque a cria\u00e7\u00e3o aguarda com ardente expectativa a revela\u00e7\u00e3o dos filhos de Deus.<\/li>\n<li>Porquanto a cria\u00e7\u00e3o ficou sujeita \u00e0 vaidade, n\u00e3o por sua vontade, mas por causa daquele que a sujeitou,<\/li>\n<li>na esperan\u00e7a de que tamb\u00e9m a pr\u00f3pria cria\u00e7\u00e3o h\u00e1 de ser liberta do cativeiro da corrup\u00e7\u00e3o, para a liberdade da gl\u00f3ria dos filhos de Deus.<\/li>\n<li>Porque sabemos que toda a cria\u00e7\u00e3o, conjuntamente, geme e est\u00e1 com dores de parto at\u00e9 agora;<\/li>\n<li>e n\u00e3o s\u00f3 ela, mas at\u00e9 n\u00f3s, que temos as prim\u00edcias do Esp\u00edrito, tamb\u00e9m gememos em n\u00f3s mesmos, aguardando a nossa adora\u00e7\u00e3o, a saber, a reden\u00e7\u00e3o do nosso corpo.<\/li>\n<li>Porque na esperan\u00e7a fomos salvos. Ora, a esperan\u00e7a que se v\u00ea n\u00e3o \u00e9 esperan\u00e7a; pois o que algu\u00e9m v\u00ea, como o espera?<\/li>\n<li>Mas, se esperamos o que n\u00e3o vemos, com paci\u00eancia o aguardamos.<\/li>\n<li>Do mesmo modo tamb\u00e9m o Esp\u00edrito nos ajuda na fraqueza; porque n\u00e3o sabemos o que havemos de pedir como conv\u00e9m, mas o Esp\u00edrito mesmo intercede por n\u00f3s com gemidos inexprim\u00edveis.<\/li>\n<li>E aquele que esquadrinha os cora\u00e7\u00f5es sabe qual \u00e9 a inten\u00e7\u00e3o do Esp\u00edrito: que ele, segundo a vontade de Deus, intercede pelos santos.<\/li>\n<li>E sabemos que todas as coisas concorrem para o bem daqueles que amam a Deus, daqueles que s\u00e3o chamados segundo o seu prop\u00f3sito.<\/li>\n<li>Porque os que dantes conheceu, tamb\u00e9m os predestinou para serem conformes \u00e0 imagem de seu Filho, a fim de que ele seja o primog\u00eanito entre muitos irm\u00e3os;<\/li>\n<li>e aos que predestinou, a estes tamb\u00e9m chamou; e aos que chamou, a estes tamb\u00e9m justificou; e aos que justificou, a estes tamb\u00e9m glorificou.<\/li>\n<li>Que diremos, pois, a estas coisas? Se Deus \u00e9 por n\u00f3s, quem ser\u00e1 contra n\u00f3s?<\/li>\n<li>Aquele que nem mesmo a seu pr\u00f3prio Filho poupou, antes o entregou por todos n\u00f3s, como n\u00e3o nos dar\u00e1 tamb\u00e9m com ele todas as coisas?<\/li>\n<li>Quem intentar\u00e1 acusa\u00e7\u00e3o contra os escolhidos de Deus? \u00c9 Deus quem os justifica;<\/li>\n<li>Quem os condenar\u00e1? Cristo Jesus \u00e9 quem morreu, ou antes quem ressurgiu dentre os mortos, o qual est\u00e1 \u00e0 direita de Deus, e tamb\u00e9m intercede por n\u00f3s;<\/li>\n<li>quem nos separar\u00e1 do amor de Cristo? a tribula\u00e7\u00e3o, ou a ang\u00fastia, ou a persegui\u00e7\u00e3o, ou a fome, ou a nudez, ou o perigo, ou a espada?<\/li>\n<li>Como est\u00e1 escrito: Por amor de ti somos entregues \u00e0 morte o dia todo; fomos considerados como ovelhas para o matadouro.<\/li>\n<li>Mas em todas estas coisas somos mais que vencedores, por aquele que nos amou.<\/li>\n<li>Porque estou certo de que, nem a morte, nem a vida, nem anjos, nem principados, nem coisas presentes, nem futuras, nem potestades,<\/li>\n<li>nem a altura, nem a profundidade, nem qualquer outra criatura nos poder\u00e1 separar do amor de Deus, que est\u00e1 em Cristo Jesus nosso Senhor.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"9\"><\/a>Romanos 9<\/h3>\n<ol>\n<li>Digo a verdade em Cristo, n\u00e3o minto, dando testemunho comigo a minha consci\u00eancia no Esp\u00edrito Santo,<\/li>\n<li>que tenho grande tristeza e incessante dor no meu cora\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>Porque eu mesmo desejaria ser separado de Cristo, por amor de meus irm\u00e3os, que s\u00e3o meus parentes segundo a carne;<\/li>\n<li>os quais s\u00e3o israelitas, de quem \u00e9 a ado\u00e7\u00e3o, e a gl\u00f3ria, e os pactos, e a promulga\u00e7\u00e3o da lei, e o culto, e as promessas;<\/li>\n<li>de quem s\u00e3o os patriarcas; e de quem descende o Cristo segundo a carne, o qual \u00e9 sobre todas as coisas, Deus bendito eternamente. Am\u00e9m.<\/li>\n<li>N\u00e3o que a palavra de Deus haja falhado. Porque nem todos os que s\u00e3o de Israel s\u00e3o israelitas;<\/li>\n<li>nem por serem descend\u00eancia de Abra\u00e3o s\u00e3o todos filhos; mas: Em Isaque ser\u00e1 chamada a tua descend\u00eancia.<\/li>\n<li>Isto \u00e9, n\u00e3o s\u00e3o os filhos da carne que s\u00e3o filhos de Deus; mas os filhos da promessa s\u00e3o contados como descend\u00eancia.<\/li>\n<li>Porque a palavra da promessa \u00e9 esta: Por este tempo virei, e Sara ter\u00e1 um filho.<\/li>\n<li>E n\u00e3o somente isso, mas tamb\u00e9m a Rebeca, que havia concebido de um, de Isaque, nosso pai<\/li>\n<li>(pois n\u00e3o tendo os g\u00eameos ainda nascido, nem tendo praticado bem ou mal, para que o prop\u00f3sito de Deus segundo a elei\u00e7\u00e3o permanecesse firme, n\u00e3o por causa das obras, mas por aquele que chama),<\/li>\n<li>foi-lhe dito: O maior servir\u00e1 o menor.<\/li>\n<li>Como est\u00e1 escrito: Amei a Jac\u00f3, e aborreci a Esa\u00fa.<\/li>\n<li>Que diremos, pois? H\u00e1 injusti\u00e7a da parte de Deus? De modo nenhum.<\/li>\n<li>Porque diz a Mois\u00e9s: Terei miseric\u00f3rdia de quem me aprouver ter miseric\u00f3rdia, e terei compaix\u00e3o de quem me aprouver ter compaix\u00e3o.<\/li>\n<li>Assim, pois, isto n\u00e3o depende do que quer, nem do que corre, mas de Deus que usa de miseric\u00f3rdia.<\/li>\n<li>Pois diz a Escritura a Fara\u00f3: Para isto mesmo te levantei: para em ti mostrar o meu poder, e para que seja anunciado o meu nome em toda a terra.<\/li>\n<li>Portanto, tem miseric\u00f3rdia de quem quer, e a quem quer endurece.<\/li>\n<li>Dir-me-\u00e1s ent\u00e3o. Por que se queixa ele ainda? Pois, quem resiste \u00e0 sua vontade?<\/li>\n<li>Mas, \u00f3 homem, quem \u00e9s tu, que a Deus replicas? Porventura a coisa formada dir\u00e1 ao que a formou: Por que me fizeste assim?<\/li>\n<li>Ou n\u00e3o tem o oleiro poder sobre o barro, para da mesma massa fazer um vaso para uso honroso e outro para uso desonroso?<\/li>\n<li>E que direis, se Deus, querendo mostrar a sua ira, e dar a conhecer o seu poder, suportou com muita paci\u00eancia os vasos da ira, preparados para a perdi\u00e7\u00e3o;<\/li>\n<li>para que tamb\u00e9m desse a conhecer as riquezas da sua gl\u00f3ria nos vasos de miseric\u00f3rdia, que de antem\u00e3o preparou para a gl\u00f3ria,<\/li>\n<li>os quais somos n\u00f3s, a quem tamb\u00e9m chamou, n\u00e3o s\u00f3 dentre os judeus, mas tamb\u00e9m dentre os gentios?<\/li>\n<li>Como diz ele tamb\u00e9m em Os\u00e9ias: Chamarei meu povo ao que n\u00e3o era meu povo; e amada \u00e0 que n\u00e3o era amada.<\/li>\n<li>E suceder\u00e1 que no lugar em que lhes foi dito: V\u00f3s n\u00e3o sois meu povo; a\u00ed ser\u00e3o chamados filhos do Deus vivo.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m Isa\u00edas exclama acerca de Israel: Ainda que o n\u00famero dos filhos de Israel seja como a areia do mar, o remanescente \u00e9 que ser\u00e1 salvo.<\/li>\n<li>Porque o Senhor executar\u00e1 a sua palavra sobre a terra, consumando-a e abreviando-a.<\/li>\n<li>E como antes dissera Isa\u00edas: Se o Senhor dos Ex\u00e9rcitos n\u00e3o nos tivesse deixado descend\u00eancia, ter\u00edamos sido feitos como Sodoma, e ser\u00edamos semelhantes a Gomorra.<\/li>\n<li>Que diremos pois? Que os gentios, que n\u00e3o buscavam a justi\u00e7a, alcan\u00e7aram a justi\u00e7a, mas a justi\u00e7a que vem da f\u00e9.<\/li>\n<li>Mas Israel, buscando a lei da justi\u00e7a, n\u00e3o atingiu esta lei.<\/li>\n<li>Por que? Porque n\u00e3o a buscavam pela f\u00e9, mas como que pelas obras; e trope\u00e7aram na pedra de trope\u00e7o;<\/li>\n<li>como est\u00e1 escrito: Eis que eu ponho em Si\u00e3o uma pedra de trope\u00e7o; e uma rocha de esc\u00e2ndalo; e quem nela crer n\u00e3o ser\u00e1 confundido.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"10\"><\/a>Romanos 10<\/h3>\n<ol>\n<li>Irm\u00e3os, o bom desejo do meu cora\u00e7\u00e3o e a minha s\u00faplica a Deus por Israel \u00e9 para sua salva\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>Porque lhes dou testemunho de que t\u00eam zelo por Deus, mas n\u00e3o com entendimento.<\/li>\n<li>Porquanto, n\u00e3o conhecendo a justi\u00e7a de Deus, e procurando estabelecer a sua pr\u00f3pria, n\u00e3o se sujeitaram \u00e0 justi\u00e7a de Deus.<\/li>\n<li>Pois Cristo \u00e9 o fim da lei para justificar a todo aquele que cr\u00ea.<\/li>\n<li>Porque Mois\u00e9s escreve que o homem que pratica a justi\u00e7a que vem da lei viver\u00e1 por ela.<\/li>\n<li>Mas a justi\u00e7a que vem da f\u00e9 diz assim: N\u00e3o digas em teu cora\u00e7\u00e3o: Quem subir\u00e1 ao c\u00e9u? (isto \u00e9, a trazer do alto a Cristo;)<\/li>\n<li>ou: Quem descer\u00e1 ao abismo? (isto \u00e9, a fazer subir a Cristo dentre os mortos).<\/li>\n<li>Mas que diz? A palavra est\u00e1 perto de ti, na tua boca e no teu cora\u00e7\u00e3o; isto \u00e9, a palavra da f\u00e9, que pregamos.<\/li>\n<li>Porque, se com a tua boca confessares a Jesus como Senhor, e em teu cora\u00e7\u00e3o creres que Deus o ressuscitou dentre os mortos, ser\u00e1 salvo;<\/li>\n<li>pois \u00e9 com o cora\u00e7\u00e3o que se cr\u00ea para a justi\u00e7a, e com a boca se faz confiss\u00e3o para a salva\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>Porque a Escritura diz: Ningu\u00e9m que nele cr\u00ea ser\u00e1 confundido.<\/li>\n<li>Porquanto n\u00e3o h\u00e1 distin\u00e7\u00e3o entre judeu e grego; porque o mesmo Senhor o \u00e9 de todos, rico para com todos os que o invocam.<\/li>\n<li>Porque: Todo aquele que invocar o nome do Senhor ser\u00e1 salvo.<\/li>\n<li>Como pois invocar\u00e3o aquele em quem n\u00e3o creram? e como crer\u00e3o naquele de quem n\u00e3o ouviram falar? e como ouvir\u00e3o, se n\u00e3o h\u00e1 quem pregue?<\/li>\n<li>E como pregar\u00e3o, se n\u00e3o forem enviados? assim como est\u00e1 escrito: Qu\u00e3o formosos os p\u00e9s dos que anunciam coisas boas!<\/li>\n<li>Mas nem todos deram ouvidos ao evangelho; pois Isa\u00edas diz: Senhor, quem deu cr\u00e9dito \u00e0 nossa mensagem?<\/li>\n<li>Logo a f\u00e9 \u00e9 pelo ouvir, e o ouvir pela palavra de Cristo.<\/li>\n<li>Mas pergunto: Porventura n\u00e3o ouviram? Sim, por certo: Por toda a terra saiu a voz deles, e as suas palavras at\u00e9 os confins do mundo.<\/li>\n<li>Mas pergunto ainda: Porventura Israel n\u00e3o o soube? Primeiro diz Mois\u00e9s: Eu vos porei em ci\u00fames com aqueles que n\u00e3o s\u00e3o povo, com um povo insensato vos provocarei \u00e0 ira.<\/li>\n<li>E Isa\u00edas ousou dizer: Fui achado pelos que n\u00e3o me buscavam, manifestei-me aos que por mim n\u00e3o perguntavam.<\/li>\n<li>Quanto a Israel, por\u00e9m, diz: Todo o dia estendi as minhas m\u00e3os a um povo rebelde e contradizente.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"11\"><\/a>Romanos 11<\/h3>\n<ol>\n<li>Pergunto, pois: Acaso rejeitou Deus ao seu povo? De modo nenhum; por que eu tamb\u00e9m sou israelita, da descend\u00eancia de Abra\u00e3o, da tribo de Benjamim.<\/li>\n<li>Deus n\u00e3o rejeitou ao seu povo que antes conheceu. Ou n\u00e3o sabeis o que a Escritura diz de Elias, como ele fala a Deus contra Israel, dizendo:<\/li>\n<li>Senhor, mataram os teus profetas, e derribaram os teus altares; e s\u00f3 eu fiquei, e procuraram tirar-me a vida?<\/li>\n<li>Mas que lhe diz a resposta divina? Reservei para mim sete mil var\u00f5es que n\u00e3o dobraram os joelhos diante de Baal.<\/li>\n<li>Assim, pois, tamb\u00e9m no tempo presente ficou um remanescente segundo a elei\u00e7\u00e3o da gra\u00e7a.<\/li>\n<li>Mas se \u00e9 pela gra\u00e7a, j\u00e1 n\u00e3o \u00e9 pelas obras; de outra maneira, a gra\u00e7a j\u00e1 n\u00e3o \u00e9 gra\u00e7a.<\/li>\n<li>Pois qu\u00ea? O que Israel busca, isso n\u00e3o o alcan\u00e7ou; mas os eleitos alcan\u00e7aram; e os outros foram endurecidos,<\/li>\n<li>como est\u00e1 escrito: Deus lhes deu um esp\u00edrito entorpecido, olhos para n\u00e3o verem, e ouvidos para n\u00e3o ouvirem, at\u00e9 o dia de hoje.<\/li>\n<li>E Davi diz: Torne-se-lhes a sua mesa em la\u00e7o, e em armadilha, e em trope\u00e7o, e em retribui\u00e7\u00e3o;<\/li>\n<li>escure\u00e7am-se-lhes os olhos para n\u00e3o verem, e tu encurva-lhes sempre as costas.<\/li>\n<li>Logo, pergunto: Porventura trope\u00e7aram de modo que ca\u00edssem? De maneira nenhuma, antes pelo seu trope\u00e7o veio a salva\u00e7\u00e3o aos gentios, para os incitar \u00e0 emula\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>Ora se o trope\u00e7o deles \u00e9 a riqueza do mundo, e a sua diminui\u00e7\u00e3o a riqueza dos gentios, quanto mais a sua plenitude!<\/li>\n<li>Mas \u00e9 a v\u00f3s, gentios, que falo; e, porquanto sou ap\u00f3stolo dos gentios, glorifico o meu minist\u00e9rio,<\/li>\n<li>para ver se de algum modo posso incitar \u00e0 emula\u00e7\u00e3o os da minha ra\u00e7a e salvar alguns deles.<\/li>\n<li>Porque, se a sua rejei\u00e7\u00e3o \u00e9 a reconcilia\u00e7\u00e3o do mundo, qual ser\u00e1 a sua admiss\u00e3o, sen\u00e3o a vida dentre os mortos?<\/li>\n<li>Se as prim\u00edcias s\u00e3o santas, tamb\u00e9m a massa o \u00e9; e se a raiz \u00e9 santa, tamb\u00e9m os ramos o s\u00e3o.<\/li>\n<li>E se alguns dos ramos foram quebrados, e tu, sendo zambujeiro, foste enxertado no lugar deles e feito participante da raiz e da seiva da oliveira,<\/li>\n<li>n\u00e3o te glories contra os ramos; e, se contra eles te gloriares, n\u00e3o \u00e9s tu que sustentas a raiz, mas a raiz a ti.<\/li>\n<li>Dir\u00e1s ent\u00e3o: Os ramos foram quebrados, para que eu fosse enxertado.<\/li>\n<li>Est\u00e1 bem; pela sua incredulidade foram quebrados, e tu pela tua f\u00e9 est\u00e1s firme. N\u00e3o te ensoberbe\u00e7as, mas teme;<\/li>\n<li>porque, se Deus n\u00e3o poupou os ramos naturais, n\u00e3o te poupar\u00e1 a ti.<\/li>\n<li>Considera pois a bondade e a severidade de Deus: para com os que ca\u00edram, severidade; para contigo, a bondade de Deus, se permaneceres nessa bondade; do contr\u00e1rio tamb\u00e9m tu ser\u00e1s cortado.<\/li>\n<li>E ainda eles, se n\u00e3o permanecerem na incredulidade, ser\u00e3o enxertados; porque poderoso \u00e9 Deus para os enxertar novamente.<\/li>\n<li>Pois se tu foste cortado do natural zambujeiro, e contra a natureza enxertado em oliveira leg\u00edtima, quanto mais n\u00e3o ser\u00e3o enxertados na sua pr\u00f3pria oliveira esses que s\u00e3o ramos naturais!<\/li>\n<li>Porque n\u00e3o quero, irm\u00e3os, que ignoreis este mist\u00e9rio (para que n\u00e3o presumais de v\u00f3s mesmos): que o endurecimento veio em parte sobre Israel, at\u00e9 que a plenitude dos gentios haja entrado;<\/li>\n<li>e assim todo o Israel ser\u00e1 salvo, como est\u00e1 escrito: Vir\u00e1 de Si\u00e3o o Libertador, e desviar\u00e1 de Jac\u00f3 as impiedades;<\/li>\n<li>e este ser\u00e1 o meu pacto com eles, quando eu tirar os seus pecados.<\/li>\n<li>Quanto ao evangelho, eles na verdade, s\u00e3o inimigos por causa de v\u00f3s; mas, quanto \u00e0 elei\u00e7\u00e3o, amados por causa dos pais.<\/li>\n<li>Porque os dons e a voca\u00e7\u00e3o de Deus s\u00e3o irretrat\u00e1veis.<\/li>\n<li>Pois, assim como v\u00f3s outrora fostes desobedientes a Deus, mas agora alcan\u00e7astes miseric\u00f3rdia pela desobedi\u00eancia deles,<\/li>\n<li>assim tamb\u00e9m estes agora foram desobedientes, para tamb\u00e9m alcan\u00e7arem miseric\u00f3rdia pela miseric\u00f3rdia a v\u00f3s demonstrada.<\/li>\n<li>Porque Deus encerrou a todos debaixo da desobedi\u00eancia, a fim de usar de miseric\u00f3rdia para com todos.<\/li>\n<li>\u00d3 profundidade das riquezas, tanto da sabedoria, como da ci\u00eancia de Deus! Qu\u00e3o insond\u00e1veis s\u00e3o os seus ju\u00edzos, e qu\u00e3o inescrut\u00e1veis os seus caminhos!<\/li>\n<li>Pois, quem jamais conheceu a mente do Senhor? ou quem se fez seu conselheiro?<\/li>\n<li>Ou quem lhe deu primeiro a ele, para que lhe seja recompensado?<\/li>\n<li>Porque dele, e por ele, e para ele, s\u00e3o todas as coisas; gl\u00f3ria, pois, a ele eternamente. Am\u00e9m.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"12\"><\/a>Romanos 12<\/h3>\n<ol>\n<li>Rogo-vos pois, irm\u00e3os, pela compaix\u00e3o de Deus, que apresenteis os vossos corpos como um sacrif\u00edcio vivo, santo e agrad\u00e1vel a Deus, que \u00e9 o vosso culto racional.<\/li>\n<li>E n\u00e3o vos conformeis a este mundo, mas transformai-vos pela renova\u00e7\u00e3o da vossa mente, para que experimenteis qual seja a boa, agrad\u00e1vel, e perfeita vontade de Deus.<\/li>\n<li>Porque pela gra\u00e7a que me foi dada, digo a cada um dentre v\u00f3s que n\u00e3o tenha de si mesmo mais alto conceito do que conv\u00e9m; mas que pense de si sobriamente, conforme a medida da f\u00e9 que Deus, repartiu a cada um.<\/li>\n<li>Pois assim como em um corpo temos muitos membros, e nem todos os membros t\u00eam a mesma fun\u00e7\u00e3o,<\/li>\n<li>assim n\u00f3s, embora muitos, somos um s\u00f3 corpo em Cristo, e individualmente uns dos outros.<\/li>\n<li>De modo que, tendo diferentes dons segundo a gra\u00e7a que nos foi dada, se \u00e9 profecia, seja ela segundo a medida da f\u00e9;<\/li>\n<li>se \u00e9 minist\u00e9rio, seja em ministrar; se \u00e9 ensinar, haja dedica\u00e7\u00e3o ao ensino;<\/li>\n<li>ou que exorta, use esse dom em exortar; o que reparte, fa\u00e7a-o com liberalidade; o que preside, com zelo; o que usa de miseric\u00f3rdia, com alegria.<\/li>\n<li>O amor seja n\u00e3o fingido. Aborrecei o mal e apegai-vos ao bem.<\/li>\n<li>Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros;<\/li>\n<li>n\u00e3o sejais vagarosos no cuidado; sede fervorosos no esp\u00edrito, servindo ao Senhor;<\/li>\n<li>alegrai-vos na esperan\u00e7a, sede pacientes na tribula\u00e7\u00e3o, perseverai na ora\u00e7\u00e3o;<\/li>\n<li>acudi aos santos nas suas necessidades, exercei a hospitalidade;<\/li>\n<li>aben\u00e7oai aos que vos perseguem; aben\u00e7oai, e n\u00e3o amaldi\u00e7oeis;<\/li>\n<li>alegrai-vos com os que se alegram; chorai com os que choram;<\/li>\n<li>sede un\u00e2nimes entre v\u00f3s; n\u00e3o ambicioneis coisas altivas mas acomodai-vos \u00e0s humildes; n\u00e3o sejais s\u00e1bios aos vossos olhos;<\/li>\n<li>a ningu\u00e9m torneis mal por mal; procurai as coisas dignas, perante todos os homens.<\/li>\n<li>Se for poss\u00edvel, quanto depender de v\u00f3s, tende paz com todos os homens.<\/li>\n<li>N\u00e3o vos vingueis a v\u00f3s mesmos, amados, mas dai lugar \u00e0 ira de Deus, porque est\u00e1 escrito: Minha \u00e9 a vingan\u00e7a, eu retribuirei, diz o Senhor.<\/li>\n<li>Antes, se o teu inimigo tiver fome, d\u00e1-lhe de comer; se tiver sede, d\u00e1-lhe de beber; porque, fazendo isto amontoar\u00e1s brasas de fogo sobre a sua cabe\u00e7a.<\/li>\n<li>N\u00e3o te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"13\"><\/a>Romanos 13<\/h3>\n<ol>\n<li>Toda alma esteja sujeita \u00e0s autoridades superiores; porque n\u00e3o h\u00e1 autoridade que n\u00e3o venha de Deus; e as que existem foram ordenadas por Deus.<\/li>\n<li>Por isso quem resiste \u00e0 autoridade resiste \u00e0 ordena\u00e7\u00e3o de Deus; e os que resistem trar\u00e3o sobre si mesmos a condena\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>Porque os magistrados n\u00e3o s\u00e3o motivo de temor para os que fazem o bem, mas para os que fazem o mal. Queres tu, pois, n\u00e3o temer a autoridade? Faze o bem, e ter\u00e1s louvor dela;<\/li>\n<li>porquanto ela \u00e9 ministro de Deus para teu bem. Mas, se fizeres o mal, teme, pois n\u00e3o traz debalde a espada; porque \u00e9 ministro de Deus, e vingador em ira contra aquele que pratica o mal.<\/li>\n<li>Pelo que \u00e9 necess\u00e1rio que lhe estejais sujeitos, n\u00e3o somente por causa da ira, mas tamb\u00e9m por causa da consci\u00eancia.<\/li>\n<li>Por esta raz\u00e3o tamb\u00e9m pagais tributo; porque s\u00e3o ministros de Deus, para atenderem a isso mesmo.<\/li>\n<li>Dai a cada um o que lhe \u00e9 devido: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem temor, temor; a quem honra, honra.<\/li>\n<li>A ningu\u00e9m devais coisa alguma, sen\u00e3o o amor rec\u00edproco; pois quem ama ao pr\u00f3ximo tem cumprido a lei.<\/li>\n<li>Com efeito: N\u00e3o adulterar\u00e1s; n\u00e3o matar\u00e1s; n\u00e3o furtar\u00e1s; n\u00e3o cobi\u00e7ar\u00e1s; e se h\u00e1 algum outro mandamento, tudo nesta palavra se resume: Amar\u00e1s ao teu pr\u00f3ximo como a ti mesmo.<\/li>\n<li>O amor n\u00e3o faz mal ao pr\u00f3ximo. De modo que o amor \u00e9 o cumprimento da lei.<\/li>\n<li>E isso fazei, conhecendo o tempo, que j\u00e1 \u00e9 hora de despertardes do sono; porque a nossa salva\u00e7\u00e3o est\u00e1 agora mais perto de n\u00f3s do que quando nos tornamos crentes.<\/li>\n<li>A noite \u00e9 passada, e o dia \u00e9 chegado; dispamo-nos, pois, das obras das trevas, e vistamo-nos das armas da luz.<\/li>\n<li>Andemos honestamente, como de dia: n\u00e3o em glutonarias e bebedeiras, n\u00e3o em impudic\u00edcias e dissolu\u00e7\u00f5es, n\u00e3o em contendas e inveja.<\/li>\n<li>Mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo; e n\u00e3o tenhais cuidado da carne em suas concupisc\u00eancias.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"14\"><\/a>Romanos 14<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, ao que \u00e9 fraco na f\u00e9, acolhei-o, mas n\u00e3o para condenar-lhe os escr\u00fapulos.<\/li>\n<li>Um cr\u00ea que de tudo se pode comer, e outro, que \u00e9 fraco, come s\u00f3 legumes.<\/li>\n<li>Quem come n\u00e3o despreze a quem n\u00e3o come; e quem n\u00e3o come n\u00e3o julgue a quem come; pois Deus o acolheu.<\/li>\n<li>Quem \u00e9s tu, que julgas o servo alheio? Para seu pr\u00f3prio senhor ele est\u00e1 em p\u00e9 ou cai; mas estar\u00e1 firme, porque poderoso \u00e9 o Senhor para o firmar.<\/li>\n<li>Um faz diferen\u00e7a entre dia e dia, mas outro julga iguais todos os dias. Cada um esteja inteiramente convicto em sua pr\u00f3pria mente.<\/li>\n<li>Aquele que faz caso do dia, para o Senhor o faz. E quem come, para o Senhor come, porque d\u00e1 gra\u00e7as a Deus; e quem n\u00e3o come, para o Senhor n\u00e3o come, e d\u00e1 gra\u00e7as a Deus.<\/li>\n<li>Porque nenhum de n\u00f3s vive para si, e nenhum morre para si.<\/li>\n<li>Pois, se vivemos, para o Senhor vivemos; se morremos, para o Senhor morremos. De sorte que, quer vivamos quer morramos, somos do Senhor.<\/li>\n<li>Porque foi para isto mesmo que Cristo morreu e tornou a viver, para ser Senhor tanto de mortos como de vivos.<\/li>\n<li>Mas tu, por que julgas teu irm\u00e3o? Ou tu, tamb\u00e9m, por que desprezas teu irm\u00e3o? Pois todos havemos de comparecer ante o tribunal de Deus.<\/li>\n<li>Porque est\u00e1 escrito: Por minha vida, diz o Senhor, diante de mim se dobrar\u00e1 todo joelho, e toda l\u00edngua louvar\u00e1 a Deus.<\/li>\n<li>Assim, pois, cada um de n\u00f3s dar\u00e1 conta de si mesmo a Deus.<\/li>\n<li>Portanto n\u00e3o nos julguemos mais uns aos outros; antes o seja o vosso prop\u00f3sito n\u00e3o p\u00f4r trope\u00e7o ou esc\u00e2ndalo ao vosso irm\u00e3o.<\/li>\n<li>Eu sei, e estou certo no Senhor Jesus, que nada \u00e9 de si mesmo imundo a n\u00e3o ser para aquele que assim o considera; para esse \u00e9 imundo.<\/li>\n<li>Pois, se pela tua comida se entristece teu irm\u00e3o, j\u00e1 n\u00e3o andas segundo o amor. N\u00e3o fa\u00e7as perecer por causa da tua comida aquele por quem Cristo morreu.<\/li>\n<li>N\u00e3o seja pois censurado o vosso bem;<\/li>\n<li>porque o reino de Deus n\u00e3o consiste no comer e no beber, mas na justi\u00e7a, na paz, e na alegria no Esp\u00edrito Santo.<\/li>\n<li>Pois quem nisso serve a Cristo agrad\u00e1vel \u00e9 a Deus e aceito aos homens.<\/li>\n<li>Assim, pois, sigamos as coisas que servem para a paz e as que contribuem para a edifica\u00e7\u00e3o m\u00fatua.<\/li>\n<li>N\u00e3o destruas por causa da comida a obra de Deus. Na verdade tudo \u00e9 limpo, mas \u00e9 um mal para o homem dar motivo de trope\u00e7o pelo comer.<\/li>\n<li>Bom \u00e9 n\u00e3o comer carne, nem beber vinho, nem fazer outra coisa em que teu irm\u00e3o tropece.<\/li>\n<li>A f\u00e9 que tens, guarda-a contigo mesmo diante de Deus. Bem-aventurado aquele que n\u00e3o se condena a si mesmo naquilo que aprova.<\/li>\n<li>Mas aquele que tem d\u00favidas, se come est\u00e1 condenado, porque o que faz n\u00e3o prov\u00e9m da f\u00e9; e tudo o que n\u00e3o prov\u00e9m da f\u00e9 \u00e9 pecado.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"15\"><\/a>Romanos 15<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora n\u00f3s, que somos fortes, devemos suportar as fraquezas dos fracos, e n\u00e3o agradar a n\u00f3s mesmos.<\/li>\n<li>Portanto cada um de n\u00f3s agrade ao seu pr\u00f3ximo, visando o que \u00e9 bom para edifica\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>Porque tamb\u00e9m Cristo n\u00e3o se agradou a si mesmo, mas como est\u00e1 escrito: Sobre mim ca\u00edram as inj\u00farias dos que te injuriavam.<\/li>\n<li>Porquanto, tudo que dantes foi escrito, para nosso ensino foi escrito, para que, pela const\u00e2ncia e pela consola\u00e7\u00e3o provenientes das Escrituras, tenhamos esperan\u00e7a.<\/li>\n<li>Ora, o Deus de const\u00e2ncia e de consola\u00e7\u00e3o vos d\u00ea o mesmo sentimento uns para com os outros, segundo Cristo Jesus.<\/li>\n<li>Para que un\u00e2nimes, e a uma boca, glorifiqueis ao Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo.<\/li>\n<li>Portanto recebei-vos uns aos outros, como tamb\u00e9m Cristo nos recebeu, para gl\u00f3ria de Deus.<\/li>\n<li>Digo pois que Cristo foi feito ministro da circuncis\u00e3o, por causa da verdade de Deus, para confirmar as promessas feitas aos pais;<\/li>\n<li>e para que os gentios glorifiquem a Deus pela sua miseric\u00f3rdia, como est\u00e1 escrito: Portanto eu te louvarei entre os gentios, e cantarei ao teu nome.<\/li>\n<li>E outra vez diz: Alegrai-vos, gentios, juntamente com o povo.<\/li>\n<li>E ainda: Louvai ao Senhor, todos os gentios, e louvem-no, todos os povos.<\/li>\n<li>E outra vez, diz tamb\u00e9m Isa\u00edas: Haver\u00e1 a raiz de Jess\u00e9, aquele que se levanta para reger os gentios; nele os gentios esperar\u00e3o.<\/li>\n<li>Ora, o Deus de esperan\u00e7a vos encha de todo o gozo e paz na vossa f\u00e9, para que abundeis na esperan\u00e7a pelo poder do Esp\u00edrito Santo.<\/li>\n<li>Eu, da minha parte, irm\u00e3os meus, estou persuadido a vosso respeito, que v\u00f3s j\u00e1 estais cheios de bondade, cheios de todo o conhecimento e capazes, v\u00f3s mesmos, de admoestar-vos uns aos outros.<\/li>\n<li>Mas em parte vos escrevo mais ousadamente, como para vos trazer outra vez isto \u00e0 mem\u00f3ria, por causa da gra\u00e7a que por Deus me foi dada,<\/li>\n<li>para ser ministro de Cristo Jesus entre os gentios, ministrando o evangelho de Deus, para que sejam aceit\u00e1veis os gentios como oferta, santificada pelo Esp\u00edrito Santo.<\/li>\n<li>Tenho, portanto, motivo para me gloriar em Cristo Jesus, nas coisas concernentes a Deus;<\/li>\n<li>porque n\u00e3o ousarei falar de coisa alguma sen\u00e3o daquilo que Cristo por meu interm\u00e9dio tem feito, para obedi\u00eancia da parte dos gentios, por palavra e por obras,<\/li>\n<li>pelo poder de sinais e prod\u00edgios, no poder do Esp\u00edrito Santo; de modo que desde Jerusal\u00e9m e arredores, at\u00e9 a Il\u00edria, tenho divulgado o evangelho de Cristo;<\/li>\n<li>deste modo esfor\u00e7ando-me por anunciar o evangelho, n\u00e3o onde Cristo houvera sido nomeado, para n\u00e3o edificar sobre fundamento alheio;<\/li>\n<li>antes, como est\u00e1 escrito: Aqueles a quem n\u00e3o foi anunciado, o ver\u00e3o; e os que n\u00e3o ouviram, entender\u00e3o.<\/li>\n<li>Pelo que tamb\u00e9m muitas vezes tenho sido impedido de ir ter convosco;<\/li>\n<li>mas agora, n\u00e3o tendo mais o que me detenha nestas regi\u00f5es, e tendo j\u00e1 h\u00e1 muitos anos grande desejo de ir visitar-vos,<\/li>\n<li>eu o farei quando for \u00e0 Espanha; pois espero ver-vos de passagem e por v\u00f3s ser encaminhado para l\u00e1, depois de ter gozado um pouco da vossa companhia.<\/li>\n<li>Mas agora vou a Jerusal\u00e9m para ministrar aos santos.<\/li>\n<li>Porque pareceu bem \u00e0 Maced\u00f4nia e \u00e0 Acaia levantar uma oferta fraternal para os pobres dentre os santos que est\u00e3o em Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>Isto pois lhes pareceu bem, como devedores que s\u00e3o para com eles. Porque, se os gentios foram participantes das b\u00ean\u00e7\u00e3os espirituais dos judeus, devem tamb\u00e9m servir a estes com as materiais.<\/li>\n<li>Tendo, pois, conclu\u00eddo isto, e havendo-lhes consignado este fruto, de l\u00e1, passando por v\u00f3s, irei \u00e0 Espanha.<\/li>\n<li>E bem sei que, quando for visitar-vos, chegarei na plenitude da b\u00ean\u00e7\u00e3o de Cristo.<\/li>\n<li>Rogo-vos, irm\u00e3os, por nosso Senhor Jesus Cristo e pelo amor do Esp\u00edrito, que luteis juntamente comigo nas vossas ora\u00e7\u00f5es por mim a Deus,<\/li>\n<li>para que eu seja livre dos rebeldes que est\u00e3o na Jud\u00e9ia, e que este meu minist\u00e9rio em Jerusal\u00e9m seja aceit\u00e1vel aos santos;<\/li>\n<li>a fim de que, pela vontade de Deus, eu chegue at\u00e9 v\u00f3s com alegria, e possa entre v\u00f3s recobrar as for\u00e7as.<\/li>\n<li>E o Deus de paz seja com todos v\u00f3s. Am\u00e9m.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"16\"><\/a>Romanos 16<\/h3>\n<ol>\n<li>Recomendo-vos a nossa irm\u00e3 Febe, que \u00e9 serva da igreja que est\u00e1 em Cencr\u00e9ia;<\/li>\n<li>para que a recebais no Senhor, de um modo digno dos santos, e a ajudeis em qualquer coisa que de v\u00f3s necessitar; porque ela tem sido o amparo de muitos, e de mim em particular.<\/li>\n<li>Saudai a Prisca e a \u00c1q\u00fcila, meus cooperadores em Cristo Jesus,<\/li>\n<li>os quais pela minha vida expuseram as suas cabe\u00e7as; o que n\u00e3o s\u00f3 eu lhes agrade\u00e7o, mas tamb\u00e9m todas as igrejas dos gentios.<\/li>\n<li>Saudai tamb\u00e9m a igreja que est\u00e1 na casa deles. Saudai a Ep\u00eaneto, meu amado, que \u00e9 as prim\u00edcias da \u00c1sia para Cristo.<\/li>\n<li>Saudai a Maria, que muito trabalhou por v\u00f3s.<\/li>\n<li>Saudai a Andr\u00f4nico e a J\u00fanias, meus parentes e meus companheiros de pris\u00e3o, os quais s\u00e3o bem conceituados entre os ap\u00f3stolos, e que estavam em Cristo antes de mim.<\/li>\n<li>Saudai a Ampliato, meu amado no Senhor.<\/li>\n<li>Saudai a Urbano, nosso cooperador em Cristo, e a Est\u00e1quis, meu amado.<\/li>\n<li>Saudai a Apeles, aprovado em Cristo. Saudai aos da casa de Arist\u00f3bulo.<\/li>\n<li>Saudai a Herodi\u00e3o, meu parente. Saudai aos da casa de Narciso que est\u00e3o no Senhor.<\/li>\n<li>Saudai a Trifena e a Trifosa, que trabalham no Senhor. Saudai a amada P\u00e9rside, que muito trabalhou no Senhor.<\/li>\n<li>Saudai a Rufo, eleito no Senhor, e a sua m\u00e3e e minha.<\/li>\n<li>Saudai a As\u00edncrito, a Flegonte, a Hermes, a P\u00e1trobas, a Hermes, e aos irm\u00e3os que est\u00e3o com eles.<\/li>\n<li>Saudai a Fil\u00f3logo e a J\u00falia, a Nereu e a sua irm\u00e3, e a Olimpas, e a todos os santos que com eles est\u00e3o.<\/li>\n<li>Saudai-vos uns aos outros com \u00f3sculo santo. Todas as igrejas de Cristo vos sa\u00fadam.<\/li>\n<li>Rogo-vos, irm\u00e3os, que noteis os que promovem dissens\u00f5es e esc\u00e2ndalos contra a doutrina que aprendestes; desviai-vos deles.<\/li>\n<li>Porque os tais n\u00e3o servem a Cristo nosso Senhor, mas ao seu ventre; e com palavras suaves e lisonjas enganam os cora\u00e7\u00f5es dos inocentes.<\/li>\n<li>Pois a vossa obedi\u00eancia \u00e9 conhecida de todos. Comprazo-me, portanto, em v\u00f3s; e quero que sejais s\u00e1bios para o bem, mas simples para o mal.<\/li>\n<li>E o Deus de paz em breve esmagar\u00e1 a Satan\u00e1s debaixo dos vossos p\u00e9s. A gra\u00e7a de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco.<\/li>\n<li>Sa\u00fadam-vos Tim\u00f3teo, meu cooperador, e L\u00facio, e J\u00e1son, e Sos\u00edpatro, meus parentes.<\/li>\n<li>Eu, T\u00e9rcio, que escrevo esta carta, vos sa\u00fado no Senhor.<\/li>\n<li>Sa\u00fada-vos Gaio, hospedeiro meu e de toda a igreja. Sa\u00fada-vos Erasto, tesoureiro da cidade, e tamb\u00e9m o irm\u00e3o Quarto.<\/li>\n<li>[A gra\u00e7a de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos v\u00f3s. Am\u00e9m.]<\/li>\n<li>Ora, \u00e0quele que \u00e9 poderoso para vos confirmar, segundo o meu evangelho e a prega\u00e7\u00e3o de Jesus Cristo, conforme a revela\u00e7\u00e3o do mist\u00e9rio guardado em sil\u00eancio desde os tempos eternos,<\/li>\n<li>mas agora manifesto e, por meio das Escrituras prof\u00e9ticas, segundo o mandamento do Deus, eterno, dado a conhecer a todas as na\u00e7\u00f5es para obedi\u00eancia da f\u00e9;<\/li>\n<li>ao \u00fanico Deus s\u00e1bio seja dada gl\u00f3ria por Jesus Cristo para todo o sempre. Am\u00e9m.<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\"><a href=\"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/atos-dos-apostolos\/\" class=\"su-button su-button-style-3d\" style=\"color:#FFFFFF;background-color:#00aba5;border-color:#008984;border-radius:5px\" target=\"_self\"><span style=\"color:#FFFFFF;padding:0px 16px;font-size:13px;line-height:26px;border-color:#4dc5c0;border-radius:5px;text-shadow:none\"> Atos dos Ap\u00f3stolos<\/span><\/a> <a href=\"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/1-corintios\/\" class=\"su-button su-button-style-3d\" style=\"color:#FFFFFF;background-color:#00aba5;border-color:#008984;border-radius:5px\" target=\"_self\"><span style=\"color:#FFFFFF;padding:0px 16px;font-size:13px;line-height:26px;border-color:#4dc5c0;border-radius:5px;text-shadow:none\"> I Cor\u00edntios<\/span><\/a>\n<div class='grid-row clearfix'><\/div><div class='grid-col grid-col-12'><section class='cws-widget'><section class='cws_widget_content'> \t<div class=\"testimonial \">\n\t\t<div class='clearfix'>\n\t\t\t<img src='https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-content\/uploads\/bfi_thumb\/Jesus-130-93-3cmh6ny6pugic3cykq7hts.jpg' alt \/>\t\t\t\t<p>\n<p align=\"justify\">Portanto, \u00e9s inescus\u00e1vel, \u00f3 homem, qualquer que sejas, quando julgas, porque te condenas a ti mesmo naquilo em que julgas a outro; pois tu que julgas, praticas o mesmo. E bem sabemos que o ju\u00edzo de Deus \u00e9 segundo a verdade, contra os que tais coisas praticam. E tu, \u00f3 homem, que julgas os que praticam tais coisas, cuidas que, fazendo-as tu, escapar\u00e1s ao ju\u00edzo de Deus? Ou desprezas tu as riquezas da sua benignidade, e paci\u00eancia e longanimidade, ignorando que a benignidade de Deus te conduz ao arrependimento?<\/p>\n<\/p>\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"author\">Romanos 2:1-4<\/div>\t<\/div>\n\t <\/section><\/section><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Romanos<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[994,1182,3],"tags":[996,374,113,112,1111,1110],"class_list":["post-16951","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-biblia-online","category-biblia-sagrada","category-news","tag-biblia-online","tag-biblia-sagrada","tag-deus","tag-jesus","tag-romanos","tag-romans"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16951","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16951"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16951\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16951"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16951"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16951"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}