{"id":16807,"date":"2021-03-11T16:57:06","date_gmt":"2021-03-11T19:57:06","guid":{"rendered":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/?p=16807"},"modified":"2023-10-17T10:57:14","modified_gmt":"2023-10-17T13:57:14","slug":"zacarias","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/zacarias\/","title":{"rendered":"Zacarias"},"content":{"rendered":"<h1>Zacarias<\/h1>\n<div class='grid-row clearfix'><div class='grid-col grid-col-12'><section class='cws-widget'><section class='cws_widget_content'>\n<h3><span class=\"red\">[\u00a0<a href=\"#1\">1<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#2\">2<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#3\">3<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#4\">4<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#5\">5<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#6\">6<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#7\">7<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#8\">8<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#9\">9<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#10\">10<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#11\">11<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#12\">12<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#13\">13<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#14\">14<\/a>\u00a0]<\/h3>\n<\/section><\/section><\/div>\n<p align=\"right\"><a href=\"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/biblia-online\/\" class=\"su-button su-button-style-3d\" style=\"color:#FFFFFF;background-color:#00aba5;border-color:#008984;border-radius:5px\" target=\"_self\"><span style=\"color:#FFFFFF;padding:0px 16px;font-size:13px;line-height:26px;border-color:#4dc5c0;border-radius:5px;text-shadow:none\"> Voltar ao \u00cdndice<\/span><\/a>\n<h3><a id=\"1\"><\/a>Zacarias 1<\/h3>\n<ol>\n<li>No oitavo m\u00eas do segundo ano de Dario veio a palavra do Senhor ao profeta Zacarias, filho de Berequias, filho de Ido, dizendo:<\/li>\n<li>O Senhor se irou fortemente contra vossos pais.<\/li>\n<li>Portanto dize-lhes: Assim diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos: Tornai-vos para mim, diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos, e eu me tornarei para v\u00f3s, diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos.<\/li>\n<li>N\u00e3o sejais como vossos pais, aos quais clamavam os profetas antigos, dizendo: Assim diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos: Convertei-vos agora dos vossos maus caminhos e das vossas m\u00e1s obras; mas n\u00e3o ouviram, nem me atenderam, diz o Senhor.<\/li>\n<li>Vossos pais, onde est\u00e3o eles? E os profetas, viver\u00e3o eles para sempre?<\/li>\n<li>Contudo as minhas palavras e os meus estatutos, que eu ordenei pelos profetas, meus servos, acaso nao alcan\u00e7aram a vossos pais? E eles se arrependeram, e disseram: Assim como o Senhor dos ex\u00e9rcitos fez ten\u00e7\u00e3o de nos tratar, segundo os nossos caminhos, e segundo as nossas obras, assim ele nos tratou.<\/li>\n<li>Aos vinte e quatro dias do m\u00eas und\u00e9cimo, que \u00e9 o m\u00eas de sebate, no segundo ano de Dario, veio a palavra do Senhor ao profeta Zacarias, filho de Berequias, filho de Ido, dizendo:<\/li>\n<li>Olhei de noite, e vi um homem montado num cavalo vermelho, e ele estava parado entre as murtas que se achavam no vale; e atr\u00e1s dele estavam cavalos vermelhos, baios e brancos.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o perguntei: Meu Senhor, quem s\u00e3o estes? Respondeu-me o anjo que falava comigo: Eu te mostrarei o que estes s\u00e3o.<\/li>\n<li>Respondeu, pois, o homem que estava parado entre as murtas, e disse: Estes s\u00e3o os que o Senhor tem enviado para percorrerem a terra.<\/li>\n<li>E eles responderam ao anjo do Senhor, que estava parado entre as murtas, e disseram: N\u00f3s temos percorrido a terra, e eis que a terra toda est\u00e1 tranq\u00fcila e em descanso.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o anjo do Senhor respondeu, e disse: O Senhor dos ex\u00e9rcitos, at\u00e9 quando n\u00e3o ter\u00e1s compaix\u00e3o de Jerusal\u00e9m, e das cidades de Jud\u00e1, contra as quais estiveste indignado estes setenta anos?<\/li>\n<li>Respondeu o Senhor ao anjo que falava comigo, com palavras boas, palavras consoladoras.<\/li>\n<li>O anjo, pois, que falava comigo, disse-me: Clama, dizendo: Assim diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos: Com grande zelo estou zelando por Jerusal\u00e9m e por Si\u00e3o.<\/li>\n<li>E estou grandemente indignado contra as na\u00e7\u00f5es em descanso; porque eu estava um pouco indignado, mas eles agravaram o mal.<\/li>\n<li>Portanto, o Senhor diz assim: Voltei-me, agora, para Jerusal\u00e9m com miseric\u00f3rdia; nela ser\u00e1 edificada a minha casa, diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos, e o cordel ser\u00e1 estendido sobre Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>Clama outra vez, dizendo: Assim diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos: As minhas cidades ainda se transbordar\u00e3o de bens; e o Senhor ainda consolar\u00e1 a Si\u00e3o, e ainda escolher\u00e1 a Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>Levantei os meus olhos, e olhei, e eis quatro chifres.<\/li>\n<li>Eu perguntei ao anjo que falava comigo: Que \u00e9 isto? Ele me respondeu: Estes s\u00e3o os chifres que dispersaram a Jud\u00e1, a Israel e a Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>O Senhor mostrou-me tamb\u00e9m quatro ferreiros.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o perguntei: Que v\u00eam estes a fazer? Ele respondeu, dizendo: Estes s\u00e3o os chifres que dispersaram Jud\u00e1, de maneira que ningu\u00e9m levantou a cabe\u00e7a; mas estes vieram para os amedrontarem, para derrubarem os chifres das na\u00e7\u00f5es que levantaram os seus chifres contra a terra de Jud\u00e1, a fim de a espalharem.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"2\"><\/a>Zacarias 2<\/h3>\n<ol>\n<li>Tornei a levantar os meus olhos, e olhei, e eis um homem que tinha na m\u00e3o um cordel de medir.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o perguntei: Para onde vais tu? Respondeu-me ele: Para medir Jerusal\u00e9m, a fim de ver qual \u00e9 a sua largura e qual o seu comprimento.<\/li>\n<li>E eis que saiu o anjo que falava comigo, e outro anjo lhe saiu ao encontro,<\/li>\n<li>e lhe disse: Corre, fala a este mancebo, dizendo: Jerusal\u00e9m ser\u00e1 habitada como as aldeias sem muros, por causa da multid\u00e3o, nela, dos homens e dos animais.<\/li>\n<li>Pois eu, diz o Senhor, lhe serei um muro de fogo em redor, e eu, no meio dela, lhe serei a gl\u00f3ria.<\/li>\n<li>Ah, ah! fugi agora da terra do norte, diz o Senhor, porque vos espalhei como os quatro ventos do c\u00e9u, diz o Senhor.<\/li>\n<li>Ah! Escapai para Si\u00e3o, v\u00f3s que habitais com a filha de Babil\u00f4nia.<\/li>\n<li>Pois assim diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos: Para obter a gl\u00f3ria ele me enviou \u00e0s na\u00e7\u00f5es que vos despojaram; porque aquele que tocar em v\u00f3s toca na menina do seu olho.<\/li>\n<li>Porque eis a\u00ed levantarei a minha m\u00e3o contra eles, e eles vir\u00e3o a ser a presa daqueles que os serviram; assim sabereis v\u00f3s que o Senhor dos ex\u00e9rcitos me enviou.<\/li>\n<li>Exulta, e alegra-te, \u00f3 filha de Si\u00e3o; pois eis que venho, e habitarei no meio de ti, diz o Senhor.<\/li>\n<li>E naquele dia muitas na\u00e7\u00f5es se ajuntar\u00e3o ao Senhor, e ser\u00e3o o meu povo; e habitarei no meio de ti, e saber\u00e1s que o Senhor dos ex\u00e9rcitos me enviou a ti.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o Senhor possuir\u00e1 a Jud\u00e1 como sua por\u00e7\u00e3o na terra santa, e ainda escolher\u00e1 a Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>Cale-se, toda a carne, diante do Senhor; porque ele se levantou da sua santa morada.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"3\"><\/a>Zacarias 3<\/h3>\n<ol>\n<li>Ele me mostrou o sumo sacerdote Josu\u00e9, o qual estava diante do anjo do Senhor, e Satan\u00e1s estava \u00e0 sua m\u00e3o direita, para se lhe opor.<\/li>\n<li>Mas o anjo do Senhor disse a Satan\u00e1s: Que o Senhor te repreenda, \u00f3 Satan\u00e1s; sim, o Senhor, que escolheu Jerusal\u00e9m, te repreenda! N\u00e3o \u00e9 este um ti\u00e7\u00e3o tirado do fogo?<\/li>\n<li>Ora Josu\u00e9, vestido de trajes sujos, estava em p\u00e9 diante do anjo.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o falando este, ordenou aos que estavam diante dele, dizendo: Tirai-lhe estes trajes sujos. E a Josu\u00e9 disse: Eis que tenho feito com que passe de ti a tua iniq\u00fcidade, e te vestirei de trajes festivos.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m disse eu: Ponham-lhe sobre a cabe\u00e7a uma mitra limpa. Puseram-lhe, pois, sobre a cabe\u00e7a uma mitra limpa, e vestiram-no; e o anjo do Senhor estava ali de pe.<\/li>\n<li>E o anjo do Senhor protestou a Josu\u00e9, dizendo:<\/li>\n<li>Assim diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos: Se andares nos meus caminhos, e se observares as minhas ordenan\u00e7as, tamb\u00e9m tu julgar\u00e1s a minha casa, e tamb\u00e9m guardar\u00e1s os meus \u00e1trios, e te darei lugar entre os que est\u00e3o aqui.<\/li>\n<li>Ouve, pois, Josu\u00e9, sumo sacerdote, tu e os teus companheiros que se assentam diante de ti, porque s\u00e3o homens portentosos; eis que eu farei vir o meu servo, o Renovo.<\/li>\n<li>Pois eis aqui a pedra que pus diante de Josu\u00e9; sobre esta pedra \u00fanica est\u00e3o sete olhos. Eis que eu esculpirei a sua escultura, diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos, e tirarei a iniq\u00fcidade desta terra num s\u00f3 dia.<\/li>\n<li>Naquele dia, diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos, cada um de v\u00f3s convidar\u00e1 o seu vizinho para debaixo da videira e para debaixo da figueira.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"4\"><\/a>Zacarias 4<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora o anjo que falava comigo voltou, e me despertou, como a um homem que \u00e9 despertado do seu sono;<\/li>\n<li>e me perguntou: Que v\u00eas? Respondi: Olho, e eis um casti\u00e7al todo de ouro, e um vaso de azeite em cima, com sete l\u00e2mpadas, e h\u00e1 sete canudos que se unem \u00e0s l\u00e2mpadas que est\u00e3o em cima dele;<\/li>\n<li>e junto a ele h\u00e1 duas oliveiras, uma \u00e0 direita do vaso de azeite, e outra \u00e0 sua esquerda.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o perguntei ao anjo que falava comigo: Meu senhor, que \u00e9 isso?<\/li>\n<li>Respondeu-me o anjo que falava comigo, e me disse: N\u00e3o sabes tu o que isso \u00e9? E eu disse: N\u00e3o, meu senhor.<\/li>\n<li>Ele me respondeu, dizendo: Esta \u00e9 a palavra do Senhor a Zorobabel, dizendo: N\u00e3o por for\u00e7a nem por poder, mas pelo meu Esp\u00edrito, diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos.<\/li>\n<li>Quem \u00e9s tu, \u00f3 monte grande? Diante de Zorobabel tornar-te-\u00e1s uma campina; e ele trar\u00e1 a pedra angular com aclama\u00e7\u00f5es: Gra\u00e7a, gra\u00e7a a ela.<\/li>\n<li>Ainda me veio a palavra do Senhor, dizendo:<\/li>\n<li>As m\u00e3os de Zorobabel t\u00eam lan\u00e7ado os alicerces desta casa; tamb\u00e9m as suas m\u00e3os a acabar\u00e3o; e saber\u00e1s que o Senhor dos ex\u00e9rcitos me enviou a vos.<\/li>\n<li>Ora, quem despreza o dia das coisas pequenas? pois estes sete se alegrar\u00e3o, vendo o prumo na m\u00e3o de Zorobabel. S\u00e3o estes os sete olhos do Senhor, que discorrem por toda a terra.<\/li>\n<li>Falei mais, e lhe perguntei: Que s\u00e3o estas duas oliveiras \u00e0 direita e \u00e0 esquerda do casti\u00e7al?<\/li>\n<li>Segunda vez falei-lhe, perguntando: Que s\u00e3o aqueles dois ramos de oliveira, que est\u00e3o junto aos dois tubos de ouro, e que vertem de si azeite dourado?<\/li>\n<li>Ele me respondeu, dizendo: N\u00e3o sabes o que \u00e9 isso? E eu disse: N\u00e3o, meu senhor.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o ele disse: Estes s\u00e3o os dois ungidos, que assistem junto ao Senhor de toda a terra.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"5\"><\/a>Zacarias 5<\/h3>\n<ol>\n<li>Tornei a levantar os meus olhos, e olhei, e eis um rolo voante.<\/li>\n<li>Perguntou-me o anjo: Que v\u00eas? Eu respondi: Vejo um rolo voante, que tem vinte c\u00f4vados de comprido e dez c\u00f4vados de largo.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse-me ele: Esta \u00e9 a maldi\u00e7\u00e3o que sair\u00e1 pela face de toda a terra: porque daqui, conforme a maldi\u00e7\u00e3o, ser\u00e1 desarraigado todo o que furtar; assim como daqui ser\u00e1 desarraigado conforme a maldi\u00e7\u00e3o todo o que jurar falsamente.<\/li>\n<li>Mand\u00e1-la-ei, diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos, e a farei entrar na casa do ladr\u00e3o, e na casa do que jurar falsamente pelo meu nome; e permanecer\u00e1 no meio da sua casa, e a consumir\u00e1 juntamente com a sua madeira e com as suas pedras.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o saiu o anjo, que falava comigo, e me disse: levanta agora os teus olhos, e v\u00ea que \u00e9 isto que sai.<\/li>\n<li>Eu perguntei: Que \u00e9 isto? Respondeu ele: Isto \u00e9 uma efa que sai. E disse mais: Esta \u00e9 a iniq\u00fcidade em toda a terra.<\/li>\n<li>E eis que foi levantada a tampa de chumbo, e uma mulher estava sentada no meio da efa.<\/li>\n<li>Prosseguiu o anjo: Esta \u00e9 a impiedade. E ele a lan\u00e7ou dentro da efa, e p\u00f4s sobre a boca desta o peso de chumbo.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o levantei os meus olhos e olhei, e eis que vinham avan\u00e7ando duas mulheres com o vento nas suas asas, pois tinham asas como as da cegonha; e levantaram a efa entre a terra e o c\u00e9u.<\/li>\n<li>Perguntei ao anjo que falava comigo: Para onde levam elas a efa?<\/li>\n<li>Respondeu-me ele: Para lhe edificarem uma casa na terra de Sinar; e, quando a casa for preparada, a efa ser\u00e1 colocada ali no seu lugar.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"6\"><\/a>Zacarias 6<\/h3>\n<ol>\n<li>De novo levantei os meus olhos, e olhei, e eis quatro carros que sa\u00edam dentre dois montes, e estes montes eram montes de bronze.<\/li>\n<li>No primeiro carro eram cavalos vermelhos, no segundo carro cavalos pretos,<\/li>\n<li>no terceiro carro cavalos brancos, e no quarto carro cavalos baios com malhas.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o, dirigindo-me ao anjo que falava comigo, perguntei: Que s\u00e3o estes, meu senhor?<\/li>\n<li>Respondeu-me o anjo: Estes est\u00e3o saindo aos quatro ventos do c\u00e9u, depois de se apresentarem perante o Senhor de toda a terra.<\/li>\n<li>O carro em que est\u00e3o os cavalos pretos sai para a terra do norte, os brancos s\u00e3o para o oeste, e os malhados para a terra do sul;<\/li>\n<li>e os cavalos baios sa\u00edam, e procuravam ir por diante, para percorrerem a terra. E ele disse: Ide, percorrei a terra. E eles a percorriam.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o clamou para mim, dizendo: Eis que aqueles que sa\u00edram para a terra do norte fazem repousar na terra do norte o meu Esp\u00edrito.<\/li>\n<li>Ainda me veio a palavra do Senhor, dizendo:<\/li>\n<li>Recebe dos que foram levados cativos, a saber, de Heldai, de Tobias, e de Jeda\u00edas, e vem tu no mesmo dia, e entra na casa de Josias, filho de Sofonias, para a qual vieram de Babil\u00f4nia;<\/li>\n<li>recebe, digo, prata e ouro, e faze coroas, e p\u00f5e-nas na cabe\u00e7a do sumo sacerdote Josu\u00e9, filho de Jeozadaque;<\/li>\n<li>e fala-lhe, dizendo: Assim diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos: Eis aqui o homem cujo nome \u00e9 Renovo; ele brotar\u00e1 do seu lugar, e edificar\u00e1 o templo do Senhor.<\/li>\n<li>Ele mesmo edificar\u00e1 o templo do Senhor; receber\u00e1 a honra real, assentar-se-\u00e1 no seu trono, e dominar\u00e1. E Josu\u00e9, o sacerdote, ficar\u00e1 \u00e0 sua direita; e haver\u00e1 entre os dois o conselho de paz.<\/li>\n<li>Essas coroas servir\u00e3o a Helem, e a Tobias, e a Jeda\u00edas, e a Hem, filho de Sofonias, de memorial no templo do Senhor.<\/li>\n<li>E aqueles que est\u00e3o longe vir\u00e3o, e ajudar\u00e3o a edificar o templo do Senhor; e v\u00f3s sabereis que o Senhor dos ex\u00e9rcitos me tem enviado a v\u00f3s; e isso suceder\u00e1, se diligentemente obedecerdes a voz do Senhor vosso Deus.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"7\"><\/a>Zacarias 7<\/h3>\n<ol>\n<li>Aconteceu no ano quarto do rei Dario, que a palavra do Senhor veio a Zacarias, no dia quarto do nono m\u00eas, que \u00e9 quisleu:<\/li>\n<li>Ora, o povo de Betel tinha enviado Sarezer, e Regem-Meleque, e os seus homens, para suplicarem o favor do Senhor,<\/li>\n<li>e para dizerem aos sacerdotes, que estavam na casa do Senhor dos ex\u00e9rcitos, e aos profetas: Chorarei eu no quinto m\u00eas, com jejum, como o tenho feito por tantos anos?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o a palavra do Senhor dos ex\u00e9rcitos veio a mim, dizendo:<\/li>\n<li>Fala a todo o povo desta terra, e aos sacerdotes, dizendo: Quando jejuastes, e pranteastes, no quinto e no s\u00e9timo m\u00eas, durante estes setenta anos, acaso foi mesmo para mim que jejuastes?<\/li>\n<li>Ou quando comeis e quando bebeis, n\u00e3o \u00e9 para v\u00f3s mesmos que comeis e bebeis?<\/li>\n<li>N\u00e3o eram estas as palavras que o Senhor proferiu por interm\u00e9dio dos profetas antigos, quando Jerusal\u00e9m estava habitada e pr\u00f3spera, juntamente com as suas cidades ao redor dela, e quando o Sul e a campina eram habitados?<\/li>\n<li>E a palavra do Senhor veio a Zacarias, dizendo:<\/li>\n<li>Assim falou o Senhor dos ex\u00e9rcitos: Executai ju\u00edzo verdadeiro, mostrai bondade e compaix\u00e3o cada um para com o seu irm\u00e3o;<\/li>\n<li>e n\u00e3o oprimais a vi\u00fava, nem o \u00f3rf\u00e3o, nem o estrangeiro, nem o pobre; e nenhum de v\u00f3s intente no seu cora\u00e7\u00e3o o mal contra o seu irm\u00e3o.<\/li>\n<li>Eles, por\u00e9m, n\u00e3o quiseram escutar, e me deram o ombro rebelde, e taparam os ouvidos, para que n\u00e3o ouvissem.<\/li>\n<li>Sim, fizeram duro como diamante o seu cora\u00e7\u00e3o, para n\u00e3o ouvirem a lei, nem as palavras que o Senhor dos ex\u00e9rcitos enviara pelo seu Esp\u00edrito mediante os profetas antigos; por isso veio a grande ira do Senhor dos ex\u00e9rcitos.<\/li>\n<li>Assim como eu clamei, e eles n\u00e3o ouviram, assim tamb\u00e9m eles clamaram, e eu n\u00e3o ouvi, diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos;<\/li>\n<li>mas os espalhei com um turbilh\u00e3o por entre todas as na\u00e7\u00f5es, que eles n\u00e3o conheceram. Assim, pois, a terra foi assolada atr\u00e1s deles, de sorte que ningu\u00e9m passava por ela, nem voltava; porquanto fizeram da terra desejada uma desola\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"8\"><\/a>Zacarias 8<\/h3>\n<ol>\n<li>Depois veio a mim a palavra do Senhor dos ex\u00e9rcitos, dizendo:<\/li>\n<li>Assim diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos: Zelo por Si\u00e3o com grande zelo; e, com grande indigna\u00e7\u00e3o, por ela estou zelando.<\/li>\n<li>Assim diz o Senhor: Voltarei para Si\u00e3o, e habitarei no meio de Jerusal\u00e9m; e Jerusal\u00e9m chamar-se-\u00e1 a cidade da verdade, e o monte do Senhor dos ex\u00e9rcitos o monte santo.<\/li>\n<li>Assim diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos: Ainda nas pra\u00e7as de Jerusal\u00e9m sentar-se-\u00e3o velhos e velhas, levando cada um na m\u00e3o o seu cajado, por causa da sua muita idade.<\/li>\n<li>E as ruas da cidade se encher\u00e3o de meninos e meninas, que nelas brincar\u00e3o.<\/li>\n<li>Assim diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos: Se isto for maravilhoso aos olhos do resto deste povo naqueles dias, acaso ser\u00e1 tamb\u00e9m maravilhoso aos meus olhos? diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos.<\/li>\n<li>Assim diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos: Eis que salvarei o meu povo, tirando-o da terra do oriente e da terra do ocidente;<\/li>\n<li>e os trarei, e eles habitar\u00e3o no meio de Jerusal\u00e9m; eles ser\u00e3o o meu povo, e eu serei o seu Deus em verdade e em justi\u00e7a.<\/li>\n<li>Assim diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos: Sejam fortes as vossas m\u00e3os, \u00f3 v\u00f3s, que nestes dias ouvistes estas palavras da boca dos profetas, que estiveram no dia em que foi posto o fundamento da casa do Senhor dos ex\u00e9rcitos, a fim de que o templo fosse edificado.<\/li>\n<li>Pois antes daqueles dias n\u00e3o havia sal\u00e1rio para os homens, nem lhes davam ganho os animais; nem havia paz para o que saia nem para o que entrava, por causa do inimigo; porque eu incitei a todos os homens, cada um contra o seu pr\u00f3ximo.<\/li>\n<li>Mas agora n\u00e3o me haverei para com o resto deste povo como nos dias passados, diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos;<\/li>\n<li>porquanto haver\u00e1 a sementeira de paz; a vide dar\u00e1 o seu fruto, e a terra dar\u00e1 a sua novidade, e os c\u00e9us dar\u00e3o o seu orvalho; e farei que o resto deste povo herde todas essas coisas.<\/li>\n<li>E h\u00e1 de suceder, \u00f3 casa de Jud\u00e1, e \u00f3 casa de Israel, que, assim como \u00e9reis uma maldi\u00e7\u00e3o entre as na\u00e7\u00f5es, assim vos salvarei, e sereis uma b\u00ean\u00e7\u00e3o; n\u00e3o temais, mas sejam fortes as vossas m\u00e3os.<\/li>\n<li>Pois assim diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos: Como intentei fazer-vos o mal, quando vossos pais me provocaram a ira, diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos, e n\u00e3o me compadeci,<\/li>\n<li>assim tornei a intentar nestes dias fazer o bem a Jerusal\u00e9m e \u00e0 casa de Jud\u00e1; n\u00e3o temais.<\/li>\n<li>Eis as coisas que deveis fazer: Falai a verdade cada um com o seu pr\u00f3ximo; executai ju\u00edzo de verdade e de paz nas vossas portas;<\/li>\n<li>e nenhum de v\u00f3s intente no seu cora\u00e7\u00e3o o mal contra o seu pr\u00f3ximo; nem ame o juramento falso; porque todas estas s\u00e3o coisas que eu aborre\u00e7o, diz o senhor.<\/li>\n<li>De novo me veio a palavra do Senhor dos ex\u00e9rcitos, dizendo:<\/li>\n<li>Assim diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos: O jejum do quarto m\u00eas, bem como o do quinto, o do s\u00e9timo, e o do d\u00e9cimo m\u00eas se tornar\u00e3o para a casa de Jud\u00e1 em regozijo, alegria, e festas alegres; amai, pois, a verdade e a paz.<\/li>\n<li>Assim diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos: Ainda suceder\u00e1 que vir\u00e3o povos, e os habitantes de muitas cidades;<\/li>\n<li>e os habitantes de uma cidade ir\u00e3o \u00e0 outra, dizendo: Vamos depressa suplicar o favor do Senhor, e buscar o Senhor dos ex\u00e9rcitos; eu tamb\u00e9m irei.<\/li>\n<li>Assim vir\u00e3o muitos povos, e poderosas na\u00e7\u00f5es, buscar em Jerusal\u00e9m o Senhor dos ex\u00e9rcitos, e suplicar a b\u00ean\u00e7\u00e3o do Senhor.<\/li>\n<li>Assim diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos: Naquele dia suceder\u00e1 que dez homens, de na\u00e7\u00f5es de todas as l\u00ednguas, pegar\u00e3o na orla das vestes de um judeu, dizendo: Iremos convosco, porque temos ouvido que Deus est\u00e1 convosco.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"9\"><\/a>Zacarias 9<\/h3>\n<ol>\n<li>A palavra do Senhor est\u00e1 contra a terra de Hadraque, e repousar\u00e1 sobre Damasco, pois ao Senhor pertencem as cidades de Ar\u00e3, e todas as tribos de Israel.<\/li>\n<li>E tamb\u00e9m Hamate que confina com ela, e Tiro e Sidom, ainda que sejam mui s\u00e1bias.<\/li>\n<li>Ora Tiro edificou para si fortalezas, e amontoou prata como o p\u00f3, e ouro como a lama das ruas.<\/li>\n<li>Eis que o Senhor a despojar\u00e1, e ferir\u00e1 o seu poder no mar; e ela ser\u00e1 consumida pelo fogo.<\/li>\n<li>Asquelom o ver\u00e1, e temer\u00e1; tamb\u00e9m Gaza, e ter\u00e1 grande dor; igualmente Ecrom, porque a sua esperan\u00e7a ser\u00e1 iludida; e de Gaza perecer\u00e1 o rei, e Asquelom n\u00e3o ser\u00e1 habitada.<\/li>\n<li>Povo mesti\u00e7o habitar\u00e1 em Asdode; e exterminarei a soberba dos filisteus.<\/li>\n<li>E da sua boca tirarei o sangue, e dentre os seus dentes as abomina\u00e7\u00f5es; e ele tamb\u00e9m ficar\u00e1 como um resto para o nosso Deus; e ser\u00e1 como chefe em Jud\u00e1, e Ecrom como um jebuseu.<\/li>\n<li>Ao redor da minha casa acamparei contra o ex\u00e9rcito, para que ninguem passe, nem volte; e n\u00e3o passar\u00e1 mais por eles o opressor; pois agora vi com os meus olhos.<\/li>\n<li>Alegra-te muito, \u00f3 filha de Si\u00e3o; exulta, \u00f3 filha de Jerusal\u00e9m; eis que vem a ti o teu rei; ele \u00e9 justo e traz a salva\u00e7\u00e3o; ele \u00e9 humilde e vem montado sobre um jumento, sobre um jumentinho, filho de jumenta.<\/li>\n<li>De Efraim exterminarei os carros, e de Jerusal\u00e9m os cavalos, e o arco de guerra ser\u00e1 destru\u00eddo, e ele anunciar\u00e1 paz \u00e0s na\u00e7\u00f5es; e o seu dom\u00ednio se estender\u00e1 de mar a mar, e desde o Rio at\u00e9 as extremidades da terra.<\/li>\n<li>Ainda quanto a ti, por causa do sangue do teu pacto, libertei os teus presos da cova em que n\u00e3o havia \u00e1gua.<\/li>\n<li>Voltai \u00e0 fortaleza, \u00f3 presos de esperan\u00e7a; tamb\u00e9m hoje anuncio que te recompensarei em dobro.<\/li>\n<li>Pois curvei Jud\u00e1 por meu arco, pus-lhe Efraim por seta; suscitarei a teus filhos, \u00f3 Si\u00e3o, contra os teus filhos, \u00f3 Gr\u00e9cia; e te farei a ti, \u00f3 Si\u00e3o, como a espada de um valente.<\/li>\n<li>Por cima deles ser\u00e1 visto o Senhor; e a sua flecha sair\u00e1 como o rel\u00e2mpago; e o Senhor Deus far\u00e1 soar a trombeta, e ir\u00e1 com redemoinhos do sul.<\/li>\n<li>O Senhor dos ex\u00e9rcitos os proteger\u00e1; e eles devorar\u00e3o, e pisar\u00e3o os fundibul\u00e1rios; tamb\u00e9m beber\u00e3o o sangue deles como ao vinho; e encher-se-\u00e3o como bacias de sacrif\u00edcio, como os cantos do altar.<\/li>\n<li>E o Senhor seu Deus naquele dia os salvar\u00e1, como o rebanho do seu povo; porque eles ser\u00e3o como as pedras de uma coroa, elevadas sobre a terra dele.<\/li>\n<li>Pois qu\u00e3o grande \u00e9 a sua bondade, e qu\u00e3o grande \u00e9 a sua formosura! o trigo far\u00e1 florescer os mancebos e o mosto as donzelas.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"10\"><\/a>Zacarias 10<\/h3>\n<ol>\n<li>Pedi ao Senhor chuva no tempo da chuva ser\u00f4dia, sim, ao Senhor, que faz os rel\u00e2mpagos; e ele lhes dar\u00e1 chuvas copiosas, e a cada um erva no campo,<\/li>\n<li>Pois os terafins falam vaidade, e os adivinhos v\u00eaem mentira e contam sonhos falsos; em v\u00e3o procuram consolar; por isso seguem o seu caminho como ovelhas; est\u00e3o aflitos, porque n\u00e3o h\u00e1 pastor.<\/li>\n<li>Contra os pastores se acendeu a minha ira, e castigarei os bodes; mas o Senhor dos ex\u00e9rcitos visitar\u00e1 o seu rebanho, a casa de Jud\u00e1, e o far\u00e1 como o seu majestoso cavalo na peleja.<\/li>\n<li>De Jud\u00e1 sair\u00e1 a pedra angular, dele a estaca da tenda, dele o arco de guerra, dele sair\u00e3o todos os chefes.<\/li>\n<li>Eles ser\u00e3o como valentes que na batalha pisam aos p\u00e9s os seus inimigos na lama das ruas; pelejar\u00e3o, porque o Senhor esta com eles; e confundir\u00e3o os que andam montados em cavalos.<\/li>\n<li>Fortalecerei a casa de Jud\u00e1, e salvarei a casa de Jos\u00e9; f\u00e1-los-ei voltar, porque me compade\u00e7o deles; e ser\u00e3o como se eu n\u00e3o os tivera rejeitado; porque eu sou o Senhor seu Deus, e os ouvirei.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o os de Efraim ser\u00e3o como um valente, e o seu cora\u00e7\u00e3o se alegrar\u00e1 como pelo vinho; seus filhos o ver\u00e3o, e se alegrar\u00e3o; o seu cora\u00e7\u00e3o se regozijar\u00e1 no Senhor.<\/li>\n<li>Eu lhes assobiarei, e os ajuntarei, porque os tenho remido; e multiplicar-se-\u00e3o como dantes se multiplicavam.<\/li>\n<li>Ainda que os espalhei entre os povos, eles se lembrar\u00e3o de mim em terras remotas; e, com seus filhos, viver\u00e3o e voltar\u00e3o.<\/li>\n<li>Pois eu os farei voltar da terra do Egito, e os congregarei da Ass\u00edria; e tr\u00e1los-ei \u00e0 terra de Gileade e do L\u00edbano; e n\u00e3o se achar\u00e1 lugar bastante para eles.<\/li>\n<li>Passar\u00e3o pelo mar de afli\u00e7\u00e3o, e ser\u00e3o feridas as ondas do mar, e todas as profundezas do Nilo se secar\u00e3o; ent\u00e3o ser\u00e1 abatida a soberba da Ass\u00edria, e o cetro do Eeito se retirar\u00e1.<\/li>\n<li>Eu os fortalecerei no Senhor, e andar\u00e3o no seu nome, diz o Senhor.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"11\"><\/a>Zacarias 11<\/h3>\n<ol>\n<li>Abre, \u00f3 L\u00edbano, as tuas portas para que o fogo devore os teus cedros.<\/li>\n<li>Geme, \u00f3 cipreste, porque caiu o cedro, porque os mais excelentes s\u00e3o destru\u00eddos; gemei, \u00f3 carvalhos de Bas\u00e3, porque o bosque forte \u00e9 derrubado.<\/li>\n<li>Voz de uivo dos pastores! porque a sua gl\u00f3ria \u00e9 destru\u00edda; voz de bramido de le\u00f5es novos! porque foi destru\u00edda a soberba do Jord\u00e3o.<\/li>\n<li>Assim diz o Senhor meu Deus: Apascenta as ovelhas destinadas para a matan\u00e7a,<\/li>\n<li>cujos compradores as matam, e n\u00e3o se t\u00eam por culpados; e cujos vendedores dizem: Louvado seja o Senhor, porque hei enriquecido; e os seus pastores n\u00e3o t\u00eam piedade delas.<\/li>\n<li>Certamente n\u00e3o terei mais piedade dos moradores desta terra, diz o Senhor; mas, eis que entregarei os homens cada um na m\u00e3o do seu pr\u00f3ximo e na m\u00e3o do seu rei; eles ferir\u00e3o a terra, e eu n\u00e3o os livrarei da m\u00e3o deles.<\/li>\n<li>Eu pois apascentei as ovelhas destinadas para a matan\u00e7a, as pobres ovelhas do rebanho. E tomei para mim duas varas: a uma chamei Gra\u00e7a, e \u00e0 outra chamei Uni\u00e3o; e apascentei as ovelhas.<\/li>\n<li>E destru\u00ed os tr\u00eas pastores num m\u00eas; porque me enfadei deles, e tamb\u00e9m eles se enfastiaram de mim.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o eu disse: N\u00e3o vos apascentarei mais; o que morrer morra, e o que for destru\u00eddo seja destru\u00eddo; e os que restarem, comam cada um a carne do seu pr\u00f3ximo.<\/li>\n<li>E tomei a minha vara Gra\u00e7a, e a quebrei, para desfazer o meu pacto, que tinha estabelecido com todos os povos.<\/li>\n<li>Foi, pois, anulado naquele dia; assim os pobres do rebanho que me respeitavam, reconheceram que isso era palavra do Senhor.<\/li>\n<li>E eu lhes disse: Se parece bem aos vossos olhos, dai-me o que me \u00e9 devido; e, se n\u00e3o, deixai-o. Pesaram, pois, por meu sal\u00e1rio, trinta moedas de prata.<\/li>\n<li>Ora o Senhor disse-me: Arroja isso ao oleiro, esse belo pre\u00e7o em que fui avaliado por eles. E tomei as trinta moedas de prata, e as arrojei ao oleiro na casa do Senhor.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o quebrei a minha segunda vara Uni\u00e3o, para romper a irmandade entre Jud\u00e1 e Israel.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o Senhor me disse: Toma ainda para ti os instrumentos de um pastor insensato.<\/li>\n<li>Pois eis que suscitarei um pastor na terra, que n\u00e3o cuidar\u00e1 das que est\u00e3o perecendo, n\u00e3o procurar\u00e1 as errantes, n\u00e3o curar\u00e1 a ferida, nem apascentar\u00e1 a s\u00e3; mas comer\u00e1 a carne das gordas, e lhes despeda\u00e7ar\u00e1 as unhas.<\/li>\n<li>Ai do pastor in\u00fatil, que abandona o rebanho! a espada lhe cair\u00e1 sobre o bra\u00e7o e sobre o olho direito; o seu bra\u00e7o ser\u00e1 de todo mirrado, e o seu olho direito ser\u00e1 inteiramente escurecido.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"12\"><\/a>Zacarias 12<\/h3>\n<ol>\n<li>A palavra do Senhor acerca de Israel: Fala o Senhor, o que estendeu o c\u00e9u, e que lan\u00e7ou os alicerces da terra e que formou o esp\u00edrito do homem dentro dele.<\/li>\n<li>Eis que eu farei de Jerusal\u00e9m um copo de atordoamento para todos os povos em redor, e tamb\u00e9m para Jud\u00e1, durante o cerco contra Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>Naquele dia farei de Jerusal\u00e9m uma pedra pesada para todos os povos; todos os que a erguerem, ser\u00e3o gravemente feridos. E ajuntar-se-\u00e3o contra ela todas as na\u00e7\u00f5es da terra.<\/li>\n<li>Naquele dia, diz o Senhor, ferirei de espanto a todos os cavalos, e de loucura os que montam neles. Mas sobre a casa de Jud\u00e1 abrirei os meus olhos, e ferirei de cegueira todos os cavalos dos povos.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o os chefes de Jud\u00e1 dir\u00e3o no seu cora\u00e7\u00e3o: Os habitantes de Jerusal\u00e9m s\u00e3o a minha for\u00e7a no Senhor dos ex\u00e9rcitos, seu Deus.<\/li>\n<li>Naquele dia porei os chefes de Jud\u00e1 como um braseiro ardente no meio de lenha, e como um facho entre gavelas; e eles devorar\u00e3o \u00e0 direita e \u00e0 esquerda a todos os povos em redor; e Jerusal\u00e9m ser\u00e1 habitada outra vez no seu pr\u00f3prio lugar, mesmo em Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m o Senhor salvar\u00e1 primeiro as tendas de Jud\u00e1, para que a gl\u00f3ria da casa de Davi e a gl\u00f3ria dos habitantes de Jerusal\u00e9m n\u00e3o se engrande\u00e7am sobre Jud\u00e1.<\/li>\n<li>Naquele dia o Senhor defender\u00e1 os habitantes de Jerusal\u00e9m, de sorte que o mais fraco dentre eles naquele dia ser\u00e1 como Davi, e a casa de Davi ser\u00e1 como Deus, como o anjo do Senhor diante deles.<\/li>\n<li>E naquele dia, tratarei de destruir todas as na\u00e7\u00f5es que vierem contra Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>Mas sobre a casa de Davi, e sobre os habitantes de Jerusal\u00e9m, derramarei o esp\u00edrito de gra\u00e7a e de s\u00faplicas; e olhar\u00e3o para aquele a quem traspassaram, e o prantear\u00e3o como quem pranteia por seu filho \u00fanico; e chorar\u00e3o amargamente por ele, como se chora pelo primog\u00eanito.<\/li>\n<li>Naquele dia ser\u00e1 grande o pranto em Jerusal\u00e9m, como o pranto de Hadade-Rimom no vale de Megidom.<\/li>\n<li>E a terra prantear\u00e1, cada fam\u00edlia \u00e0 parte: a fam\u00edlia da casa de Davi \u00e0 parte, e suas mulheres \u00e0 parte; e a fam\u00edlia da casa de Nat\u00e3 \u00e0 parte, e suas mulheres \u00e0 parte;<\/li>\n<li>a familia da casa de Levi \u00e0 parte, e suas mulheres \u00e0 parte; a fam\u00edlia de Simei \u00e0 parte, e suas mulheres \u00e0 parte;<\/li>\n<li>todas as mais fam\u00edlias, cade fam\u00edlia \u00e0 parte, e suas mulheres \u00e0 parte.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"13\"><\/a>Zacarias 13<\/h3>\n<ol>\n<li>Naquele dia haver\u00e1 uma fonte aberta para a casa de Davi, e para os habitantes de Jerusal\u00e9m, para remover o pecado e a impureza.<\/li>\n<li>Naquele dia, diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos, cortarei da terra os nomes dos \u00eddolos, e deles n\u00e3o haver\u00e1 mais mem\u00f3ria; e tamb\u00e9m farei sair da terra os profetas e o espirito da impureza.<\/li>\n<li>E se algu\u00e9m ainda profetizar, seu pai e sua m\u00e3e, que o geraram, lhe dir\u00e3o: N\u00e3o viver\u00e1s, porque falas mentiras em o nome do Senhor; e seu pai e sua m\u00e3e, que o geraram, o traspassar\u00e3o quando profetizar.<\/li>\n<li>Naquele dia os profetas se sentir\u00e3o envergonhados, cada um da sua vis\u00e3o, quando profetizarem; nem mais se vestir\u00e3o de manto de p\u00ealos, para enganarem,<\/li>\n<li>mas dir\u00e3o: N\u00e3o sou profeta, sou lavrador da terra; porque tenho sido escravo desde a minha mocidade.<\/li>\n<li>E se algu\u00e9m lhe disser: Que feridas s\u00e3o essas entre as tuas m\u00e3os? Dir\u00e1 ele: S\u00e3o as feridas com que fui ferido em casa dos meus amigos.<\/li>\n<li>\u00d3 espada, ergue-te contra o meu pastor, e contra o var\u00e3o que \u00e9 o meu companheiro, diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos; fere ao pastor, e espalhar-se-\u00e3o as ovelhas; mas volverei a minha m\u00e3o para os pequenos.<\/li>\n<li>Em toda a terra, diz o Senhor, as duas partes dela ser\u00e3o exterminadas, e expirar\u00e3o; mas a terceira parte restar\u00e1 nela.<\/li>\n<li>E farei passar esta terceira parte pelo fogo, e a purificarei, como se purifica a prata, e a provarei, como se prova o ouro. Ela invocar\u00e1 o meu nome, e eu a ouvirei; direi: \u00c9 meu povo; e ela dir\u00e1: O Senhor \u00e9 meu Deus.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"14\"><\/a>Zacarias 14<\/h3>\n<ol>\n<li>Eis que vem um dia do Senhor, em que os teus despojos se repartir\u00e3o no meio de ti.<\/li>\n<li>Pois eu ajuntarei todas as na\u00e7\u00f5es para a peleja contra Jerusal\u00e9m; e a cidade ser\u00e1 tomada, e as casas ser\u00e3o saqueadas, e as mulheres for\u00e7adas; e metade da cidade sair\u00e1 para o cativeiro mas o resto do povo n\u00e3o ser\u00e1 exterminado da cidade.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o Senhor sair\u00e1, e pelejar\u00e1 contra estas na\u00e7\u00f5es, como quando peleja no dia da batalha.<\/li>\n<li>Naquele dia estar\u00e3o os seus p\u00e9s sobre o monte das Oliveiras, que est\u00e1 defronte de Jerusal\u00e9m para o oriente; se o monte das Oliveiras ser\u00e1 fendido pelo meio, do oriente para o ocidente e haver\u00e1 um vale muito grande; e metade do monte se remover\u00e1 para o norte, e a outra metade dele para o sul.<\/li>\n<li>E fugireis pelo vale dos meus montes, pois o vale dos montes chegar\u00e1 at\u00e9 Azel; e fugireis assim como fugistes de diante do terremoto nos dias de uzias, rei de Jud\u00e1. Ent\u00e3o vir\u00e1 o Senhor meu Deus, e todos os santos com ele.<\/li>\n<li>Acontecer\u00e1 naquele dia, que n\u00e3o haver\u00e1 calor, nem frio, nem geada;<\/li>\n<li>por\u00e9m ser\u00e1 um dia conhecido do Senhor; nem dia nem noite ser\u00e1; mas at\u00e9 na parte da tarde haver\u00e1 luz.<\/li>\n<li>Naquele dia tamb\u00e9m acontecer\u00e1 que correr\u00e3o de Jerusal\u00e9m \u00e1guas vivas, metade delas para o mar oriental, e metade delas para o mar ocidental; no ver\u00e3o e no inverno suceder\u00e1 isso.<\/li>\n<li>E o Senhor ser\u00e1 rei sobre toda a terra; naquele dia um ser\u00e1 o Senhor, e um sera o seu nome.<\/li>\n<li>Toda a terra em redor se tornar\u00e1 em plan\u00edcie, desde Geba at\u00e9 Rimom, ae sul de Jerusal\u00e9m; ela ser\u00e1 exaltada, e habitar\u00e1 no seu lugar, desde a porta de Benjamim at\u00e9 o lugar da primeira porta, at\u00e9 a porta da esquina, e desde a torre de Hananel at\u00e9 os lagares do rei<\/li>\n<li>E habitar\u00e3o nela, e n\u00e3o haver\u00e1 mais maldi\u00e7\u00e3o; mas Jerusal\u00e9m habitar\u00e1 em seguran\u00e7a.<\/li>\n<li>Esta ser\u00e1 a praga com que o Senhor ferir\u00e1 todos os povos que guerrearam contra Jerusal\u00e9m: apodrecer-se-\u00e1 a sua carne, estando eles de p\u00e9, e se lhes apodrecer\u00e3o os olhos nas suas \u00f3rbitas, e a l\u00edngua se lhes apodrecer\u00e1 na boca,<\/li>\n<li>Naquele dia tamb\u00e9m haver\u00e1 da parte do Senhor um grande tumulto entre eles; e pegar\u00e1 cada um na m\u00e3o do seu pr\u00f3ximo, e cada um levantar\u00e1 a m\u00e3o contra o seu pr\u00f3ximo.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m Jud\u00e1 pelejar\u00e1 contra Jerusal\u00e9m; e se ajuntar\u00e3o as riquezas de todas as na\u00e7\u00f5es circunvizinhas, ouro e prata, e vestidos em grande abund\u00e2ncia.<\/li>\n<li>Como esta praga, assim ser\u00e1 a praga dos cavalos, dos muares, dos camelos e dos jumentos e de todos os animais que estiverem naqueles arraiais.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o todos os que restarem de todas as na\u00e7\u00f5es que vieram contra Jerusal\u00e9m, subir\u00e3o de ano em ano para adorarem o Rei, o Senhor dos ex\u00e9rcitos, e para celebrarem a festa dos tabern\u00e1culos.<\/li>\n<li>E se alguma das fam\u00edlias da terra n\u00e3o subir a Jerusal\u00e9m, para adorar o Rei, o Senhor dos ex\u00e9rcitos, n\u00e3o cair\u00e1 sobre ela a chuva.<\/li>\n<li>E, se a fam\u00edlia do Egito n\u00e3o subir, nem vier, n\u00e3o vir\u00e1 sobre ela a chuva; vir\u00e1 a praga com que o Senhor ferir\u00e1 as na\u00e7\u00f5es que n\u00e3o subirem a celebrar a festa dos tabern\u00e1culos.<\/li>\n<li>Esse ser\u00e1 o castigo do Egito, e o castigo de todas as na\u00e7\u00f5es que n\u00e3o subirem a celebrar a festa dos tabern\u00e1culos.<\/li>\n<li>Naquele dia se gravar\u00e1 sobre as campainhas dos cavalos. SANTO AO SENHOR; e as panelas na casa do Senhor ser\u00e3o como as bacias diante do altar.<\/li>\n<li>E todas as panelas em Jerusal\u00e9m e Jud\u00e1 ser\u00e3o consagradas ao Senhor dos ex\u00e9rcitos; e todos os que sacrificarem vir\u00e3o, e delas tomar\u00e3o, e nelas cozer\u00e3o. Naquele dia n\u00e3o haver\u00e1 mais cananeu na casa do Senhor dos ex\u00e9rcitos.<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\"><a href=\"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/ageu\/\" class=\"su-button su-button-style-3d\" style=\"color:#FFFFFF;background-color:#00aba5;border-color:#008984;border-radius:5px\" target=\"_self\"><span style=\"color:#FFFFFF;padding:0px 16px;font-size:13px;line-height:26px;border-color:#4dc5c0;border-radius:5px;text-shadow:none\"> Ageu<\/span><\/a> <a href=\"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/malaquias\/\" class=\"su-button su-button-style-3d\" style=\"color:#FFFFFF;background-color:#00aba5;border-color:#008984;border-radius:5px\" target=\"_self\"><span style=\"color:#FFFFFF;padding:0px 16px;font-size:13px;line-height:26px;border-color:#4dc5c0;border-radius:5px;text-shadow:none\"> Malaquias<\/span><\/a>\n<div class='grid-row clearfix'><\/div><div class='grid-col grid-col-12'><section class='cws-widget'><section class='cws_widget_content'> \t<div class=\"testimonial \">\n\t\t<div class='clearfix'>\n\t\t\t<img src='https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-content\/uploads\/bfi_thumb\/Jesus-130-93-3cmh6ny6pugic3cykq7hts.jpg' alt \/>\t\t\t\t<p>\n<p align=\"justify\">Naquele dia haver\u00e1 uma fonte aberta para a casa de Davi, e para os habitantes de Jerusal\u00e9m, para remover o pecado e a impureza. Naquele dia, diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos, cortarei da terra os nomes dos \u00eddolos, e deles n\u00e3o haver\u00e1 mais mem\u00f3ria; e tamb\u00e9m farei sair da terra os profetas e o espirito da impureza. E se algu\u00e9m ainda profetizar, seu pai e sua m\u00e3e, que o geraram, lhe dir\u00e3o: N\u00e3o viver\u00e1s, porque falas mentiras em o nome do Senhor; e seu pai e sua m\u00e3e, que o geraram, o traspassar\u00e3o quando profetizar.<\/p>\n<\/p>\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"author\">Zacarias 13:1-3<\/div>\t<\/div>\n\t <\/section><\/section><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Zacarias<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[994,1182,3],"tags":[996,374,113,112,1083,1084],"class_list":["post-16807","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-biblia-online","category-biblia-sagrada","category-news","tag-biblia-online","tag-biblia-sagrada","tag-deus","tag-jesus","tag-zacarias","tag-zechariah"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16807","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16807"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16807\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16807"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16807"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16807"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}