{"id":16638,"date":"2021-03-11T12:45:41","date_gmt":"2021-03-11T15:45:41","guid":{"rendered":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/?p=16638"},"modified":"2023-10-17T10:29:57","modified_gmt":"2023-10-17T13:29:57","slug":"esdras","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/esdras\/","title":{"rendered":"Esdras"},"content":{"rendered":"<h1>Esdras<\/h1>\n<div class='grid-row clearfix'><div class='grid-col grid-col-12'><section class='cws-widget'><section class='cws_widget_content'>\n<h3><span class=\"red\">[\u00a0<a href=\"#1\">1<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#2\">2<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#3\">3<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#4\">4<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#5\">5<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#6\">6<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#7\">7<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#8\">8<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#9\">9<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#10\">10<\/a>\u00a0]<\/h3>\n<\/section><\/section><\/div>\n<p align=\"right\"><a href=\"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/biblia-online\/\" class=\"su-button su-button-style-3d\" style=\"color:#FFFFFF;background-color:#00aba5;border-color:#008984;border-radius:5px\" target=\"_self\"><span style=\"color:#FFFFFF;padding:0px 16px;font-size:13px;line-height:26px;border-color:#4dc5c0;border-radius:5px;text-shadow:none\"> Voltar ao \u00cdndice<\/span><\/a>\n<h3><a id=\"1\"><\/a>Esdras 1<\/h3>\n<ol>\n<li>No primeiro ano de Ciro, rei da P\u00e9rsia, para que se cumprisse a palavra do Senhor proferida pela boca de Jeremias, despertou o Senhor o esp\u00edrito de Ciro, rei da P\u00e9rsia, de modo que ele fez proclamar por todo o seu reino, de viva voz e tamb\u00e9m por escrito, este decreto:<\/li>\n<li>Assim diz Ciro, rei da P\u00e9rsia: O Senhor Deus do c\u00e9u me deu todos os reinos da terra, e me encarregou de lhe edificar uma casa em Jerusal\u00e9m, que \u00e9 em Jud\u00e1.<\/li>\n<li>Quem h\u00e1 entre v\u00f3s de todo o seu povo (seja seu Deus com ele) suba para Jerusal\u00e9m, que \u00e9 em Jud\u00e1, e edifique a casa do Senhor, Deus de Israel; ele \u00e9 o Deus que habita em Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>E todo remanescente, seja qual for o lugar em que \u00e9 peregrino, seja ajudado pelos homens desse lugar com prata, com ouro, com bens e com animais, afora a oferta volunt\u00e1ria para a casa de Deus, que est\u00e1 em Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o se levantaram os chefes das casas paternas de Jud\u00e1 e Benjamim e os sacerdotes, e os levitas, todos aqueles cujo esp\u00edrito Deus despertara, para subirem a edificar a casa do Senhor, que est\u00e1 em Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>E todos os seus vizinhos os ajudaram com utens\u00edlios de prata, com ouro, com bens, com animais e com coisas preciosas, afora tudo o que se ofereceu voluntariamente.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m o rei Ciro tirou os utens\u00edlios que pertenciam \u00e0 casa do Senhor e que Nabucodonozor tinha trazido de Jerusal\u00e9m e posto na casa de seus deuses.<\/li>\n<li>Ciro, rei da P\u00e9rsia, tirou-os pela m\u00e3o de Mitredate, o tesoureiro, que os entregou contados a Sesbazar, pr\u00edncipe de Jud\u00e1.<\/li>\n<li>Este \u00e9 o n\u00famero deles: Trinta bacias de ouro, mil bacias de prata, vinte e nove incens\u00e1rios,<\/li>\n<li>trinta ta\u00e7as de ouro, quatrocentas e dez ta\u00e7as de prata e mil outros utens\u00edlios.<\/li>\n<li>Todos os utens\u00edlios de ouro e de prata foram cinco mil e quatrocentos; todos estes levou Sesbazar, quando os do cativeiro foram conduzidos de Babil\u00f4nia para Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"2\"><\/a>Esdras 2<\/h3>\n<ol>\n<li>Estes s\u00e3o os filhos da prov\u00edncia que subiram do cativeiro, dentre os exilados, a quem Nabucodonozor, rei de Babil\u00f4nia, tinha levado para Babil\u00f4nia, e que voltaram para Jerusal\u00e9m e para Jud\u00e1, cada um para a sua cidade;<\/li>\n<li>os quais vieram com Zorobabel Jesu\u00e1 Neemias, Sera\u00edas, Reela\u00edas, Mardoqueu, Bils\u00e3, Mizpar, Bigvai, Reum e Baan\u00e1. O n\u00famero dos homens do povo de Israel.<\/li>\n<li>Os filhos de Par\u00f3s, dois mil cento e setenta e dois.<\/li>\n<li>Os filhos de Sefatias, trezentos e setenta e dois.<\/li>\n<li>Os filhos de Ar\u00e1, setecentos e setenta e cinco.<\/li>\n<li>Os filhos de Paate-Moabe, dos filhos de Jesu\u00e1 e de Joabe, dois mil oitocentos e doze.<\/li>\n<li>Os filhos de El\u00e3o, mil duzentos e cinq\u00fcenta e quatro.<\/li>\n<li>Os filhos de Zatu, novecentos e quarenta e cinco.<\/li>\n<li>Os filhos de Zacai, setecentos e sessenta.<\/li>\n<li>Os filhos de Bani, seiscentos e quarenta e dois.<\/li>\n<li>Os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e tr\u00eas.<\/li>\n<li>Os filhos de Azgade, mil duzentos e vinte e dois.<\/li>\n<li>Os filhos de Adonic\u00e3o, seiscentos e sessenta e seis.<\/li>\n<li>Os filhos de Bigvai, dois mil e cinq\u00fcenta e seis.<\/li>\n<li>Os filhos de Adim, quatrocentos e cinq\u00fcenta e quatro.<\/li>\n<li>Os filhos de Ater, de Ezequias, noventa e oito.<\/li>\n<li>Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e tr\u00eas.<\/li>\n<li>Os filhos de Jora, cento e doze.<\/li>\n<li>Os filhos de Hasum, duzentos e vinte e tr\u00eas.<\/li>\n<li>Os filhos de Gibar, noventa e cinco.<\/li>\n<li>Os filhos de Bel\u00e9m, cento e vinte e tr\u00eas.<\/li>\n<li>Os homens de Netof\u00e1, cinq\u00fcenta e seis.<\/li>\n<li>Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.<\/li>\n<li>Os filhos de Azmavete, quarenta e dois.<\/li>\n<li>Os filhos de Quiriate-Arim, de Cefira e de Beerote, setecentos e quarenta e tr\u00eas<\/li>\n<li>Os filhos de Ram\u00e1 e de Gaba, seiscentos e vinte e um.<\/li>\n<li>Os homens de Micm\u00e1s, cento e vinte e dois.<\/li>\n<li>Os homens de Betel e de Ai, duzentos e vinte e tr\u00eas.<\/li>\n<li>Os filhos de Nebo, cinq\u00fcenta e dois.<\/li>\n<li>Os filhos de Magbis, cento e cinq\u00fcenta e seis.<\/li>\n<li>Os filhos do outro El\u00e3o, mil duzentos e cinquenta e quatro.<\/li>\n<li>Os filhos de Harim, trezentos e vinte.<\/li>\n<li>Os filhos de Lode, de Hadide e de Ono, setecentos e vinte e cinco.<\/li>\n<li>Os filhos de Jeric\u00f3, trezentos e quarenta e cinco.<\/li>\n<li>Os filhos de Sena\u00e1, tr\u00eas mil seiscentos e trinta.<\/li>\n<li>Os sacerdotes: os filhos de Jeda\u00edas, da casa de Jesu\u00e1, novecentos e setenta e tr\u00eas.<\/li>\n<li>Os filhos de Imer, mil e cinq\u00fcenta e dois.<\/li>\n<li>Os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete.<\/li>\n<li>Os filhos de Harim, mil e dezessete.<\/li>\n<li>Os levitas os filhos de Jesu\u00e1, e de Cadmiel, dos filhos de , Hodavias, setenta e quatro.<\/li>\n<li>Os cantores: os filhos de Asafe, cento e vinte e oito.<\/li>\n<li>Os filhos dos porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, ao todo, cento e trinta e nove.<\/li>\n<li>Os netinins: os filhos de Zi\u00e1, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,<\/li>\n<li>os filhos de Quer\u00f3s, os filhos de Si\u00e1, os filhos de Padom,<\/li>\n<li>os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Acube,<\/li>\n<li>os filhos de Hagabe, os filhos de Sanlai, os filhos de Han\u00e3,<\/li>\n<li>os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, os filhos de Rea\u00edas,<\/li>\n<li>os filhos de Rezin, os filhos de Necoda, os filhos de Gaz\u00e3o,<\/li>\n<li>os filhos de Uz\u00e1, os filhos de Pas\u00e9ia, os filhos de Besai,<\/li>\n<li>os filhos de Asn\u00e1, os filhos de Meunim, os filhos dos nefusins,<\/li>\n<li>os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Hurur,<\/li>\n<li>os filhos de Bazlute, os filhos de Me\u00edda, os filhos de Harsa,<\/li>\n<li>os filhos de Barcos, os filhos de S\u00edsera, os filhos de Tam\u00e1,<\/li>\n<li>os filhos de Nezias, os filhos de Hatifa.<\/li>\n<li>Os filhos dos servos de Salom\u00e3o: os filhos de Sotai, os filhos de Soferete, os filhos de Peruda,<\/li>\n<li>os filhos de Jaal\u00e1, os filhos de Darcom, os filhos de Gidel,<\/li>\n<li>os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim os filhos de Ami.<\/li>\n<li>Todos os netinins e os filhos dos servos de Salom\u00e3o foram trezentos e noventa e dois.<\/li>\n<li>Estes foram os que subiram de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querube, de Ad\u00e3 e de Imer; por\u00e9m n\u00e3o puderam provar que as suas casas paternas e sua linhagem eram de Israel:<\/li>\n<li>os filhos de Dela\u00edas, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinq\u00fcenta e dois.<\/li>\n<li>E dos filhos dos sacerdotes: os filhos de Haba\u00edas, os filhos de Hacoz, os filhos de Barzilai, que tomou mulher das filhas de Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.<\/li>\n<li>Estes procuraram o seu registro entre os que estavam arrolados nas genealogias, mas n\u00e3o foi encontrado; pelo que, por imundos, foram exclu\u00eddos do sacerd\u00f3cio;<\/li>\n<li>e o governador lhes intimou que n\u00e3o comessem das coisas sant\u00edssimas, at\u00e9 que se levantasse um sacerdote com Urim e Tumim.<\/li>\n<li>Toda esta congrega\u00e7\u00e3o junta somava quarenta e dois mil trezentos e sessenta,<\/li>\n<li>afora os seus servos, e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; tamb\u00e9m havia duzentos cantores e cantoras.<\/li>\n<li>Os seus cavalos eram setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;<\/li>\n<li>os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; os jumentos, seis mil setecentos e vinte.<\/li>\n<li>Alguns dos chefes das casas paternas, vindo \u00e0 casa do Senhor em Jerusal\u00e9m, deram ofertas volunt\u00e1rias para a casa de Deus, para a edificarem no seu lugar;<\/li>\n<li>conforme as suas posses, deram para a tesouraria da obra, em ouro sessenta e um mil d\u00e1ricos, e em prata cinco mil minas, e cem vestes sacerdotais.<\/li>\n<li>Ora, os sacerdotes e os levitas, e alguns do povo, tanto os cantores como os porteiros e os netinins, habitaram nas suas cidades, e todo o Israel nas suas cidades.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"3\"><\/a>Esdras 3<\/h3>\n<ol>\n<li>Quando chegou o s\u00e9timo m\u00eas, estando j\u00e1 os filhos de Israel nas suas cidades, ajuntou-se o povo, como um s\u00f3 homem, em Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o se levantou Jesu\u00e1, filho de Jozadaque, com seus irm\u00e3os, os sacerdotes, e Zorobabel, filho de Sealtiel, e seus irm\u00e3os; e edificaram o altar do Deus de Israel, para oferecerem sobre ele holocaustos, como est\u00e1 escrito na lei de Mois\u00e9s, homem de Deus.<\/li>\n<li>Colocaram o altar sobre a sua base (pois o terror estava sobre eles por causa dos povos das terras e ofereceram sobre ele holocaustos ao Senhor, holocaustos pela manh\u00e3 e \u00e0 tarde.<\/li>\n<li>E celebraram a festa dos tabern\u00e1culos como est\u00e1 escrito, e ofereceram holocaustos di\u00e1rios segundo o n\u00famero ordenado para cada dia,<\/li>\n<li>e em seguida o holocausto cont\u00ednuo, e os das luas novas e de todas as festas fixas do Senhor, como tamb\u00e9m os de qualquer que fazia oferta volunt\u00e1ria ao Senhor.<\/li>\n<li>Desde o primeiro dia do s\u00e9timo m\u00eas come\u00e7aram a oferecer holocaustos ao Senhor; por\u00e9m ainda n\u00e3o haviam sido lan\u00e7ados os alicerces do templo do Senhor.<\/li>\n<li>Deram dinheiro aos pedreiros e aos carpinteiros; como tamb\u00e9m comida e bebida, e azeite aos sid\u00f4nios, e aos t\u00edrios, para trazerem do L\u00edbano madeira de cedro ao mar, para Jope, segundo a concess\u00e3o que lhes tinha feito Ciro, rei da P\u00e9rsia.<\/li>\n<li>Ora, no segundo ano da sua vinda \u00e0 casa de Deus em Jerusal\u00e9m, no segundo m\u00eas, Zorobabel, filho de Sealtiel, e Jesu\u00e1, filho de Jozadaque, e os outros seus irm\u00e3os, os sacerdotes e os levitas, e todos os que vieram do cativeiro para Jerusal\u00e9m, deram in\u00edcio \u00e0 obra e constitu\u00edram os levitas da idade de vinte anos para cima, para superintenderem a obra da casa do Senhor.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o se levantaram Jesu\u00e1 com seus filhos e seus irm\u00e3os, Cadmiel e seus filhos, os filhos de Jud\u00e1, como um s\u00f3 homem, para superintenderem os que faziam a obra na casa de Deus; como tamb\u00e9m os filhos de Henadade, com seus filhos e seus irm\u00e3os, os levitas.<\/li>\n<li>Quando os edificadores lan\u00e7aram os alicerces do templo do Senhor, os sacerdotes trajando suas vestes, apresentaram-se com trombetas, e os levitas, filhos de Asafe, com c\u00edmbalos, para louvarem ao Senhor, segundo a ordem de Davi, rei de Israel.<\/li>\n<li>E cantavam a revezes, louvando ao Senhor e dando-lhe gra\u00e7as com estas palavras: Porque ele \u00e9 bom; porque a sua benignidade dura para sempre sobre Israel. E todo o povo levantou grande brado, quando louvaram ao Senhor, por se terem lan\u00e7ado os alicerces da casa do Senhor.<\/li>\n<li>Muitos, por\u00e9m, dos sacerdotes e dos levitas, e dos chefes das casas paternas, os idosos que tinham visto a primeira casa, choraram em altas vozes quando, a sua vista, foi lan\u00e7ado o fundamento desta casa; tamb\u00e9m muitos gritaram de j\u00fabilo;<\/li>\n<li>de maneira que n\u00e3o podia o povo distinguir as vozes do j\u00fabilo das vozes do choro do povo; porque o povo bradava em t\u00e3o altas vozes que o som se ouvia de mui longe.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"4\"><\/a>Esdras 4<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, ouvindo os advers\u00e1rios de Jud\u00e1 e de Benjamim que os que tornaram do cativeiro edificavam o templo ao Senhor, Deus de Israel,<\/li>\n<li>chegaram-se a Zorobabel e aos chefes das casas paternas, e disseram-lhes: Deixai-nos edificar convosco; pois, como v\u00f3s, buscamos o vosso Deus; como tamb\u00e9m n\u00f3s lhe temos sacrificado desde os dias de Esar-Hadom, rei da Ass\u00edria, que nos fez subir para aqui.<\/li>\n<li>Responderam-lhes, por\u00e9m, Zorobabel e Jesu\u00e1 e os outros chefes das casas paternas de Israel: N\u00e3o conv\u00e9m que v\u00f3s e n\u00f3s edifiquemos casa a nosso Deus: mas n\u00f3s sozinhos a edificaremos ao Senhor, Deus de Israel, como nos ordenou o rei Ciro, rei da P\u00e9rsia.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o povo da terra debilitava as m\u00e3os do povo de Jud\u00e1, e os inquietava, impedindo-os de edificar;<\/li>\n<li>e assalariaram contra eles conselheiros para frustrarem o seu plano, por todos os dias de Ciro, rei da P\u00e9rsia, at\u00e9 o reinado de Dario, rei da P\u00e9rsia.<\/li>\n<li>No reinado de Assuero, no princ\u00edpio do seu reino, escreveram uma acusa\u00e7\u00e3o contra os habitantes de Jud\u00e1 e de Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m nos dias de Artaxerxes escreveram Bisl\u00e3o, Mitredate, Tabeel, e os companheiros destes, a Artaxerxes, rei da P\u00e9rsia; e a carta foi escrita em caracteres aramaicos, e traduzida na l\u00edngua aramaica.<\/li>\n<li>Reum, o comandante, e Sinsai, o escriv\u00e3o, escreveram uma carta contra Jerusal\u00e9m, ao rei Artaxerxes, do teor seguinte,<\/li>\n<li>isto \u00e9, escreveram Reum, o comandante, Sinsai, o escriv\u00e3o, e os seus companheiros, os ju\u00edzes, os governadores, os oficiais, os persas, os homens de Ereque, os babil\u00f4nios, os susanquitas, isto \u00e9, os elamitas,<\/li>\n<li>e as demais na\u00e7\u00f5es que o grande e afamado Osnapar transportou, e que fez habitar na cidade de Sam\u00e1ria e no restante da prov\u00edncia dal\u00e9m do Rio.<\/li>\n<li>Eis, pois, a c\u00f3pia da carta que mandaram ao rei Artaxerxes: Teus servos, os homens de al\u00e9m do Rio, assim escrevem:<\/li>\n<li>Saiba o rei que os judeus que subiram de ti a n\u00f3s foram a Jerusal\u00e9m e est\u00e3o reedificando aquela rebelde e malvada cidade, e v\u00e3o restaurando os seus muros e reparando os seus fundamentos.<\/li>\n<li>Agora saiba o rei que, se aquela cidade for reedificada e os muros forem restaurados, eles n\u00e3o pagar\u00e3o nem tributo, nem imposto, nem ped\u00e1gio; e assim se danificar\u00e1 a fazenda dos reis.<\/li>\n<li>Agora, visto que comemos do sal do pal\u00e1cio, e n\u00e3o nos conv\u00e9m ver a desonra do rei, por isso mandamos dar aviso ao rei,<\/li>\n<li>para que se busque no livro das cr\u00f4nicas de teus pais; e achar\u00e1s no livro das cr\u00f4nicas e saber\u00e1s que aquela \u00e9 uma cidade rebelde, e danosa a reis e prov\u00edncias, e que nela houve rebeli\u00e3o em tempos antigos; por isso \u00e9 que ela foi destru\u00edda.<\/li>\n<li>N\u00f3s, pois, estamos avisando ao rei que, se aquela cidade for reedificada e os seus muros forem restaurados, n\u00e3o ter\u00e1s por\u00e7\u00e3o alguma a oeste do Rio.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o rei enviou esta resposta a Reum, o comandante, e a Sinsai, o escriv\u00e3o, e aos demais seus companheiros, que habitavam em Sam\u00e1ria e no restante do pa\u00eds a oeste do Rio: Sauda\u00e7\u00f5es!<\/li>\n<li>A carta que nos enviastes foi claramente lida na minha presen\u00e7a.<\/li>\n<li>E, ordenando-o eu, buscaram e acharam que desde tempos antigos aquela cidade se tem levantado contra os reis, e que nela se tem feito rebeli\u00e3o e sedi\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>E tem havido reis poderosos sobre Jerusal\u00e9m, os quais dominavam igualmente toda a prov\u00edncia dal\u00e9m do Rio; e a eles se pagavam tributos, impostos e ped\u00e1gio.<\/li>\n<li>Agora, pois, dai ordem para que aqueles homens parem, a fim de que n\u00e3o seja edificada aquela cidade at\u00e9 que eu d\u00ea ordem.<\/li>\n<li>E guardai-vos de serdes remissos nisto; n\u00e3o suceda que o dano cres\u00e7a em preju\u00edzo dos reis.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o, logo que a c\u00f3pia da carta do rei Artaxerxes foi lida perante Reum e Sinsai, o escriv\u00e3o, e seus companheiros, foram eles apressadamente a Jerusal\u00e9m, aos judeus, e os impediram \u00e0 for\u00e7a e com viol\u00eancia.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o cessou a obra da casa de Deus, que estava em Jerusal\u00e9m, ficando interrompida at\u00e9 o segundo ano do reinado de Dario, rei da P\u00e9rsia.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"5\"><\/a>Esdras 5<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, os profetas Ageu e Zacarias, filho de Ido, profetizaram aos judeus que estavam em Jud\u00e1 e em Jerusal\u00e9m; em nome do Deus de Israel lhes profetizaram.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o se levantaram Zorobabel, filho de Sealtiel, e Jesu\u00e1, filho de Jozadaque, e come\u00e7aram a edificar a casa de Deus, que est\u00e1 em Jerusal\u00e9m; e com eles estavam os profetas de Deus, que os ajudavam.<\/li>\n<li>Naquele tempo vieram ter com eles Tatenai, o governador da prov\u00edncia a oeste do Rio, e Setar-Bozenai, e os seus companheiros, e assim lhes perguntaram: Quem vos deu ordem para edificar esta casa, e completar este muro?<\/li>\n<li>Ainda lhes perguntaram: Quais s\u00e3o os nomes dos homens que constroem este edif\u00edcio?<\/li>\n<li>Os olhos do seu Deus, por\u00e9m, estavam sobre os anci\u00e3os dos judeus, de modo que eles n\u00e3o os impediram, at\u00e9 que o neg\u00f3cio se comunicasse a Dario, e ent\u00e3o chegasse resposta por carta sobre isso.<\/li>\n<li>A c\u00f3pia da carta que Tatenai, o governador da prov\u00edncia a oeste do Rio, e Setar-Bozenai, e os seus companheiros, os governadores, que estavam deste lado do Rio, enviaram ao rei Dario;<\/li>\n<li>enviaram-lhe um relat\u00f3rio, no qual estava escrito: Ao rei Dario toda a paz.<\/li>\n<li>Saiba o rei que n\u00f3s fomos \u00e0 prov\u00edncia de Jud\u00e1, \u00e0 casa do grande Deus, a qual se edifica com grandes pedras, e j\u00e1 a madeira est\u00e1 sendo posta nas paredes, e esta obra vai-se fazendo com dilig\u00eancia, e se adianta em suas m\u00e3os.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o perguntamos \u00e0queles anci\u00e3os, falando-lhes assim: Quem vos deu ordem para edificar esta casa, e completar este muro?<\/li>\n<li>Al\u00e9m disso lhes perguntamos pelos seus nomes, para tos declararmos, isto \u00e9, para te escrevermos os nomes dos homens que entre eles s\u00e3o os chefes.<\/li>\n<li>E esta \u00e9 a resposta que nos deram: N\u00f3s somos servos do Deus do c\u00e9u e da terra, e reedificamos a casa que h\u00e1 muitos anos foi edificada, a qual um grande rei de Israel edificou e acabou.<\/li>\n<li>Mas depois que nossos pais provocaram \u00e0 ira o Deus do c\u00e9u, ele os entregou na m\u00e3o de Nabucodonozor, o caldeu, rei de Babil\u00f4nia, o qual destruiu esta casa, e transportou o povo para Babil\u00f4nia.<\/li>\n<li>Por\u00e9m, no primeiro ano de Ciro, rei de Babil\u00f4nia, o rei Ciro baixou decreto para que esta casa de Deus fosse reedificada.<\/li>\n<li>E at\u00e9 os utens\u00edlios de ouro e de prata da casa de Deus, que Nabucodonozor tinha tomado do templo que estava em Jerusal\u00e9m e levado para o templo de Babil\u00f4nia, o rei Siro os tirou do templo de Babil\u00f4nia, e eles foram entregues a um homem cujo nome era Sesbazar, a quem ele tinha constitu\u00eddo governador;<\/li>\n<li>e disse-lhe: Toma estes utens\u00edlios, vai, e leva-os para o templo que est\u00e1 em Jerusal\u00e9m, e reedifique-se a casa de Deus no seu lugar.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o veio o dito Sesbazar, e lan\u00e7ou os fundamentos da casa de Deus, que est\u00e1 em Jerusal\u00e9m; de ent\u00e3o para c\u00e1 ela vem sendo edificada, n\u00e3o estando ainda conclu\u00edda.<\/li>\n<li>Agora, pois, se parece bem ao rei, busque-se nos arquivos reais, ali em Babil\u00f4nia, para ver se \u00e9 verdade haver um decreto do rei Ciro para se reedificar esta casa de Deus em Jerusal\u00e9m, e sobre isto nos fa\u00e7a o rei saber a sua vontade.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"6\"><\/a>Esdras 6<\/h3>\n<ol>\n<li>Ent\u00e3o o rei Dario o decretou, e foi feita uma busca nos arquivos onde se guardavam os tesouros em Babil\u00f4nia.<\/li>\n<li>E em Ecbatana, a capital, que est\u00e1 na prov\u00edncia da M\u00e9dia, se achou um rolo, e nele estava escrito um memorial, que dizia assim:<\/li>\n<li>No primeiro ano do rei Ciro, o rei Ciro baixou um decreto com respeito \u00e0 casa de Deus em Jerusal\u00e9m: Seja edificada a casa, o lugar em que se oferecem sacrif\u00edcios, e sejam os seus fundamentos bem firmes; a sua altura ser\u00e1 de sessenta c\u00f4vados, e a sua largura de sessenta c\u00f4vados,<\/li>\n<li>com tr\u00eas carreiras de grandes pedras, e uma carreira de madeira nova; e a despesa se far\u00e1 do tesouro do rei.<\/li>\n<li>Al\u00e9m disso sejam restitu\u00eddos os utens\u00edlios de ouro e de prata da casa de Deus, que Nabucodonozor tirou do templo em Jerusal\u00e9m e levou para Babil\u00f4nia, e que se tornem a levar para o templo em Jerusal\u00e9m, cada um para o seu lugar, e tu os por\u00e1s na casa de Deus.<\/li>\n<li>Agora, pois, Tatenai, governador de al\u00e9m do Rio, Setar- Bozenai, e os vossos companheiros, os governadores, que estais al\u00e9m do Rio, retirai-vos desse lugar;<\/li>\n<li>deixai de impedir a obra desta casa de Deus; edifiquem o governador dos judeus e os seus anci\u00e3os esta casa de Deus no seu lugar.<\/li>\n<li>Al\u00e9m disso, por mim se decreta o que haveis de fazer para com esses anci\u00e3os dos judeus, para a edifica\u00e7\u00e3o desta casa de Deus, a saber, que da fazenda do rei, dos tributos da prov\u00edncia dal\u00e9m do Rio, se pague prontamente a estes homens toda a despesa.<\/li>\n<li>Igualmente o que for necess\u00e1rio, como novilhos, carneiros e cordeiros, para holocaustos ao Deus do c\u00e9u; tamb\u00e9m trigo, sal, vinho e azeite, segundo a palavra dos sacerdotes que est\u00e3o em Jerusal\u00e9m, d\u00ea-se-lhes isso de dia em dia sem falta;<\/li>\n<li>para que ofere\u00e7am sacrif\u00edcios de cheiro suave ao Deus do c\u00e9u, e orem pela vida do rei e de seus filhos.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m por mim se decreta que a todo homem que alterar este decreto, se arranque uma viga da sua casa e que ele seja pregado nela; e da sua casa se fa\u00e7a por isso um monturo.<\/li>\n<li>O Deus, pois, que fez habitar ali o seu nome derribe todos os reis e povos que estenderem a m\u00e3o para alterar o decreto e para destruir esta casa de Deus, que est\u00e1 em Jerusal\u00e9m. Eu, Dario, baixei o decreto. Que com dilig\u00eancia se execute.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Tatenai, o governador a oeste do Rio, Setar-Bozenai, e os seus companheiros executaram com toda a dilig\u00eancia o que mandara o rei Dario.<\/li>\n<li>Assim os anci\u00e3os dos judeus iam edificando e prosperando pela profecia de Ageu o profeta e de Zacarias, filho de Ido. Edificaram e acabaram a casa de acordo com o mandado do Deus de Israel, e de acordo com o decreto de Ciro, e de Dario, e de Artaxerxes, rei da P\u00e9rsia.<\/li>\n<li>E acabou-se esta casa no terceiro dia do m\u00eas de Adar, no sexto ano do reinado do rei Dario.<\/li>\n<li>E os filhos de Israel, os sacerdotes e os levitas, e o resto dos filhos do cativeiro fizeram a dedica\u00e7\u00e3o desta casa de Deus com alegria.<\/li>\n<li>Ofereceram para a dedica\u00e7\u00e3o desta casa de Deus cem novilhos, duzentos carneiros e quatrocentos cordeiros; e como oferta pelo pecado por todo o Israel, doze bodes, segundo o n\u00famero das tribos de Israel.<\/li>\n<li>E puseram os sacerdotes nas suas divis\u00f5es e os levitas nas suas turmas, para o servi\u00e7o de Deus em Jerusal\u00e9m, conforme o que est\u00e1 escrito no livro de Mois\u00e9s.<\/li>\n<li>E os que vieram do cativeiro celebraram a p\u00e1scoa no dia catorze do primeiro m\u00eas.<\/li>\n<li>Pois os sacerdotes e levitas se tinham purificado como se fossem um s\u00f3 homem; todos estavam limpos. E imolaram o cordeiro da p\u00e1scoa para todos os filhos do cativeiro, e para seus irm\u00e3os, os sacerdotes, e para si mesmos.<\/li>\n<li>Assim comeram a p\u00e1scoa os filhos de Israel que tinham voltado do cativeiro, com todos os que, unindo-se a eles, se apartaram da imund\u00edcia das na\u00e7\u00f5es da terra para buscarem o Senhor, Deus de Israel;<\/li>\n<li>e celebraram a festa dos p\u00e3es \u00e1zimos por sete dias com alegria; porque o Senhor os tinha alegrado, tendo mudado o cora\u00e7\u00e3o do rei da Ass\u00edria a favor deles, para lhes fortalecer as m\u00e3os na obra da casa de Deus, o Deus de Israel.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"7\"><\/a>Esdras 7<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, depois destas coisas, no reinado de Artaxerxes, rei da P\u00e9rsia, Esdras, filho de Sera\u00edas, filho de Azarias, filho de Hilquias,<\/li>\n<li>filho de Salum, filho de Zadoque, filho de Aitube,<\/li>\n<li>filho de Amarias, filho de Azarias, filho de Meraiote,<\/li>\n<li>filho de Zera\u00edas, filho de Uzi, filho de Buqui,<\/li>\n<li>filho de Abisua, filho de Fin\u00e9ias, filho de Eleazar, filho de Ar\u00e3o, o sumo sacerdote &#8211;<\/li>\n<li>este Esdras subiu de Babil\u00f4nia. E ele era escriba h\u00e1bil na lei de Mois\u00e9s, que o Senhor Deus de Israel tinha dado; e segundo a m\u00e3o de Senhor seu Deus, que estava sobre ele, o rei lhe deu tudo quanto lhe pedira.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m subiram a Jerusal\u00e9m alguns dos filhos de Israel, dos sacerdotes, dos levitas, dos cantores, dos porteiros e dos netinins, no s\u00e9timo ano do rei Artaxerxes.<\/li>\n<li>No quinto m\u00eas Esdras chegou a Jerusal\u00e9m, no s\u00e9timo ano deste rei.<\/li>\n<li>Pois no primeiro dia do primeiro m\u00eas ele partiu de Babil\u00f4nia e no primeiro dia do quinto m\u00eas chegou a Jerusal\u00e9m, gra\u00e7as \u00e0 m\u00e3o ben\u00e9fica do seu Deus sobre ele.<\/li>\n<li>Porque Esdras tinha preparado o seu cora\u00e7\u00e3o para buscar e cumprir a lei do Senhor, e para ensinar em Israel os seus estatutos e as suas ordenan\u00e7as.<\/li>\n<li>Esta \u00e9, pois, a c\u00f3pia da carta que o rei Artaxerxes deu a Esdras, o sacerdote, o escriba instru\u00eddo nas palavras dos mandamentos do Senhor e dos seus estatutos para Israel:<\/li>\n<li>Artaxerxes, rei dos reis, ao sacerdote Esdras, escriba da lei do Deus do c\u00e9u: Sauda\u00e7\u00f5es.<\/li>\n<li>Por mim se decreta que no meu reino todo aquele do povo de Israel, e dos seus sacerdotes e levitas, que quiser ir a Jerusal\u00e9m, v\u00e1 contigo.<\/li>\n<li>Porquanto \u00e9s enviado da parte do rei e dos seus sete conselheiros para indagares a respeito de Jud\u00e1 e de Jerusal\u00e9m, conforme a lei do teu Deus, a qual est\u00e1 na tua m\u00e3o;<\/li>\n<li>e para levares a prata e o ouro que o rei e os seus conselheiros voluntariamente deram ao Deus de Israel cuja habita\u00e7\u00e3o est\u00e1 em Jerusal\u00e9m,<\/li>\n<li>com toda a prata e o ouro que achares em toda a prov\u00edncia de Babil\u00f4nia, e com as ofertas volunt\u00e1rias do povo e dos sacerdotes, que voluntariamente as oferecerem para a casa do seu Deus, que est\u00e1 em Jerusalem;<\/li>\n<li>portanto com toda a dilig\u00eancia comprar\u00e1s com este dinheiro novilhos, carneiros, e cordeiros, com as suas ofertas de cereais e as suas ofertas de liba\u00e7\u00f5es, e os oferecer\u00e1s sobre o altar da casa do vosso Deus, que est\u00e1 em Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m o que a ti e a teus irm\u00e3os parecer bem fazerdes do resto da prata e do ouro, o fareis conforme a vontade do vosso Deus.<\/li>\n<li>Os vasos que te foram dados para o servi\u00e7o da casa do teu Deus, entrega-os todos perante ele, o Deus de Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>E tudo o mais que for necess\u00e1rio para a casa do teu Deus, e que te convenha dar, o dar\u00e1s da casa dos tesouros do rei.<\/li>\n<li>E eu, o rei Artaxerxes, decreto a todos os tesoureiros que est\u00e3o na prov\u00edncia dal\u00e9m do Rio, que tudo quanto vos exigir o sacerdote Esdras, escriba da lei do Deus do c\u00e9u, prontamente se lhe conceda,<\/li>\n<li>at\u00e9 cem talentos de prata cem coros de trigo, cem batos de vinho, cem batos de azeite, e sal \u00e0 vontade.<\/li>\n<li>Tudo quanto for ordenado pelo Deus do c\u00e9u, isso precisamente se fa\u00e7a para a casa do Deus do c\u00e9u; pois, por que haveria ira sobre o reino do rei e de seus filhos?<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m vos notificamos acerca de todos os sacerdotes e levitas, cantores, porteiros, netinins, e outros servos desta casa de Deus, que n\u00e3o ser\u00e1 l\u00edcito exigir-lhes nem tributo, nem imposto, nem ped\u00e1gio.<\/li>\n<li>E tu, Esdras, conforme a sabedoria do teu Deus, que possuis, constitui magistrados e ju\u00edzes, que julguem todo o povo que est\u00e1 na prov\u00edncia dal\u00e9m do Rio, isto \u00e9, todos os que conhecem as leis do teu Deus; e ensina-as ao que n\u00e3o as conhece.<\/li>\n<li>E todo aquele que n\u00e3o observar a lei do teu Deus e a lei do rei, com zelo se lhe execute a justi\u00e7a: quer seja morte, quer desterro, quer confisca\u00e7\u00e3o de bens, quer pris\u00e3o.<\/li>\n<li>Bendito seja o Senhor Deus de nossos pais, que p\u00f4s no cora\u00e7\u00e3o do rei este desejo de ornar a casa do Senhor, que est\u00e1 em Jerusal\u00e9m;<\/li>\n<li>e que estendeu sobre mim a sua benevol\u00eancia perante o rei e os seus conselheiros e perante todos os pr\u00edncipes poderosos do rei. Assim encorajado pela m\u00e3o do Senhor, meu Deus, que estava sobre mim, ajuntei dentre Israel alguns dos homens principais para subirem comigo.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"8\"><\/a>Esdras 8<\/h3>\n<ol>\n<li>Estes, pois, s\u00e3o os chefes de suas casas paternas, e esta \u00e9 a genealogia dos que subiram comigo de Babil\u00f4nia no reinado do rei Artaxerxes:<\/li>\n<li>Dos filhos de Fin\u00e9ias, G\u00e9rson; dos filhos de Itamar, Daniel; dos filhos de Davi, Hatus;<\/li>\n<li>dos filhos de Secanias, dos filhos de Par\u00f3s, Zacarias; e com ele, segundo as genealogias dos var\u00f5es, se contaram cento e cinq\u00fcenta;<\/li>\n<li>dos filhos de Paate-Moabe, Elioenai, filho de Zera\u00edas, e com ele duzentos homens;<\/li>\n<li>dos filhos de Zatu, Secanias, o filho de Jaaziel, e com ele trezentos homens;<\/li>\n<li>dos filhos de Adim, Ebede, filho de J\u00f4natas, e com ele cinq\u00fcenta homens;<\/li>\n<li>dos filhos de El\u00e3o, Jesa\u00edas, filho de Atalias, e com ele setenta homens;<\/li>\n<li>dos filhos de Sefatias, Zebadias, filho de Micael, e com ele oitenta homens; e<\/li>\n<li>dos filhos de Joabe, Obadias, filho de Jeiel, e com ele duzentos e dezoito homens;<\/li>\n<li>dos filhos de Bani, Selomite, o filho de Josifias, e com ele cento e sessenta homens;<\/li>\n<li>dos filhos de Bebai, Zacarias, o filho de Bebai, e com ele vinte e oito homens;<\/li>\n<li>dos filhos de Azgade, Joan\u00e3, o filho de Hacat\u00e3, e com ele cento e dez homens;<\/li>\n<li>dos filhos de Adonic\u00e3o, que eram os \u00faltimos, eis os seus nomes: Elifelete, Jeuel e Sema\u00edas, e com eles sessenta homens;<\/li>\n<li>e dos filhos de Bigvai, Utai e Zabude, e com eles setenta homens.<\/li>\n<li>Ajuntei-os \u00e0 margem do rio que corre para Ava; e ficamos ali acampados tr\u00eas dias. Ent\u00e3o passei em revista o povo e os sacerdotes, e n\u00e3o achei ali nenhum dos filhos de Levi.<\/li>\n<li>Mandei, pois, chamar Eli\u00e9zer, Ariel, Sema\u00edas, Elnat\u00e3, Jaribe, Elnat\u00e3, Nat\u00e3, Zacarias e Mesul\u00e3o, os chefes, como tamb\u00e9m, Joiaribe e Elnat\u00e3, que eram mestres.<\/li>\n<li>E os enviei a Ido, chefe em Cas\u00edfia, e lhes pus na boca palavras para dizerem a Ido e aos seus irm\u00e3os, os netinins, em Cas\u00edfia, que nos trouxessem ministros para a casa do nosso Deus.<\/li>\n<li>E, pela boa m\u00e3o de nosso Deus sobre n\u00f3s, trouxeram-nos um homem entendido, dos filhos de Mali, filho de Levi, filho de Israel; e Serebias, com os seus filhos e irm\u00e3os, dezoito;<\/li>\n<li>e Hasabias, e com ele Jesa\u00edas, dos filhos de Mer\u00e1ri, com seus irm\u00e3os e os filhos deles, vinte;<\/li>\n<li>e dos netinins, que Davi e os pr\u00edncipes tinham dado para o servi\u00e7o dos levitas, duzentos e vinte, todos eles mencionados por nome.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o proclamei um jejum ali junto ao rio Ava, para nos humilharmos diante do nosso Deus, a fim de lhe pedirmos caminho seguro para n\u00f3s, para nossos pequeninos, e para toda a nossa fazenda.<\/li>\n<li>Pois tive vergonha de pedir ao rei uma escolta de soldados, e cavaleiros para nos defenderem do inimigo pelo caminho, porquanto hav\u00edamos dito ao rei: A m\u00e3o do nosso Deus \u00e9 sobre todos os que o buscam, para o bem deles; mas o seu poder e a sua ira est\u00e3o contra todos os que o deixam.<\/li>\n<li>N\u00f3s, pois, jejuamos, e pedimos isto ao nosso Deus; e ele atendeu \u00e0s nossas ora\u00e7\u00f5es.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o separei doze dos principais dentre os sacerdotes: Serebias e Hasabias, e com eles dez dos seus irm\u00e3os;<\/li>\n<li>e pesei-lhes a prata, o ouro e os vasos, a oferta para a casa do nosso Deus, que o rei, os seus conselheiros, os seus pr\u00edncipes e todo o Israel que estava ali haviam oferecido;<\/li>\n<li>entreguei-lhes nas m\u00e3os seiscentos e cinq\u00fcenta talentos de prata, e em vasos de prata cem talentos; e cem talentos de ouro;<\/li>\n<li>e vinte ta\u00e7as de ouro no valor de mil d\u00e1ricos, e dois vasos de bronze claro e brilhante, t\u00e3o precioso como o ouro.<\/li>\n<li>E disse-lhes: V\u00f3s sois santos ao Senhor, e santos s\u00e3o estes vasos; como tamb\u00e9m esta prata e este ouro s\u00e3o ofertas volunt\u00e1rias, oferecidas ao Senhor, Deus de vossos pais.<\/li>\n<li>Vigiai, pois, e guardai-os at\u00e9 que os peseis na presen\u00e7a dos principais dos sacerdotes e dos levitas, e dos pr\u00edncipes das casas paternas de Israel, em Jerusal\u00e9m, nas c\u00e2maras da casa do Senhor.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o os sacerdotes e os levitas receberam o peso da prata, e do ouro, e dos vasos, a fim de os trazerem para Jerusal\u00e9m, para a casa do nosso Deus.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o partimos do rio Ava, no dia doze do primeiro m\u00eas, a fim de irmos para Jerusal\u00e9m; e a m\u00e3o do nosso Deus estava sobre n\u00f3s, e ele nos livrou da m\u00e3o dos inimigos, e dos que nos armavam ciladas pelo caminho.<\/li>\n<li>Chegamos, pois, a Jerusal\u00e9m, e repousamos ali tr\u00eas dias.<\/li>\n<li>No quarto dia se pesou a prata, e o ouro, e os vasos, na casa do nosso Deus, para as m\u00e3os de Meremote filho do sacerdote Urias; e com ele estava Eleazar, filho de Fin\u00e9ias, e com eles os levitas Jozabade, filho de Jesu\u00e1, e Noadias, filho de Binu\u00ed.<\/li>\n<li>Tudo foi entregue por n\u00famero e peso; e o peso de tudo foi registrado na ocasi\u00e3o.<\/li>\n<li>Os exilados que tinham voltado do cativeiro ofereceram holocaustos ao Deus de Israel: doze novilhos por todo o Israel, noventa e seis carneiros, setenta e sete cordeiros, e doze bodes em oferta pelo pecado; tudo em holocausto ao Senhor.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o entregaram os editos do rei aos s\u00e1trapas do rei, e aos governadores a oeste do Rio; e estes ajudaram o povo e a casa de Deus.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"9\"><\/a>Esdras 9<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, logo que essas coisas foram terminadas, vieram ter comigo os pr\u00edncipes, dizendo: O povo de Israel, e os sacerdotes, e os levitas, n\u00e3o se t\u00eam separado dos povos destas terras, das abomina\u00e7\u00f5es dos cananeus, dos heteus, dos perizeus, dos jebuseus, dos amonitas, dos moabitas, dos ep\u00edpcios e dos amorreus;<\/li>\n<li>pois tomaram das suas filhas para si e para seus filhos; de maneira que a ra\u00e7a santa se tem misturado com os povos de outras terras; e at\u00e9 os oficiais e magistrados foram os primeiros nesta transgress\u00e3o.<\/li>\n<li>Ouvindo eu isto, rasguei a minha t\u00fanica e o meu manto, e arranquei os cabelos da minha cabe\u00e7a e da minha barba, e me sentei at\u00f4nito.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o se ajuntaram a mim todos os que tremiam das palavras do Deus de Israel por causa da transgress\u00e3o dos do cativeiro; por\u00e9m eu permaneci sentado at\u00f4nito at\u00e9 a obla\u00e7\u00e3o da tarde.<\/li>\n<li>A hora da obla\u00e7\u00e3o da tarde levantei-me da minha humilha\u00e7\u00e3o, e com a t\u00fanica e o manto rasgados, pus-me de joelhos, estendi as m\u00e3os ao Senhor meu Deus,<\/li>\n<li>e disse: \u00d3 meu Deus! Estou confuso e envergonhado, para levantar o meu rosto a ti, meu Deus; porque as nossas iniq\u00fcidades se multiplicaram sobre a nossa cabe\u00e7a, e a nossa culpa tem crescido at\u00e9 o c\u00e9u.<\/li>\n<li>Desde os dias de nossos pais at\u00e9 o dia de hoje temos estado em grande culpa, e por causa das nossas iniq\u00fcidades fomos entregues, n\u00f3s, os nossos reis e os nossos sacerdotes, na m\u00e3o dos reis das terras, \u00e0 espada, ao cativeiro, \u00e0 rapina e \u00e0 confus\u00e3o do rosto, como hoje se v\u00ea.<\/li>\n<li>Agora, por um pequeno momento se manifestou a gra\u00e7a da parte do Senhor, nosso Deus, para nos deixar um restante que escape, e para nos dar estabilidade no seu santo lugar, a fim de que o nosso Deus nos alumie os olhos, e nos d\u00ea um pouco de refrig\u00e9rio em nossa escravid\u00e3o;<\/li>\n<li>pois somos escravos; contudo o nosso Deus n\u00e3o nos abandonou em nossa escravid\u00e3o, mas estendeu sobre n\u00f3s a sua benevol\u00eancia perante os reis da P\u00e9rsia, para nos dar a vida, a fim de levantarmos a casa do nosso Deus e repararmos as suas assola\u00e7\u00f5es, e para nos dar um abrigo em Jud\u00e1 e em Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>Agora, \u00f3 nosso Deus, que diremos depois disto? Pois temos deixado os teus mandamentos,<\/li>\n<li>os quais ordenaste por interm\u00e9dio de teus servos, os profetas, dizendo: A terra em que estais entrando para a possuir, \u00e9 uma terra imunda pelas imund\u00edcias dos povos das terras, pelas abomina\u00e7\u00f5es com que, na sua corrup\u00e7\u00e3o, a encheram duma extremidade \u00e0 outra.<\/li>\n<li>Por isso n\u00e3o deis vossas filhas a seus filhos, e n\u00e3o tomeis suas filhas para vossos filhos, nem procureis jamais a sua paz ou a sua prosperidade; para que sejais fortes e comais o bem da terra, e a deixeis por heran\u00e7a a vossos filhos para sempre.<\/li>\n<li>E depois de tudo o que nos tem sucedido por causa das nossas m\u00e1s obras, e da nossa grande culpa, ainda assim tu, \u00f3 nosso Deus, nos tens castigado menos do que merecem as nossas iniq\u00fcidades, e ainda nos deixaste este remanescente;<\/li>\n<li>tornaremos, pois, agora a violar os teus mandamentos, e a aparentar-nos com os povos que cometem estas abomina\u00e7\u00f5es? N\u00e3o estarias tu indignado contra n\u00f3s at\u00e9 de todo nos consumires, de modo que n\u00e3o ficasse restante, nem quem escapasse?<\/li>\n<li>\u00d3 Senhor Deus de Israel, justo \u00e9s, pois ficamos qual um restante que escapou, como hoje se v\u00ea. Eis que estamos diante de ti em nossa culpa; e, por causa disto, ningu\u00e9m h\u00e1 que possa subsistir na tua presen\u00e7a.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"10\"><\/a>Esdras 10<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, enquanto Esdras orava e fazia confiss\u00e3o, chorando e prostrando-se diante da casa de Deus, ajuntou-se a ele, de Israel, uma grande congrega\u00e7\u00e3o de homens, mulheres, e crian\u00e7as; pois o povo chorava amargamente.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Seeanias, filho de Jeiel, um dos filhos de El\u00e3o, dirigiu-se a Esdras, dizendo: N\u00f3s temos sido infi\u00e9is para com o nosso Deus, e casamos com mulheres estrangeiras dentre os povos da terra; contudo, no tocante a isto, ainda h\u00e1 esperan\u00e7a para Israel.<\/li>\n<li>Agora, pois, fa\u00e7amos um pacto com o nosso Deus, de que despediremos todas as mulheres e os que delas s\u00e3o nascidos, conforme o conselho do meu Senhor, e dos que tremem ao mandamento do nosso Deus; e fa\u00e7a-se conforme a lei.<\/li>\n<li>Levanta-te; pois a ti pertence este neg\u00f3cio, e n\u00f3s somos contigo; tem bom \u00e2nimo, e faze-o.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Esdras se levantou, e ajuramentou os principais dos sacerdotes, os levitas, e todo o Israel, de que fariam conforme esta palavra; e eles juraram.<\/li>\n<li>Em seguida Esdras se levantou de diante da casa de Deus, e entrou na c\u00e2mara de Joan\u00e3, filho de Eliasibe; e, chegando l\u00e1, n\u00e3o comeu p\u00e3o, nem bebeu \u00e1gua, porque pranteava por causa da infidelidade dos do cativeiro.<\/li>\n<li>E fizeram passar preg\u00e3o por Jud\u00e1 e Jerusal\u00e9m, a todos os que vieram do cativeiro, para que se ajuntassem em Jerusalem;<\/li>\n<li>e que todo aquele que dentro de tr\u00eas dias n\u00e3o viesse, segundo o conselho dos oficiais e dos anci\u00e3os, toda a sua fazenda se pusesse em interdito, e fosse ele exclu\u00eddo da congrega\u00e7\u00e3o dos que voltaram do cativeiro.<\/li>\n<li>Pelo que todos os homens de Jud\u00e1 e de Benjamim dentro de tr\u00eas dias se ajuntaram em Jerusal\u00e9m. Era o nono m\u00eas, aos vinte dias do m\u00eas; e todo o povo se assentou na pra\u00e7a diante da casa de Deus, tremendo por causa deste neg\u00f3cio e por causa das grandes chuvas.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o se levantou Esdras, o sacerdote, e disse-lhes: V\u00f3s tendes transgredido, e casastes com mulheres estrangeiras, aumentando a culpa de Israel.<\/li>\n<li>Agora, pois, fazei confiss\u00e3o ao Senhor, Deus de vossos pais, e fazei o que \u00e9 do seu agrado; separai-vos dos povos das terras, e das mulheres estrangeiras.<\/li>\n<li>E toda a congrega\u00e7\u00e3o respondeu em alta voz: Conforme as tuas palavras havemos de fazer.<\/li>\n<li>Por\u00e9m o povo \u00e9 muito; tamb\u00e9m \u00e9 tempo de grandes chuvas, e n\u00e3o se pode estar aqui fora. Isso n\u00e3o \u00e9 obra de um dia nem de dois, pois somos muitos os que transgredimos neste neg\u00f3cio.<\/li>\n<li>Ponham-se os nossos oficiais por toda a congrega\u00e7\u00e3o, e todos os que em nossas cidades casaram com mulheres estrangeiras venham em tempos apontados, e com eles os anci\u00e3os e ju\u00edzes de cada cidade, at\u00e9 que se desvie de n\u00f3s o ardor da ira do nosso Deus no tocante a este neg\u00f3cio.<\/li>\n<li>(Somente J\u00f4natas, filho de Asael, e Jaz\u00e9ias, filho de Ticv\u00e1, se opuseram a isso; e Mesul\u00e3o, e Sabetai, o levita, os apoiaram.)<\/li>\n<li>Assim o fizeram os que tornaram do cativeiro: foram indicados o sacerdote Esdras e certos homens, cabe\u00e7as de casas paternas, segundo as suas casas paternas, cada um designado por nome; e assentaram-se no primeiro dia do d\u00e9cimo m\u00eas, para averiguar este neg\u00f3cio.<\/li>\n<li>E no primeiro dia do primeiro m\u00eas acabaram de tratar de todos os homens que tinham casado com mulheres estrangeiras.<\/li>\n<li>Entre os filhos dos sacerdotes acharam-se estes que tinham casado com mulheres estrangeiras: dos filhos de Jesu\u00e1, filho de Jozadaque, e seus irm\u00e3os, Maas\u00e9ias, Eli\u00e9zer, Jaribe e Gedalias.<\/li>\n<li>E deram a sua m\u00e3o, comprometendo-se a despedirem suas mulheres; e, achando-se culpados, ofereceram um carneiro do rebanho pela sua culpa.<\/li>\n<li>Dos filhos de Imer: Han\u00e2ni e Zebadias.<\/li>\n<li>Dos filhos de Harim: Maas\u00e9ias, Elias, Sema\u00edas, Jeiel e Uzias.<\/li>\n<li>E dos filhos de Pasur: Elioenai, Maas\u00e9ias, Ismael, Netanel, Jozabade e Elasa.<\/li>\n<li>Dos levitas: Jozabade, Simei, Quela\u00edas (este \u00e9 Quelita) , Peta\u00edas, Jud\u00e1 e Eli\u00e9zer.<\/li>\n<li>Dos cantores: Eliasibe. Dos porteiros: Salum, Telem e \u00eeri.<\/li>\n<li>E de Israel, dos filhos de Par\u00f3s: Ramias, Izias, Malquias, Miamim, Eleazar, Hasabias e Bena\u00edas.<\/li>\n<li>Dos filhos de El\u00e3o: Matanias, Zacarias, Jeiel, Abdi, Jerimote e Elias.<\/li>\n<li>Dos filhos de Zatu: Elioenai, Eliasibe, Matanias, Jerimote, Zabade e Aziza.<\/li>\n<li>Dos filhos de Bebai: Jeoan\u00e3, Hananias, Zabai e Atlai.<\/li>\n<li>Dos filhos de Bani: Mesul\u00e3o, Maluque, Ada\u00edas, Jasube, Seal e Jerimote.<\/li>\n<li>Dos filhos de Paate-Moabe: Adn\u00e1, Quelal, Bena\u00edas, Maas\u00e9ias, Matanias, Bezaleel, Binu\u00ed e Manass\u00e9s.<\/li>\n<li>Dos filhos de Harim: Eli\u00e9zer, Issij\u00e1, Malquias, Sema\u00edas, Sime\u00e3o,<\/li>\n<li>Benjamim, Maluque e Semarias.<\/li>\n<li>Dos filhos de Hasum: Matenai, Matat\u00e1, Zabade, Elifelete, Jeremai, Manass\u00e9s e Simei.<\/li>\n<li>Dos filhos de Bani: Maadai, Anr\u00e3o e Uel,<\/li>\n<li>Bena\u00edas, Bed\u00e9ias, Quelu\u00ed,<\/li>\n<li>Vanias, Meremote, Eliasibe,<\/li>\n<li>Matanias, Matenai e Jaasu.<\/li>\n<li>Dos filhos de Binu\u00ed: Simei,<\/li>\n<li>Selemias, Nat\u00e3, Ada\u00edas,<\/li>\n<li>Macnadbai, Sasai, Sarai,<\/li>\n<li>Azarel, Selemias, Semarias,<\/li>\n<li>Salum, Amarias e Jos\u00e9.<\/li>\n<li>Dos filhos de Nebo: Jeiel, Matitias, Zabade, Zebina, Jadai, Joel e Bena\u00edas.<\/li>\n<li>Todos estes tinham tomado mulheres estrangeiras; e se despediram das mulheres e dos filhos.<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\"><a href=\"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/2-cronicas\/\" class=\"su-button su-button-style-3d\" style=\"color:#FFFFFF;background-color:#00aba5;border-color:#008984;border-radius:5px\" target=\"_self\"><span style=\"color:#FFFFFF;padding:0px 16px;font-size:13px;line-height:26px;border-color:#4dc5c0;border-radius:5px;text-shadow:none\"> II Cr\u00f4nicas<\/span><\/a> <a href=\"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/neemias\/\" class=\"su-button su-button-style-3d\" style=\"color:#FFFFFF;background-color:#00aba5;border-color:#008984;border-radius:5px\" target=\"_self\"><span style=\"color:#FFFFFF;padding:0px 16px;font-size:13px;line-height:26px;border-color:#4dc5c0;border-radius:5px;text-shadow:none\"> Neemias<\/span><\/a>\n<div class='grid-row clearfix'><\/div><div class='grid-col grid-col-12'><section class='cws-widget'><section class='cws_widget_content'> \t<div class=\"testimonial \">\n\t\t<div class='clearfix'>\n\t\t\t<img src='https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-content\/uploads\/bfi_thumb\/Jesus-130-93-3cmh6ny6pugic3cykq7hts.jpg' alt \/>\t\t\t\t<p>\n<p align=\"justify\">Pois os sacerdotes e levitas se tinham purificado como se fossem um s\u00f3 homem; todos estavam limpos. E imolaram o cordeiro da p\u00e1scoa para todos os filhos do cativeiro, e para seus irm\u00e3os, os sacerdotes, e para si mesmos. Assim comeram a p\u00e1scoa os filhos de Israel que tinham voltado do cativeiro, com todos os que, unindo-se a eles, se apartaram da imund\u00edcia das na\u00e7\u00f5es da terra para buscarem o Senhor, Deus de Israel;<\/p>\n<\/p>\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"author\">Esdras 6:20-21<\/div>\t<\/div>\n\t <\/section><\/section><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Esdras<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[994,1182,3],"tags":[996,374,113,1037,1036,112],"class_list":["post-16638","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-biblia-online","category-biblia-sagrada","category-news","tag-biblia-online","tag-biblia-sagrada","tag-deus","tag-esdras","tag-ezra","tag-jesus"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16638","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16638"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16638\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16638"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16638"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16638"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}