{"id":16624,"date":"2021-03-11T12:35:49","date_gmt":"2021-03-11T15:35:49","guid":{"rendered":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/?p=16624"},"modified":"2023-10-17T10:23:52","modified_gmt":"2023-10-17T13:23:52","slug":"2-reis","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/2-reis\/","title":{"rendered":"2 Reis"},"content":{"rendered":"<h1>II Reis<\/h1>\n<div class='grid-row clearfix'><div class='grid-col grid-col-12'><section class='cws-widget'><section class='cws_widget_content'>\n<h3><span class=\"red\">[\u00a0<a href=\"#1\">1<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#2\">2<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#3\">3<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#4\">4<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#5\">5<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#6\">6<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#7\">7<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#8\">8<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#9\">9<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#10\">10<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#11\">11<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#12\">12<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#13\">13<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#14\">14<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#15\">15<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#16\">16<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#17\">17<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#18\">18<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#19\">19<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#20\">20<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#21\">21<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#22\">22<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#23\">23<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#24\">24<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#25\">25<\/a>\u00a0]<\/h3>\n<\/section><\/section><\/div>\n<p align=\"right\"><a href=\"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/biblia-online\/\" class=\"su-button su-button-style-3d\" style=\"color:#FFFFFF;background-color:#00aba5;border-color:#008984;border-radius:5px\" target=\"_self\"><span style=\"color:#FFFFFF;padding:0px 16px;font-size:13px;line-height:26px;border-color:#4dc5c0;border-radius:5px;text-shadow:none\"> Voltar ao \u00cdndice<\/span><\/a>\n<h3><a id=\"1\"><\/a>II Reis 1<\/h3>\n<ol>\n<li>Depois da morte de Acabe, Moabe se rebelou contra Israel.<\/li>\n<li>Ora, Acazias caiu pela grade do seu quarto alto em Sam\u00e1ria, e adoeceu; e enviou mensageiros, dizendo-lhes: Ide, e perguntai a Baal-Zebube, deus de Ecrom, se sararei desta doen\u00e7a.<\/li>\n<li>O anjo do Senhor, por\u00e9m, disse a Elias, o tisbita: Levanta- te, sobe para te encontrares com os mensageiros do rei de Sam\u00e1ria, e dize-lhes: Porventura n\u00e3o h\u00e1 Deus em Israel, para irdes consultar a Baal-Zebube, deus de Ecrom?<\/li>\n<li>Agora, pois, assim diz o Senhor: Da cama a que subiste n\u00e3o descer\u00e1s, mas certamente morrer\u00e1s. E Elias se foi.<\/li>\n<li>Os mensageiros voltaram para Acazias, que lhes perguntou: Que h\u00e1, que voltastes?<\/li>\n<li>Responderam-lhe eles: Um homem subiu ao nosso encontro, e nos disse: Ide, voltai para o rei que vos mandou, e dizei-lhe: Assim diz o Senhor: Porventura n\u00e3o h\u00e1 Deus em Israel, para que mandes consultar a Baal-Zebube, deus de Ecrom? Portanto, da cama a que subiste n\u00e3o descer\u00e1s, mas certamente morrer\u00e1s.<\/li>\n<li>Pelo que ele lhes indagou: Qual era a apar\u00eancia do homem que subiu ao vosso encontro e vos falou estas palavras?<\/li>\n<li>Responderam-lhe eles: Era um homem vestido de pelos, e com os lombos cingidos dum cinto de couro. Ent\u00e3o disse ele: \u00c9 Elias, o tisbita.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o rei lhe enviou um chefe de cinq\u00fcenta, com os seus cinq\u00fcenta. Este subiu a ter com Elias que estava sentado no cume do monte, e disse-lhe: \u00d3 homem de Deus, o rei diz: Desce.<\/li>\n<li>Mas Elias respondeu ao chefe de cinq\u00fcenta, dizendo-lhe: Se eu, pois, sou homem de Deus, des\u00e7a fogo do c\u00e9u, e te consuma a ti e aos teus cinq\u00fcenta. Ent\u00e3o desceu fogo do c\u00e9u, e consumiu a ele e aos seus cinq\u00fcenta.<\/li>\n<li>Tornou o rei a enviar-lhe outro chefe de cinq\u00fcenta com os seus cinq\u00fcenta. Este lhe falou, dizendo: \u00d3 homem de Deus, assim diz o rei: Desce depressa.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m a este respondeu Elias: Se eu sou homem de Deus, des\u00e7a fogo do c\u00e9u, e te consuma a ti e aos teus cinq\u00fcenta. Ent\u00e3o o fogo de Deus desceu do c\u00e9u, e consumiu a ele e aos seus cinq\u00fcenta.<\/li>\n<li>Ainda tornou o rei a enviar terceira vez um chefe de cinq\u00fcenta com os seus cinq\u00fcenta. E o terceiro chefe de cinq\u00fcenta, subindo, veio e p\u00f4s-se de joelhos diante de Elias e suplicou-lhe, dizendo: \u00d3 homem de Deus, pe\u00e7o-te que seja preciosa aos teus olhos a minha vida, e a vida destes cinq\u00fcenta teus servos.<\/li>\n<li>Eis que desceu fogo do c\u00e9u, e consumiu aqueles dois primeiros chefes de cinq\u00fcenta, com os seus cinq\u00fcenta; agora, por\u00e9m, seja preciosa aos teus olhos a minha vida.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o anjo do Senhor disse a Elias: Desce com este; n\u00e3o tenhas medo dele. Levantou-se, pois, e desceu com ele ao rei.<\/li>\n<li>E disse-lhe: Assim diz o Senhor: Por que enviaste mensageiros a consultar a Baal-Zebube, deus de Ecrom? Porventura \u00e9 porque n\u00e3o h\u00e1 Deus em Israel, para consultares a sua palavra? Portanto, desta cama a que subiste n\u00e3o descer\u00e1s, mas certamente morrer\u00e1s.<\/li>\n<li>Assim, pois, morreu conforme a palavra do Senhor que Elias falara. E Jor\u00e3o come\u00e7ou a reinar em seu lugar no ano segundo de Jeor\u00e3o, filho de Jeosaf\u00e1, rei de Jud\u00e1; porquanto Acazias n\u00e3o tinha filho.<\/li>\n<li>Ora, o restante dos feitos de Acazias, porventura n\u00e3o est\u00e1 escrito no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Israel?<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"2\"><\/a>II Reis 2<\/h3>\n<ol>\n<li>Quando o Senhor estava para tomar Elias ao c\u00e9u num redemoinho, Elias partiu de Gilgal com Eliseu.<\/li>\n<li>Disse Elias a Eliseu: Fica-te aqui, porque o Senhor me envia a Betel. Eliseu, por\u00e9m disse: Vive o Senhor, e vive a tua alma, que n\u00e3o te deixarei. E assim desceram a Betel.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o os filhos dos profetas que estavam em Betel sa\u00edram ao encontro de Eliseu, e lhe disseram: Sabes que o Senhor hoje tomar\u00e1 o teu senhor por sobre a tua cabe\u00e7a? E ele disse: Sim, eu o sei; calai-vos.<\/li>\n<li>E Elias lhe disse: Eliseu, fica-te aqui, porque o Senhor me envia a Jeric\u00f3. Ele, por\u00e9m, disse: Vive o Senhor, e vive a tua alma, que n\u00e3o te deixarei. E assim vieram a Jeric\u00f3.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o os filhos dos profetas que estavam em Jeric\u00f3 se chegaram a Eliseu, e lhe disseram: Sabes que o Senhor hoje tomar\u00e1 o teu senhor por sobre a tua cabe\u00e7a? E ele disse: Sim, eu o sei; calai-vos.<\/li>\n<li>E Elias lhe disse: Fica-te aqui, porque o senhor me envia ao Jord\u00e3o. Mas ele disse: Vive o Senhor, e vive a tua alma, que n\u00e3o te deixarei. E assim ambos foram juntos.<\/li>\n<li>E foram cinq\u00fcenta homens dentre os filhos dos profetas, e pararam defronte deles, de longe; e eles dois pararam junto ao Jord\u00e3o.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Elias tomou a sua capa e, dobrando-a, feriu as \u00e1guas, as quais se dividiram de uma \u00e0 outra banda; e passaram ambos a p\u00e9 enxuto.<\/li>\n<li>Havendo eles passado, Elias disse a Eliseu: Pede-me o que queres que eu te fa\u00e7a, antes que seja tomado de ti. E disse Eliseu: Pe\u00e7o-te que haja sobre mim dobrada por\u00e7\u00e3o de teu esp\u00edrito.<\/li>\n<li>Respondeu Elias: Coisa dif\u00edcil pediste. Todavia, se me vires quando for tomado de ti, assim se te far\u00e1; por\u00e9m, se n\u00e3o, n\u00e3o se far\u00e1.<\/li>\n<li>E, indo eles caminhando e conversando, eis que um carro de fogo, com cavalos de fogo, os separou um do outro; e Elias subiu ao c\u00e9u num redemoinho.<\/li>\n<li>O que vendo Eliseu, clamou: Meu pai, meu pai! o carro de Israel, e seus cavaleiros! E n\u00e3o o viu mais. Pegou ent\u00e3o nas suas vestes e as rasgou em duas partes;<\/li>\n<li>tomou a capa de Elias, que dele ca\u00edra, voltou e parou \u00e0 beira do Jord\u00e3o.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o, pegando da capa de Elias, que dele ca\u00edra, feriu as \u00e1guas e disse: Onde est\u00e1 o Senhor, o Deus de Elias? Quando feriu as \u00e1guas, estas se dividiram de uma \u00e0 outra banda, e Eliseu passou.<\/li>\n<li>Vendo-o, pois, os filhos dos profetas que estavam defronte dele em Jeric\u00f3, disseram: O esp\u00edrito de Elias repousa sobre Eliseu. E vindo ao seu encontro, inclinaram-se em terra diante dele.<\/li>\n<li>E disseram-lhe: Eis que entre os teus servos h\u00e1 cinq\u00fcenta homens valentes. Deixa-os ir, pedimos-te, em busca do teu senhor; pode ser que o Esp\u00edrito do Senhor o tenha arrebatado e lan\u00e7ado nalgum monte, ou nalgum vale. Ele, por\u00e9m, disse: N\u00e3o os envieis.<\/li>\n<li>Mas insistiram com ele, at\u00e9 que se envergonhou; e disse-lhes: Enviai. E enviaram cinq\u00fcenta homens, que o buscaram tr\u00eas dias, por\u00e9m n\u00e3o o acharam.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o voltaram para Eliseu, que ficara em Jeric\u00f3; e ele lhes disse: N\u00e3o vos disse eu que n\u00e3o f\u00f4sseis?<\/li>\n<li>Os homens da cidade disseram a Eliseu: Eis que a situa\u00e7\u00e3o desta cidade \u00e9 agrad\u00e1vel, como v\u00ea o meu senhor; por\u00e9m as \u00e1guas s\u00e3o p\u00e9ssimas, e a terra \u00e9 est\u00e9ril.<\/li>\n<li>E ele disse: Trazei-me um jarro novo, e ponde nele sal. E lho trouxeram.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o saiu ele ao manancial das \u00e1guas e, deitando sal nele, disse: Assim diz o Senhor: Sarei estas \u00e1guas; n\u00e3o mais sair\u00e1 delas morte nem esterilidade.<\/li>\n<li>E aquelas \u00e1guas ficaram s\u00e3s, at\u00e9 o dia de hoje, conforme a palavra que Eliseu disse.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o subiu dali a Betel; e, subindo ele pelo caminho, uns meninos sa\u00edram da cidade, e zombavam dele, dizendo: Sobe, calvo; sobe, calvo!<\/li>\n<li>E, virando-se ele para tr\u00e1s, os viu, e os amaldi\u00e7oou em nome do Senhor. Ent\u00e3o duas ursas sa\u00edram do bosque, e despeda\u00e7aram quarenta e dois daqueles meninos.<\/li>\n<li>E dali foi para o monte Carmelo, de onde voltou para Sam\u00e1ria.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"3\"><\/a>II Reis 3<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, Jor\u00e3o, filho de Acabe, come\u00e7ou a reinar sobre Israel, em Sam\u00e1ria, no d\u00e9cimo oitavo ano de Jeosaf\u00e1, rei de Jud\u00e1, e reinou doze anos.<\/li>\n<li>Fez o que era mau aos olhos do Senhor, por\u00e9m n\u00e3o como seu pai, nem como sua m\u00e3e; pois tirou a coluna de Baal que seu pai fizera.<\/li>\n<li>Contudo aderiu aos pecados de Jerobo\u00e3o, filho de Nebate, com que este fizera Israel pecar, e deles n\u00e3o se apartou.<\/li>\n<li>Ora, Messa, rei dos moabitas, era criador de ovelhas, e pagava de tributo ao rei de Israel cem mil cordeiros, e cem mil carneiros com a sua l\u00e3.<\/li>\n<li>Sucedeu, por\u00e9m, que, morrendo Acabe, o rei dos moabitas se rebelou contra o rei de Israel.<\/li>\n<li>Por isso, nesse mesmo tempo Jor\u00e3o saiu de Sam\u00e1ria e fez revista de todo o Israel.<\/li>\n<li>E, pondo-se em marcha, mandou dizer a Jeosaf\u00e1, rei de Jud\u00e1: O rei dos moabitas rebelou-se contra mim; ir\u00e1s tu comigo a guerra contra os moabitas? Respondeu ele: Irei; como tu \u00e9s sou eu, o meu povo como o teu povo, e os meus cavalos como os teus cavalos.<\/li>\n<li>E perguntou: Por que caminho subiremos? Respondeu-lhe Jor\u00e3o: Pelo caminho do deserto de Edom.<\/li>\n<li>Partiram, pois, o rei de Israel, o rei de Jud\u00e1 e o rei de Edom; e andaram rodeando durante sete dias; e n\u00e3o havia \u00e1gua para o ex\u00e9rcito nem para o gado que os seguia.<\/li>\n<li>Disse ent\u00e3o o rei de Israel: Ah! o Senhor chamou estes tr\u00eas reis para entreg\u00e1-los nas m\u00e3os dos moabitas.<\/li>\n<li>Perguntou, por\u00e9m, Jeosaf\u00e1: N\u00e3o h\u00e1 aqui algum profeta do Senhor por quem consultemos ao Senhor? Ent\u00e3o respondeu um dos servos do rei de Israel, e disse: Aqui est\u00e1 Eliseu, filho de Safate, que deitava \u00e1gua sobre as m\u00e3os de Elias.<\/li>\n<li>Disse Jeosaf\u00e1: A palavra do Senhor est\u00e1 com ele. Ent\u00e3o o rei de Israel, e Jeosaf\u00e1, e o rei de Edom desceram a ter com ele.<\/li>\n<li>Eliseu disse ao rei de Israel: Que tenho eu contigo? Vai ter com os profetas de teu pai, e com os profetas de tua m\u00e3e. O rei de Israel, por\u00e9m, lhe disse: N\u00e3o; porque o Senhor chamou estes tr\u00eas reis para entreg\u00e1-los nas m\u00e3os dos moabitas.<\/li>\n<li>Respondeu Eliseu: Vive o Senhor dos ex\u00e9rcitos, em cuja presen\u00e7a estou, que se eu n\u00e3o respeitasse a presen\u00e7a de Jeosaf\u00e1, rei de Jud\u00e1, n\u00e3o te contemplaria, nem te veria.<\/li>\n<li>Agora, contudo, trazei-me um harpista. E sucedeu que, enquanto o harpista tocava, veio a m\u00e3o do Senhor sobre Eliseu.<\/li>\n<li>E ele disse: Assim diz o Senhor: Fazei neste vale muitos po\u00e7os.<\/li>\n<li>Porque assim diz o Senhor: N\u00e3o vereis vento, nem vereis chuva; contudo este vale se encher\u00e1 de \u00e1gua, e bebereis v\u00f3s, os vossos servos e os vossos animais.<\/li>\n<li>E ainda isso \u00e9 pouco aos olhos do Senhor; tamb\u00e9m entregar\u00e1 ele os moabitas nas vossas m\u00e3os,<\/li>\n<li>e ferireis todas as cidades fortes e todas as cidades escolhidas, cortareis todas as boas \u00e1rvores, tapareis todas as fontes d&#8217;\u00e1gua, e cobrireis de pedras todos os bons campos.<\/li>\n<li>E sucedeu que, pela manh\u00e3, \u00e0 hora de se oferecer o sacrif\u00edcio, eis que vinham as \u00e1guas pelo caminho de Edom, e a terra se encheu d&#8217;\u00e1gua:<\/li>\n<li>Ouvindo, pois, todos os moabitas que os reis tinham subido para pelejarem contra eles, convocaram-se todos os que estavam em idade de pegar armas, e da\u00ed para cima, e puseram-se \u00e0s fronteiras.<\/li>\n<li>Levantaram-se os moabitas de madrugada e, resplandecendo o sol sobre as \u00e1guas, viram diante de si as \u00e1guas vermelhas como sangue;<\/li>\n<li>e disseram: Isto \u00e9 sangue; certamente os reis pelejaram entre si e se mataram um ao outro! Agora, pois, \u00e0 presa, moabitas!<\/li>\n<li>Quando, por\u00e9m, chegaram ao arraial de Israel, os israelitas se levantaram, e bateram os moabitas, os quais fugiram diante deles; e ainda entraram na terra, ferindo ali tamb\u00e9m os moabitas.<\/li>\n<li>E arrasaram as cidades; e cada um deles lan\u00e7ou pedras em todos os bons campos, entulhando-os; taparam todas as fontes d&#8217;\u00e1gua, e cortaram todas as boas \u00e1rvores; somente a Quir-Haresete deixaram ficar as pedras; contudo os fundeiros a cercaram e a feriram.<\/li>\n<li>Vendo o rei dos moabitas que a peleja prevalecia contra ele, tomou consigo setecentos homens que arrancavam da espada, para romperem contra o rei de Edom; por\u00e9m n\u00e3o puderam.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o tomou a seu filho primog\u00eanito, que havia de reinar em seu lugar, e o ofereceu em holocausto sobre o muro, pelo que houve grande indigna\u00e7\u00e3o em Israel; por isso retiraram-se dele, e voltaram para a sua terra.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"4\"><\/a>II Reis 4<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora uma dentre as mulheres dos filhos dos profetas clamou a Eliseu, dizendo: Meu marido, teu servo, morreu; e tu sabes que o teu servo temia ao Senhor. Agora acaba de chegar o credor para levar-me os meus dois filhos para serem escravos.<\/li>\n<li>Perguntou-lhe Eliseu: Que te hei de fazer? Dize-me o que tens em casa. E ela disse: Tua serva n\u00e3o tem nada em casa, sen\u00e3o uma botija de azeite.<\/li>\n<li>Disse-lhe ele: Vai, pede emprestadas vasilhas a todos os teus vizinhos, vasilhas vazias, n\u00e3o poucas.<\/li>\n<li>Depois entra, e fecha a porta sobre ti e sobre teus filhos; deita azeite em todas essas vasilhas, e p\u00f5e \u00e0 parte a que estiver cheia.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o ela se apartou dele. Depois, fechada a porta sobre si e sobre seus filhos, estes lhe chegavam as vasilhas, e ela as enchia.<\/li>\n<li>Cheias que foram as vasilhas, disse a seu filho: Chega-me ainda uma vasilha. Mas ele respondeu: N\u00e3o h\u00e1 mais vasilha nenhuma. Ent\u00e3o o azeite parou.<\/li>\n<li>Veio ela, pois, e o fez saber ao homem de Deus. Disse-lhe ele: Vai, vende o azeite, e paga a tua d\u00edvida; e tu e teus filhos vivei do resto.<\/li>\n<li>Sucedeu tamb\u00e9m certo dia que Eliseu foi a Sun\u00e9m, onde havia uma mulher rica que o reteve para comer; e todas as vezes que ele passava por ali, l\u00e1 se dirigia para comer.<\/li>\n<li>E ela disse a seu marido: Tenho observado que este que passa sempre por n\u00f3s \u00e9 um santo homem de Deus.<\/li>\n<li>Fa\u00e7amos-lhe, pois, um pequeno quarto sobre o muro; e ponhamos-lhe ali uma cama, uma mesa, uma cadeira e um candeeiro; e h\u00e1 de ser que, quando ele vier a n\u00f3s se recolher\u00e1 ali.<\/li>\n<li>Sucedeu que um dia ele chegou ali, recolheu-se \u00e0quele quarto e se deitou.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse ao seu mo\u00e7o Geazi: Chama esta sunamita. Ele a chamou, e ela se apresentou perante ele.<\/li>\n<li>Pois Eliseu havia dito a Geazi: Dize-lhe: Eis que tu nos tens tratado com todo o desvelo; que se h\u00e1 de fazer por ti? Haver\u00e1 alguma coisa de que se fale por ti ao rei, ou ao chefe do ex\u00e9rcito? Ao que ela respondera: Eu habito no meio do meu povo.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o dissera ele: Que se h\u00e1 de fazer, pois por ela? E Geazi dissera: Ora, ela n\u00e3o tem filho, e seu marido \u00e9 velho.<\/li>\n<li>Pelo que disse ele: Chama-a. E ele a chamou, e ela se p\u00f4s \u00e0 porta.<\/li>\n<li>E Eliseu disse: Por este tempo, no ano pr\u00f3ximo, abra\u00e7ar\u00e1s um filho. Respondeu ela: N\u00e3o, meu senhor, homem de Deus, n\u00e3o mintas \u00e0 tua serva.<\/li>\n<li>Mas a mulher concebeu, e deu \u00e0 luz um filho, no tempo determinado, no ano seguinte como Eliseu lhe dissera.<\/li>\n<li>Tendo o menino crescido, saiu um dia a ter com seu pai, que estava com os segadores.<\/li>\n<li>Disse a seu pai: Minha cabe\u00e7a! minha cabe\u00e7a! Ent\u00e3o ele disse a um mo\u00e7o: Leva-o a sua mae.<\/li>\n<li>Este o tomou, e o levou a sua m\u00e3e; e o menino esteve sobre os joelhos dela at\u00e9 o meio-dia, e ent\u00e3o morreu.<\/li>\n<li>Ela subiu, deitou-o sobre a cama do homem de Deus e, fechando sobre ele a porta, saiu.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o chamou a seu marido, e disse: Manda-me, pe\u00e7o-te, um dos mo\u00e7os e uma das jumentas, para que eu corra ao homem de Deus e volte.<\/li>\n<li>Disse ele: Por que queres ir ter com ele hoje? N\u00e3o \u00e9 lua nova nem s\u00e1bado. E ela disse: Tudo vai bem.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o ela fez albardar a jumenta, e disse ao seu mo\u00e7o: Guia e anda, e n\u00e3o me detenhas no caminhar, sen\u00e3o quando eu to disser.<\/li>\n<li>Partiu pois, e foi ter com o homem de Deus, ao monte Carmelo; e sucedeu que, vendo-a de longe o homem de Deus, disse a Geazi, seu mo\u00e7o: Eis a\u00ed a sunamita;<\/li>\n<li>corre-lhe ao encontro e pergunta-lhe: Vais bem? Vai bem teu marido? Vai bem teu filho? Ela respondeu: Vai bem.<\/li>\n<li>Chegando ela ao monte, \u00e0 presen\u00e7a do homem de Deus, apegou- se-lhe aos p\u00e9s. Chegou-se Geazi para a retirar, por\u00e9m, o homem de Deus lhe disse: Deixa-a, porque a sua alma est\u00e1 em amargura, e o Senhor mo encobriu, e n\u00e3o mo manifestou.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse ela: Pedi eu a meu senhor algum filho? N\u00e3o disse eu: N\u00e3o me enganes?<\/li>\n<li>Ao que ele disse a Geazi: Cinge os teus lombos, toma o meu bord\u00e3o na m\u00e3o, e vai. Se encontrares algu\u00e9m, n\u00e3o o sa\u00fades; e se algu\u00e9m te saudar, n\u00e3o lhe respondas; e p\u00f5e o meu bord\u00e3o sobre o rosto do menino.<\/li>\n<li>A m\u00e3e do menino, por\u00e9m, disse: Vive o senhor, e vive a tua alma, que n\u00e3o te hei de deixar. Ent\u00e3o ele se levantou, e a seguiu.<\/li>\n<li>Geazi foi adiante deles, e p\u00f4s o bord\u00e3o sobre o rosto do menino; por\u00e9m n\u00e3o havia nele voz nem sentidos. Pelo que voltou a encontrar-se com Eliseu, e o informou, dizendo: O menino n\u00e3o despertou.<\/li>\n<li>Quando Eliseu chegou \u00e0 casa, eis que o menino jazia morto sobre a sua cama.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o ele entrou, fechou a porta sobre eles ambos, e orou ao Senhor.<\/li>\n<li>Em seguida subiu na cama e deitou-se sobre o menino, pondo a boca sobre a boca do menino, os olhos sobre os seus olhos, e as m\u00e3os sobre as suas m\u00e3os, e ficou encurvado sobre ele at\u00e9 que a carne do menino aqueceu.<\/li>\n<li>Depois desceu, andou pela casa duma parte para outra, tornou a subir, e se encurvou sobre ele; ent\u00e3o o menino espirrou sete vezes, e abriu os olhos.<\/li>\n<li>Eliseu chamou a Geazi, e disse: Chama essa sunamita. E ele a chamou. Quando ela se lhe apresentou, disse ele :Toma o teu filho.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o ela entrou, e prostrou-se a seus p\u00e9s, inclinando-se \u00e0 terra; e tomando seu filho, saiu.<\/li>\n<li>Eliseu voltou a Gilgal. E havia fome na terra; e os filhos dos profetas estavam sentados na sua presen\u00e7a. E disse ao seu mo\u00e7o: P\u00f5e a panela grande ao lume, e faze um caldo de ervas para os filhos dos profetas.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o um deles saiu ao campo a fim de apanhar ervas, e achando uma parra brava, colheu dela a sua capa cheia de coloc\u00edntidas e, voltando, cortou-as na panela do caldo, n\u00e3o sabendo o que era.<\/li>\n<li>Assim tiraram de comer para os homens. E havendo eles provado o caldo, clamaram, dizendo: \u00d3 homem de Deus, h\u00e1 morte na panela! E n\u00e3o puderam comer.<\/li>\n<li>Ele, por\u00e9m, disse: Trazei farinha. E deitou-a na panela, e disse: Tirai para os homens, a fim de que comam. E j\u00e1 n\u00e3o havia mal nenhum na panela.<\/li>\n<li>Um homem veio de Baal-Salisa, trazendo ao homem de Deus p\u00e3es das prim\u00edcias, vinte p\u00e3es de cevada, e espigas verdes no seu alforje. Eliseu disse: D\u00e1 ao povo, para que coma.<\/li>\n<li>Disse, por\u00e9m, seu servo: Como hei de p\u00f4r isto diante de cem homens? Ao que tornou Eliseu: D\u00e1-o ao povo, para que coma; porque assim diz o Senhor: Comer\u00e3o e sobejar\u00e1.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o lhos p\u00f4s diante; e comeram, e ainda sobrou, conforme a palavra do Senhor.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"5\"><\/a>III Reis 5<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, Naam\u00e3, chefe do ex\u00e9rcito do rei da S\u00edria, era um grande homem diante do seu senhor, e de muito respeito, porque por ele o Senhor dera livramento aos s\u00edrios; era homem valente, por\u00e9m leproso.<\/li>\n<li>Os s\u00edrios, numa das suas investidas, haviam levado presa, da terra de Israel, uma menina que ficou ao servi\u00e7o da mulher de Naam\u00e3.<\/li>\n<li>Disse ela a sua senhora: Oxal\u00e1 que o meu senhor estivesse diante do profeta que est\u00e1 em Sam\u00e1ria! Pois este o curaria da sua lepra.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Naam\u00e3 foi notificar a seu senhor, dizendo: Assim e assim falou a menina que \u00e9 da terra de Israel.<\/li>\n<li>Respondeu o rei da S\u00edria: Vai, anda, e enviarei uma carta ao rei de Israel. Foi, pois, e levou consigo dez talentos de prata, e seis mil siclos de ouro e dez mudas de roupa.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m levou ao rei de Israel a carta, que dizia: Logo, em chegando a ti esta carta, saber\u00e1s que eu te enviei Naam\u00e3, meu servo, para que o cures da sua lepra.<\/li>\n<li>Tendo o rei de Israel lido a carta, rasgou as suas vestes, e disse: Sou eu Deus, que possa matar e vivificar, para que este envie a mim um homem a fim de que eu o cure da sua lepra? Notai, pe\u00e7o-vos, e vede como ele anda buscando ocasi\u00e3o contra mim.<\/li>\n<li>Quando Eliseu, o homem de Deus, ouviu que o rei de Israel rasgara as suas vestes, mandou dizer ao rei: Por que rasgaste as tuas vestes? Deixa-o vir ter comigo, e saber\u00e1 que h\u00e1 profeta em Israel.<\/li>\n<li>Veio, pois, Naam\u00e3 com os seus cavalos, e com o seu carro, e parou \u00e0 porta da casa de Eliseu.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o este lhe mandou um mensageiro, a dizer-lhe: Vai, lava-te sete vezes no Jord\u00e3o, e a tua carne tornar\u00e1 a ti, e ficar\u00e1s purificado.<\/li>\n<li>Naam\u00e3, por\u00e9m, indignado, retirou-se, dizendo: Eis que pensava eu: Certamente ele sair\u00e1 a ter comigo, p\u00f4r-se-\u00e1 em p\u00e9, invocar\u00e1 o nome do Senhor seu Deus, passar\u00e1 a sua m\u00e3o sobre o lugar, e curar\u00e1 o leproso.<\/li>\n<li>N\u00e3o s\u00e3o, porventura, Abana e Farpar, rios de Damasco, melhores do que todas as \u00e1guas de Israel? n\u00e3o poderia eu lavar-me neles, e ficar purificado? Assim se voltou e se retirou com indigna\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>Os seus servos, por\u00e9m, chegaram-se a ele e lhe falaram, dizendo: Meu pai, se o profeta te houvesse indicado alguma coisa dif\u00edcil, porventura n\u00e3o a terias cumprido? Quanto mais, dizendo-te ele: Lava-te, e ficar\u00e1s purificado.<\/li>\n<li>Desceu ele, pois, e mergulhou-se no Jord\u00e3o sete vezes, conforme a palavra do homem de Deus; e a sua carne tornou-se como a carne dum menino, e ficou purificado.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o voltou ao homem de Deus, ele e toda a sua comitiva; chegando, p\u00f4s-se diante dele, e disse: Eis que agora sei que em toda a terra n\u00e3o h\u00e1 Deus sen\u00e3o em Israel; agora, pois, pe\u00e7o-te que do teu servo recebas um presente.<\/li>\n<li>Ele, por\u00e9m, respondeu: Vive o Senhor, em cuja presen\u00e7a estou, que n\u00e3o o receberei. Naam\u00e3 instou com ele para que o tomasse; mas ele recusou.<\/li>\n<li>Ao que disse Naam\u00e3: Seja assim; contudo d\u00ea-se a este teu servo terra que baste para carregar duas mulas; porque nunca mais oferecer\u00e1 este teu servo holocausto nem sacrif\u00edcio a outros deuses, sen\u00e3o ao Senhor.<\/li>\n<li>Nisto perdoe o Senhor ao teu servo: Quando meu amo entrar na casa de Rimom para ali adorar, e ele se apoiar na minha m\u00e3o, e eu tamb\u00e9m me tenha de encurvar na casa de Rimom; quando assim me encurvar na casa de Rimom, nisto perdoe o Senhor ao teu servo.<\/li>\n<li>Eliseu lhe disse: Vai em paz.<\/li>\n<li>Quando Naam\u00e3 j\u00e1 ia a uma pequena dist\u00e2ncia, Geazi, mo\u00e7o de Eliseu, o homem de Deus, disse: Eis que meu senhor poupou a este s\u00edrio Naam\u00e3, n\u00e3o recebendo da m\u00e3o dele coisa alguma do que trazia; vive o Senhor, que hei de correr atr\u00e1s dele, e receber dele alguma coisa.<\/li>\n<li>Foi pois, Geazi em alcance de Naam\u00e3. Este, vendo que algu\u00e9m corria atr\u00e1s dele, saltou do carro a encontr\u00e1-lo, e perguntou: Vai tudo bem?<\/li>\n<li>Respondeu ele: Tudo vai bem. Meu senhor me enviou a dizer-te: Eis que agora mesmo vieram a mim dois mancebos dos filhos dos profetas da regi\u00e3o montanhosa de Efraim; d\u00e1-lhes, pois, um talento de prata e duas mudas de roupa.<\/li>\n<li>Disse Naam\u00e3: S\u00ea servido de tomar dois talentos. E instou com ele, e amarrou dois talentos de prata em dois sacos, com duas mudas de roupa, e p\u00f4-los sobre dois dos seus mo\u00e7os, os quais os levaram adiante de Geazi.<\/li>\n<li>Tendo ele chegado ao outeiro, tomou-os das m\u00e3os deles e os depositou na casa; e despediu aqueles homens, e eles se foram.<\/li>\n<li>Mas ele entrou e p\u00f4s-se diante de seu amo. Ent\u00e3o lhe perguntou Eliseu: Donde vens, Geazi? Respondeu ele: Teu servo n\u00e3o foi a parte alguma.<\/li>\n<li>Eliseu por\u00e9m, lhe disse: Porventura n\u00e3o foi contigo o meu cora\u00e7\u00e3o, quando aquele homem voltou do seu carro ao teu encontro? Era isto ocasi\u00e3o para receberes prata e roupa, olivais e vinhas, ovelhas e bois, servos e servas?<\/li>\n<li>Portanto a lepra de Naam\u00e3 se pegar\u00e1 a ti e \u00e0 tua descend\u00eancia para sempre. Ent\u00e3o Geazi saiu da presen\u00e7a dele leproso, branco como a neve.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"6\"><\/a>II Reis 6<\/h3>\n<ol>\n<li>Os filhos dos profetas disseram a Eliseu: Eis que o lugar em que habitamos diante da tua face \u00e9 estreito demais para n\u00f3s.<\/li>\n<li>Vamos, pois at\u00e9 o Jord\u00e3o, tomemos de l\u00e1 cada um de n\u00f3s, uma viga, e ali edifiquemos para n\u00f3s um lugar em que habitemos. Respondeu ele: Ide.<\/li>\n<li>Disse-lhe um deles: Digna-te de ir com os teus servos. E ele respondeu: Eu irei.<\/li>\n<li>Assim foi com eles; e, chegando eles ao Jord\u00e3o, cortavam madeira.<\/li>\n<li>Mas sucedeu que, ao derrubar um deles uma viga, o ferro do machado caiu na \u00e1gua; e ele clamou, dizendo: Ai, meu senhor! ele era emprestado.<\/li>\n<li>Perguntou o homem de Deus: Onde caiu? E ele lhe mostrou o lugar. Ent\u00e3o Eliseu cortou um pau, e o lan\u00e7ou ali, e fez flutuar o ferro.<\/li>\n<li>E disse: Tira-o. E ele estendeu a m\u00e3o e o tomou.<\/li>\n<li>Ora, o rei da S\u00edria fazia guerra a Israel; e teve conselho com os seus servos, dizendo: Em tal e tal lugar estar\u00e1 o meu acampamento.<\/li>\n<li>E o homem de Deus mandou dizer ao rei de Israel: Guarda-te de passares por tal lugar porque os s\u00edrios est\u00e3o descendo ali.<\/li>\n<li>Pelo que o rei de Israel enviou \u00e0quele lugar, de que o homem de Deus lhe falara, e de que o tinha avisado, e assim se salvou. Isso aconteceu n\u00e3o uma s\u00f3 vez, nem duas.<\/li>\n<li>Turbou-se por causa disto o cora\u00e7\u00e3o do rei da S\u00edria que chamou os seus servos, e lhes disse: N\u00e3o me fareis saber quem dos nossos \u00e9 pelo rei de Israel?<\/li>\n<li>Respondeu um dos seus servos: N\u00e3o \u00e9 assim, \u00f3 rei meu senhor, mas o profeta Eliseu que est\u00e1 em Israel, faz saber ao rei de Israel as palavras que falas na tua c\u00e2mara de dormir.<\/li>\n<li>E ele disse: Ide e vede onde ele est\u00e1, para que eu envie e mande traz\u00ea-lo. E foi-lhe dito; Eis que est\u00e1 em Dot\u00e3.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o enviou para l\u00e1 cavalos, e carros, e um grande ex\u00e9rcito, os quais vieram de noite e cercaram a cidade.<\/li>\n<li>Tendo o mo\u00e7o do homem de Deus se levantado muito cedo, saiu, e eis que um ex\u00e9rcito tinha cercado a cidade com cavalos e carros. Ent\u00e3o o mo\u00e7o disse ao homem de Deus: Ai, meu senhor! que faremos?<\/li>\n<li>Respondeu ele: N\u00e3o temas; porque os que est\u00e3o conosco s\u00e3o mais do que os que est\u00e3o com eles.<\/li>\n<li>E Eliseu orou, e disse: \u00d3 senhor, pe\u00e7o-te que lhe abras os olhos, para que veja. E o Senhor abriu os olhos do mo\u00e7o, e ele viu; e eis que o monte estava cheio de cavalos e carros de fogo em redor de Eliseu.<\/li>\n<li>Quando os s\u00edrios desceram a ele, Eliseu orou ao Senhor, e disse: Fere de cegueira esta gente, pe\u00e7o-te. E o Senhor os feriu de cegueira, conforme o pedido de Eliseu.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Eliseu lhes disse: N\u00e3o \u00e9 este o caminho, nem \u00e9 esta a cidade; segui-me, e guiar-vos-ei ao homem que buscais. E os guiou a Sam\u00e1ria.<\/li>\n<li>E sucedeu que, chegando eles a Sam\u00e1ria, disse Eliseu: \u00d3 Senhor, abre a estes os olhos para que vejam. O Senhor lhes abriu os olhos, e viram; e eis que estavam no meio de Sam\u00e1ria.<\/li>\n<li>Quando o rei de Israel os viu, disse a Eliseu: Feri-los-ei, feri-los-ei, meu pai?<\/li>\n<li>Respondeu ele: N\u00e3o os ferir\u00e1s; feririas tu os que tomasses prisioneiros com a tua espada e com o teu arco? P\u00f5e-lhes diante p\u00e3o e \u00e1gua, para que comam e bebam, e se v\u00e3o para seu senhor.<\/li>\n<li>Preparou-lhes, pois, um grande banquete; e eles comeram e beberam; ent\u00e3o ele os despediu, e foram para seu senhor. E as tropas dos s\u00edrios desistiram de invadir a terra de Israel.<\/li>\n<li>Sucedeu, depois disto, que Bene-Hadade, rei da S\u00edria, ajuntando todo o seu ex\u00e9rcito, subiu e cercou Sam\u00e1ria.<\/li>\n<li>E houve grande fome em Sam\u00e1ria, porque mantiveram o cerco at\u00e9 que se vendeu uma cabe\u00e7a de jumento por oitenta siclos de prata, e a quarta parte dum cabo de esterco de pombas por cinco siclos de prata.<\/li>\n<li>E sucedeu que, passando o rei de Israel pelo muro, uma mulher lhe gritou, dizendo: Acode-me, \u00f3 rei meu Senhor.<\/li>\n<li>Mas ele lhe disse: Se o Senhor n\u00e3o te acode, donde te acudirei eu? da eira ou do lagar?<\/li>\n<li>Contudo o rei lhe perguntou: Que tens? E disse ela: Esta mulher me disse: D\u00e1 c\u00e1 o teu filho, para que hoje o comamos, e amanh\u00e3 comeremos o meu filho.<\/li>\n<li>cozemos, pois, o meu filho e o comemos; e ao outro dia lhe disse eu: D\u00e1 c\u00e1 o teu filho para que o comamos; e ela escondeu o seu filho.<\/li>\n<li>Ouvindo o rei as palavras desta mulher, rasgou as suas vestes (ora, ele ia passando pelo muro); e o povo olhou e viu que o rei trazia saco por dentro, sobre a sua carne.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse ele: Assim me fa\u00e7a Deus, e outro tanto, se a cabe\u00e7a de Eliseu, filho de Safate, lhe ficar hoje sobre os ombros.<\/li>\n<li>Estava ent\u00e3o Eliseu sentado em sua casa, e tamb\u00e9m os anci\u00e3os estavam sentados com ele, quando o rei enviou um homem adiante de si; mas, antes que o mensageiro chegasse a Eliseu, disse este aos anci\u00e3os: Vedes como esse filho de homicida mandou tirar-me a cabe\u00e7a? Olhai quando vier o mensageiro, fechai a porta, e empurrai-o para fora com a porta. Porventura n\u00e3o vem ap\u00f3s ele o ru\u00eddo dos p\u00e9s do seu senhor?<\/li>\n<li>Quando Eliseu ainda estava falando com eles, eis que o mensageiro desceu a ele; e disse: Eis que este mal vem do Senhor; por que, pois, esperaria eu mais pelo Senhor ?<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"7\"><\/a>II Reis 7<\/h3>\n<ol>\n<li>Ent\u00e3o disse Eliseu: Ouvi a palavra do Senhor; assim diz o Senhor: Amanh\u00e3, por estas horas, haver\u00e1 uma medida de farinha por um siclo, e duas medidas de cevada por um siclo, \u00e0 porta de Sam\u00e1ria.<\/li>\n<li>por\u00e9m o capit\u00e3o em cujo bra\u00e7o o rei se apoiava respondeu ao homem de Deus e disse: Ainda que o Senhor fizesse janelas no c\u00e9u, poderia isso suceder? Disse Eliseu: Eis que o ver\u00e1s com os teus olhos, por\u00e9m n\u00e3o comeras.<\/li>\n<li>Ora, quatro homens leprosos estavam \u00e0 entrada da porta; e disseram uns aos outros: Para que ficamos n\u00f3s sentados aqui at\u00e9 morrermos?<\/li>\n<li>Se dissermos: Entremos na cidade; h\u00e1 fome na cidade, e morreremos a\u00ed; e se ficarmos sentados aqui, tamb\u00e9m morreremos. Vamo-nos, pois, agora e passemos para o arraial dos s\u00edrios; se eles nos deixarem viver, viveremos; e se nos matarem, t\u00e3o somente morreremos.<\/li>\n<li>Levantaram-se, pois, ao crep\u00fasculo, para irem ao arraial dos s\u00edrios; e, chegando eles \u00e0 entrada do arraial, eis que n\u00e3o havia ali ningu\u00e9m.<\/li>\n<li>Porque o Senhor fizera ouvir no arraial dos s\u00edrios um ru\u00eddo de carros e de cavalos, como de um grande ex\u00e9rcito; de maneira que disseram uns aos outros: Eis que o rei de Israel alugou contra n\u00f3s os reis dos heteus e os reis dos eg\u00edpcios, para virem sobre n\u00f3s.<\/li>\n<li>Pelo que se levantaram e fugiram, ao crep\u00fasculo; deixaram as suas tendas, os seus cavalos e os seus jumentos, isto \u00e9, o arraial tal como estava, e fugiram para salvarem as suas vidas.<\/li>\n<li>Chegando, pois, estes leprosos \u00e0 entrada do arraial, entraram numa tenda, comeram e beberam; e tomando dali prata, ouro e vestidos, foram e os esconderam; depois voltaram, entraram em outra tenda, e dali tamb\u00e9m tomaram alguma coisa e a esconderam.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disseram uns aos outros: N\u00e3o fazemos bem; este dia \u00e9 dia de boas novas, e n\u00f3s nos calamos. Se esperarmos at\u00e9 a luz da manh\u00e3, algum castigo nos sobrevir\u00e1; vamos, pois, agora e o anunciemos \u00e0 casa do rei.<\/li>\n<li>Vieram, pois, bradaram aos porteiros da cidade, e lhes anunciaram, dizendo: Fomos ao arraial dos s\u00edrios e eis que l\u00e1 n\u00e3o havia ningu\u00e9m, nem voz de homem, por\u00e9m s\u00f3 os cavalos e os jumentos atados, e as tendas como estavam.<\/li>\n<li>Assim chamaram os porteiros, e estes o anunciaram dentro da casa do rei.<\/li>\n<li>E o rei se levantou de noite, e disse a seus servos: Eu vos direi o que \u00e9 que os s\u00edrios nos fizeram. Bem sabem eles que estamos esfaimados; pelo que sa\u00edram do arraial para se esconderem no campo, dizendo: Quando sa\u00edrem da cidade, ent\u00e3o os tomaremos vivos, e entraremos na cidade.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o um dos seus servos respondeu, dizendo: Tomem-se, pois, cinco dos cavalos do resto que ficou aqui dentro (eis que eles est\u00e3o como toda a multid\u00e3o dos israelitas que ficaram aqui de resto, e que se v\u00eam extenuando), e enviemo-los, e vejamos.<\/li>\n<li>Tomaram pois dois carros com cavalos; e o rei os enviou com mensageiros ap\u00f3s o ex\u00e9rcito dos s\u00edrios, dizendo-lhe: Ide, e vede.<\/li>\n<li>E foram ap\u00f3s ele at\u00e9 o Jord\u00e3o; e eis que todo o caminho estava cheio de roupas e de objetos que os s\u00edrios, na sua precipita\u00e7\u00e3o, tinham lan\u00e7ado fora; e voltaram os mensageiros, e o anunciaram ao rei.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o saiu o povo, e saqueou o arraial dos s\u00edrios. Assim houve uma medida de farinha por um siclo e duas medidas de cevada por um siclo, conforme a palavra do Senhor.<\/li>\n<li>O rei pusera \u00e0 porta o capit\u00e3o em cujo bra\u00e7o ele se apoiava; e o povo o atropelou na porta, de sorte que morreu, como falara o homem de Deus quando o rei descera a ter com ele.<\/li>\n<li>Porque, quando o homem de Deus falara ao rei, dizendo: Amanh\u00e3, por estas horas, haver\u00e1 duas medidas de cevada por um siclo, e uma medida de farinha por um siclo, \u00e0 porta de Sam\u00e1ria,<\/li>\n<li>aquele capit\u00e3o respondera ao homem de Deus: Ainda que o Senhor fizesse janelas no c\u00e9u poderia isso suceder? e ele dissera: Eis que o ver\u00e1s com os teus olhos, por\u00e9m n\u00e3o comer\u00e1s.<\/li>\n<li>E assim foi; pois o povo o atropelou \u00e0 porta, e ele morreu.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"8\"><\/a>II Reis 8<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora Eliseu havia falado \u00e0quela mulher cujo filho ele ressuscitara, dizendo: Levanta-te e vai, tu e a tua fam\u00edlia, e peregrina onde puderes peregrinar; porque o Senhor chamou a fome, e ela vir\u00e1 sobre a terra por sete anos.<\/li>\n<li>A mulher, pois, levantou-se e fez conforme a palavra do homem de Deus; foi com a sua fam\u00edlia, e peregrinou na terra dos filisteus sete anos.<\/li>\n<li>Mas ao cabo dos sete anos, a mulher voltou da terra dos filisteus, e saiu a clamar ao rei pela sua casa e pelas suas terras.<\/li>\n<li>Ora, o rei falava a Geazi, o mo\u00e7o do homem de Deus, dizendo: Conta-me, pe\u00e7o-te, todas as grandes obras que Eliseu tem feito.<\/li>\n<li>E sucedeu que, contando ele ao rei como Eliseu ressuscitara aquele que estava morto, eis que a mulher cujo filho ressuscitara veio clamar ao rei pela sua casa e pelas suas terras. Ent\u00e3o disse Geazi: \u00d3 rei meu senhor, esta \u00e9 a mulher, e este o seu filho a quem Eliseu ressuscitou.<\/li>\n<li>O rei interrogou a mulher, e ela lhe contou o caso. Ent\u00e3o o rei lhe designou um oficial, ao qual disse: Faze restituir-lhe tudo quanto era seu, e todas as rendas das terras desde o dia em que deixou o pa\u00eds at\u00e9 agora.<\/li>\n<li>Depois veio Eliseu a Damasco. E estando Bene-Hadade, rei da S\u00edria, doente, lho anunciaram, dizendo: O homem de Deus chegou aqui.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o rei disse a Hazael: Toma um presente na tua m\u00e3o, vai encontrar-te com o homem de Deus e por meio dele consulta ao Senhor, dizendo: Sararei eu desta doen\u00e7a?<\/li>\n<li>Foi, pois, Hazael encontrar-se com ele, e levou consigo um presente, a saber, quarenta camelos carregados de tudo o que havia de bom em Damasco. Ao chegar, apresentou-se a ele e disse: Teu filho Bene-Hadade, rei da S\u00edria, enviou-me a ti para perguntar: sararei eu desta doen\u00e7a?<\/li>\n<li>Respondeu-lhe Eliseu: Vai e dize-lhe: H\u00e1s de sarar. Contudo o Senhor me mostrou que ele morrer\u00e1.<\/li>\n<li>E olhou para Hazael, fitando nele os olhos at\u00e9 que este ficou confundido; e o homem de Deus chorou.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Hazael: Por que meu senhor est\u00e1 chorando? E ele disse: Porque sei o mal que h\u00e1s de fazer aos filhos de Israel: Por\u00e1s fogo \u00e0s suas fortalezas, matar\u00e1s \u00e0 espada os seus mancebos, despeda\u00e7ar\u00e1s os seus pequeninos e fender\u00e1s as suas mulheres gr\u00e1vidas.<\/li>\n<li>Ao que disse Hazael: Que \u00e9 o teu servo, que n\u00e3o \u00e9 mais do que um c\u00e3o, para fazer t\u00e3o grande coisa? Respondeu Eliseu: O Senhor mostrou-me que tu h\u00e1s de ser rei da S\u00edria.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o apartou-se de Eliseu, e voltou ao seu senhor, o qual lhe perguntou: Que te disse Eliseu? Respondeu ele: Disse-me que certamente sarar\u00e1s.<\/li>\n<li>Ao outro dia Hazael tomou um cobertor, molhou-o na \u00e1gua e o estendeu sobre o rosto do rei, de modo que este morreu. E Hazael reinou em seu lugar.<\/li>\n<li>Ora, no ano quinto de Jor\u00e3o, filho de Acabe, rei de Israel, Jeor\u00e3o, filho de Jeosaf\u00e1, rei de Jud\u00e1, come\u00e7ou a reinar.<\/li>\n<li>Tinha trinta e dois anos quando come\u00e7ou a reinar, e reinou oito anos em Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>E andou no caminho dos reis de Israel, como tamb\u00e9m fizeram os da casa de Acabe, porque tinha por mulher a filha de Acabe; e fez o que era mau aos olhos do Senhor.<\/li>\n<li>Todavia o Senhor n\u00e3o quis destruir a Jud\u00e1, por causa de Davi, seu servo, porquanto lhe havia prometido que lhe daria uma l\u00e2mpada, a ele e a seus filhos, para sempre.<\/li>\n<li>Nos seus dias os edomitas se rebelaram contra o dom\u00ednio de Jud\u00e1, e constitu\u00edram um rei para si.<\/li>\n<li>Pelo que Jeor\u00e3o passou a Zair, com todos os seus carros; e ele se levantou de noite, com os chefes dos carros, e feriu os edomitas que o haviam cercado; mas o povo fugiu para as suas tendas.<\/li>\n<li>Assim os edomitas ficaram rebelados contra o dom\u00ednio de Jud\u00e1 at\u00e9 o dia de hoje. Tamb\u00e9m Libna se rebelou nesse mesmo tempo.<\/li>\n<li>O restante dos atos de Jeor\u00e3o, e tudo quanto fez, porventura n\u00e3o est\u00e3o escritos no livro das cr\u00f4nicas de Jud\u00e1?<\/li>\n<li>Jeor\u00e3o dormiu com seus pais, e foi sepultado junto a eles na cidade de Davi. E Acazias, seu filho, reinou em seu lugar.<\/li>\n<li>No ano doze de Jor\u00e3o, filho de Acabe, rei de Israel, come\u00e7ou a reinar Acazias, filho de Jeor\u00e3o, rei de Jud\u00e1.<\/li>\n<li>Acazias tinha vinte e dois anos quando come\u00e7ou a reinar, e reinou um ano em Jerusal\u00e9m. O nome de sua m\u00e3e era Atalia; era neta de Onri, rei de Israel.<\/li>\n<li>Ele andou no caminho da casa de Acabe, e fez o que era mau aos olhos do Senhor, como a casa de Acabe, porque era genro de Acabe.<\/li>\n<li>Ora, ele foi com Jor\u00e3o, filho de Acabe, a Ramote-Gileade, a pelejar contra Hazael, rei da S\u00edria; e os s\u00edrios feriram a Jor\u00e3o.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o voltou o rei Jor\u00e3o para se curar em Jizreel das feridas que os s\u00edrios lhe fizeram em Ram\u00e1, quando pelejou contra Hazael, rei da S\u00edria; e desceu Acazias, filho de Jeor\u00e3o, rei de Jud\u00e1, para ver Jor\u00e3o, filho de Acabe, em Jizreel, porquanto estava doente.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"9\"><\/a>II Reis 9<\/h3>\n<ol>\n<li>Depois o profeta Eliseu chamou um dos filhos dos profetas, e lhe disse: Cinge os teus lombos, toma na m\u00e3o este vaso de azeite e vai a Ramote-Gileade;<\/li>\n<li>quando l\u00e1 chegares, procura a Je\u00fa, filho de Jeosaf\u00e1, filho de Ninsi; entra, faze que ele se levante do meio de seus irm\u00e3os, e leva-o para uma c\u00e2mara interior.<\/li>\n<li>Toma, ent\u00e3o, o vaso de azeite, derrama-o sobre a sua cabe\u00e7a, e dize: Assim diz o Senhor: Ungi-te rei sobre Israel. Ent\u00e3o abre a porta, foge e n\u00e3o te detenhas.<\/li>\n<li>Foi, pois, o jovem profeta, a Ramote-Gileade.<\/li>\n<li>E quando chegou, eis que os chefes do ex\u00e9rcito estavam sentados ali; e ele disse: Chefe, tenho uma palavra para te dizer. E Je\u00fa perguntou: A qual de todos n\u00f3s? Respondeu ele: A ti, chefe!<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Je\u00fa se levantou, e entrou na casa; e o mancebo derramou-lhe o azeite sobre a cabe\u00e7a, e lhe disse: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Ungi-te rei sobre o povo do Senhor, sobre Israel.<\/li>\n<li>Ferir\u00e1s a casa de Acabe, teu senhor, para que eu vingue da m\u00e3o de Jezabel o sangue de meus servos, os profetas, e o sangue de todos os servos do Senhor.<\/li>\n<li>Pois toda a casa de Acabe perecer\u00e1; e destruirei de Acabe todo filho var\u00e3o, tanto o escravo como o livre em Israel.<\/li>\n<li>Porque hei de fazer a casa de Acabe como a casa de Jerobo\u00e3o, filho de Nebate, e como a casa de Baasa, filho de A\u00edas.<\/li>\n<li>Os c\u00e3es comer\u00e3o a Jezabel no campo de Jizreel; n\u00e3o haver\u00e1 quem a enterre. Ent\u00e3o o mancebo abriu a porta e fugiu.<\/li>\n<li>Saiu ent\u00e3o Je\u00fa aos servos de seu senhor; e um lhe perguntou: Vai tudo bem? Por que veio a ti esse louco? E ele lhes respondeu: Bem conheceis o homem e o seu falar.<\/li>\n<li>Mas eles replicaram. \u00c9 mentira; dize-no-lo, pedimos-te. Ao que disse Je\u00fa: Assim e assim ele me falou, dizendo: Assim diz o Senhor: Ungi-te rei sobre Israel.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o se apressaram, e cada um tomou a sua capa e a p\u00f4s debaixo dele, no mais alto degrau; e tocaram a buzina, e disseram: Je\u00fa reina!<\/li>\n<li>Assim Je\u00fa, filho de Jeosaf\u00e1, filho de Ninsi, conspirou contra Jor\u00e3o. (Ora, tinha Jor\u00e3o cercado a Ramote-Gileade, ele e todo o Israel, por causa de Hazael, rei da S\u00edria;<\/li>\n<li>por\u00e9m o rei Jor\u00e3o tinha voltado para se curar em Jizreel das feridas que os s\u00edrios lhe fizeram, quando pelejou contra Hazael, rei da S\u00edria.) E disse Je\u00fa: Se isto \u00e9 o vosso parecer, ningu\u00e9m escape nem saia da cidade para ir dar a nova em Jizreel.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Je\u00fa subiu a um carro, e foi a Jizreel; porque Jor\u00e3o estava acamado ali; e tamb\u00e9m Acazias, rei de Jud\u00e1, descera para ver Jor\u00e3o.<\/li>\n<li>O atalaia que estava na torre de Jizreel viu a tropa de Je\u00fa, que vinha e disse: Vejo uma tropa. Disse Jor\u00e3o: Toma um cavaleiro, e envia-o ao seu encontro a perguntar: H\u00e1 paz?<\/li>\n<li>E o cavaleiro lhe foi ao encontro, e disse: Assim diz o rei: H\u00e1 paz? Respondeu Je\u00fa: Que tens tu que fazer com a paz? Passa para tr\u00e1s de mim. E o atalaia deu aviso, dizendo: Chegou a eles o mensageiro, por\u00e9m n\u00e3o volta.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Jor\u00e3o enviou outro cavaleiro; e, chegando este a eles, disse Assim diz o rei: H\u00e1 paz? Respondeu Je\u00fa: Que tens tu que fazer com a paz? Passa para tr\u00e1s de mim.<\/li>\n<li>E o atalaia deu aviso, dizendo: Tamb\u00e9m este chegou a eles, por\u00e9m n\u00e3o volta; e o andar se parece com o andar de Je\u00fa, filho de Ninsi porque anda furiosamente.<\/li>\n<li>Disse Jor\u00e3o: Aparelha-me o carro! E lho aparelharam. Saiu Jor\u00e3o, rei de Israel, com Acazias, rei de Jud\u00e1, cada um em seu carro para irem ao encontro de Je\u00fa, e o encontraram no campo de Nabote, o jizreelita.<\/li>\n<li>E sucedeu que, vendo Jor\u00e3o a Je\u00fa, perguntou: H\u00e1 paz, Je\u00fa? Respondeu ele: Que paz, enquanto as prostitui\u00e7\u00f5es da tua m\u00e3e Jezabel e as suas feiti\u00e7arias s\u00e3o tantas?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Jor\u00e3o deu volta, e fugiu, dizendo a Acazias: H\u00e1 trai\u00e7\u00e3o, Acazias!<\/li>\n<li>Mas Je\u00fa, entesando o seu arco com toda a for\u00e7a, feriu Jor\u00e3o entre as esp\u00e1duas, e a flecha lhe saiu pelo cora\u00e7\u00e3o; e ele caiu no seu carro.<\/li>\n<li>Disse ent\u00e3o Je\u00fa a Bidcar, seu ajudante: Levanta-o, e lan\u00e7a-o no campo da heran\u00e7a de Nabote, o jizreelita; pois lembra-te de indo eu e tu juntos a cavalo ap\u00f3s seu pai Acabe, o Senhor p\u00f4s sobre ele esta senten\u00e7a, dizendo:<\/li>\n<li>Certamente vi ontem o sangue de Nabote e o sangue de seus filhos, diz o Senhor; e neste mesmo campo te retribuirei, diz o Senhor. Agora, pois, levanta-o, e lan\u00e7a-o neste campo, conforme a palavra do Senhor.<\/li>\n<li>Quando Acazias, rei de Jud\u00e1, viu isto, fugiu pelo caminho da casa do jardim. E Je\u00fa o perseguiu, dizendo: A este tamb\u00e9m! Matai-o! Ent\u00e3o o feriram no carro, \u00e0 subida de Gur, que est\u00e1 junto a Ible\u00e3o; mas ele fugiu para Megido, e ali morreu.<\/li>\n<li>E seus servos o levaram num carro a Jerusal\u00e9m, e o sepultaram na sua sepultura junto a seus pais, na cidade de Davi.<\/li>\n<li>Ora, Acazias come\u00e7ara a reinar sobre Jud\u00e1 no ano und\u00e9cimo de Jor\u00e3o, filho de Acabe.<\/li>\n<li>Depois Je\u00fa veio a Jizreel; o que ouvindo Jezabel, pintou-se em volta dos olhos, e enfeitou a sua cabe\u00e7a, e olhou pela janela.<\/li>\n<li>Quando Je\u00fa entrava pela porta, disse ela: Teve paz Zinri, que matou a seu senhor ?<\/li>\n<li>Ao que ele levantou o rosto para a janela e disse: Quem \u00e9 comigo? quem? E dois ou tr\u00eas eunucos olharam para ele.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse ele: Lan\u00e7ai-a da\u00ed abaixo. E lan\u00e7aram-na abaixo; e foram salpicados com o sangue dela a parede e os cavalos; e ele a atropelou.<\/li>\n<li>E tendo ele entrado, comeu e bebeu; depois disse: Olhai por aquela maldita, e sepultai-a, porque \u00e9 filha de rei.<\/li>\n<li>Foram, pois, para a sepultar; por\u00e9m n\u00e3o acharam dela sen\u00e3o a caveira, os p\u00e9s e as palmas das m\u00e3os.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o voltaram, e lho disseram. Pelo que ele disse: Esta \u00e9 a palavra do Senhor, que ele falou por interm\u00e9dio de Elias, o tisbita, seu servo, dizendo: No campo de Jizreel os c\u00e3es comer\u00e3o a carne de Jezabel,<\/li>\n<li>e o seu cad\u00e1ver ser\u00e1 como esterco sobre o campo, na herdade de Jizreel; de modo que n\u00e3o se poder\u00e1 dizer: Esta \u00e9 Jezabel.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"10\"><\/a>II Reis 10<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, Acabe tinha setenta filhos em Sam\u00e1ria. E Je\u00fa escreveu cartas, e as enviou a Sam\u00e1ria, aos chefes de Jizreel, aos anci\u00e3os, e aos aios dos filhos de Acabe, dizendo:<\/li>\n<li>Logo que vos chegar esta carta, visto que est\u00e3o convosco os filhos de vosso senhor, como tamb\u00e9m carros, e cavalos, e uma cidade fortificada, e armas,<\/li>\n<li>escolhei o melhor e mais reto dos filhos de vosso senhor, ponde-o sobre o trono de seu pai, e pelejai pela casa de vosso senhor.<\/li>\n<li>Eles, por\u00e9m, temeram muit\u00edssimo, e disseram: Eis que dois reis n\u00e3o lhe puderam resistir; como, pois, poderemos n\u00f3s resistir-lhe?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o que tinha cargo da casa, o que tinha cargo da cidade, os anci\u00e3os e os aios mandaram dizer a Je\u00fa: N\u00f3s somos teus servos, e tudo quanto nos ordenares faremos; a homem algum constituiremos rei. Faze o que parecer bem aos teus olhos.<\/li>\n<li>Depois lhes escreveu outra carta, dizendo: Se sois comigo, e se quereis ouvir a minha voz, tomai as cabe\u00e7as dos homens, filhos de vosso senhor, e amanh\u00e3 a estas horas vinde ter comigo a Jizreel: Ora, os filhos do rei, que eram setenta, estavam com os grandes da cidade, que os criavam.:<\/li>\n<li>Sucedeu pois, que, chegada a eles a carta, tomaram os setenta filhos do rei e os mataram; puseram as cabe\u00e7as deles nuns cestos, e lhas mandaram a Jizreel.<\/li>\n<li>Veio um mensageiro e lhe anunciou, dizendo: Trouxeram as cabe\u00e7as dos filhos do rei. E ele disse: Ponde-as em dois mont\u00f5es \u00e0 entrada da porta, at\u00e9 pela manh\u00e3.<\/li>\n<li>Ao sair ele pela manh\u00e3, parou, e disse a todo o povo: V\u00f3s sois justos; eis que eu conspirei contra o meu senhor, e o matei; mas quem feriu a todos estes?<\/li>\n<li>Sabei, pois, agora que, da palavra do senhor, que o Senhor falou contra a casa de Acabe, nada cair\u00e1 em terra; porque o Senhor tem feito o que falou por interm\u00e9dio de seu servo Elias.<\/li>\n<li>E Je\u00fa feriu todos os restantes da casa de Acabe em Jizreel, como tamb\u00e9m a todos os seus grandes, os seus amigos \u00edntimos, e os seus sacerdotes, at\u00e9 n\u00e3o lhe deixar ficar nenhum de resto.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Je\u00fa se levantou e partiu para ir a Sam\u00e1ria. E, estando no caminho, em Bete-Equede dos pastores,<\/li>\n<li>encontrou-se com os irm\u00e3os de Acazias, rei de Jud\u00e1, e perguntou: Quem sois v\u00f3s? Responderam eles: Somos os irm\u00e3os de Acazias; e descemos a saudar os filhos do rei e os filhos da rainha.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse ele: Apanhai-os vivos. E eles os apanharam vivos, quarenta e dois homens, e os mataram junto ao po\u00e7o de Bete-Equede, e a nenhum deles deixou de resto.<\/li>\n<li>E, partindo dali, encontrou-se com Jonadabe, filho de Recabe, que lhe vinha ao encontro, ao qual saudou e lhe perguntou: O teu cora\u00e7\u00e3o \u00e9 sincero para comigo como o meu o \u00e9 para contigo? Respondeu Jonadabe: \u00c9. Ent\u00e3o, se \u00e9, disse Je\u00fa, d\u00e1-me a tua m\u00e3o. E ele lhe deu a m\u00e3o; e Je\u00fa f\u00ea-lo subir consigo ao carro,<\/li>\n<li>e disse: Vem comigo, e v\u00ea o meu zelo para com o Senhor. E f\u00ea-lo sentar consigo no carro.<\/li>\n<li>Quando Je\u00fa chegou a Sam\u00e1ria, feriu a todos os que restavam de Acabe em Sam\u00e1ria, at\u00e9 os destruir, conforme a palavra que o Senhor dissera a Elias.<\/li>\n<li>Depois ajuntou Je\u00fa todo o povo, e disse-lhe: Acabe serviu pouco a Baal; Je\u00fa, por\u00e9m, muito o servir\u00e1.<\/li>\n<li>Pelo que chamai agora \u00e0 minha presen\u00e7a todos os profetas de Baal, todos os seus servos e todos os seus sacerdotes; n\u00e3o falte nenhum, porque tenho um grande sacrif\u00edcio a fazer a Baal; aquele que faltar n\u00e3o viver\u00e1. Je\u00fa, por\u00e9m, fazia isto com ast\u00facia, para destruir os adoradores de Baal.<\/li>\n<li>Disse mais Je\u00fa: Consagrai a Baal uma assembl\u00e9ia solene. E eles a apregoaram.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m Je\u00fa enviou mensageiros por todo o Israel; e vieram todos os adoradores de Baal, de modo que n\u00e3o ficou deles homem algum que n\u00e3o viesse. E entraram na casa de Baal, e encheu-se a casa de Baal, de um lado a outro.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse ao que tinha a seu cargo as vestimentas: Tira vestimentas para todos os adoradores de Baal. E eles lhes tirou para fora as vestimentas.<\/li>\n<li>E entrou Je\u00fa com Jonadabe, filho de Recabe, na casa de Baal, e disse aos adoradores de Baal: Examinai, e vede bem, que porventura n\u00e3o haja entre v\u00f3s algum servo do Senhor, mas somente os adoradores de Baal. dom; por\u00e9m n\u00e3o puderam.<\/li>\n<li>Assim entraram para oferecer sacrif\u00edcios e holocaustos. Ora, Je\u00fa tinha posto de prontid\u00e3o do lado de fora oitenta homens, e lhes tinha dito: Aquele que deixar escapar algum dos homens que eu vos entregar nas m\u00e3os, pagar\u00e1 com a pr\u00f3pria vida a vida dele.<\/li>\n<li>Sucedeu, pois, que, acabando de fazer o holocausto, disse Je\u00fa aos da sua guarda, e aos oficiais: Entrai e matai-os! n\u00e3o escape nenhum! Ent\u00e3o os feriram ao fio da espada; e os da guarda e os oficiais os lan\u00e7aram fora e, entrando no santu\u00e1rio da casa de Baal,<\/li>\n<li>tiraram as colunas que nela estavam, e as queimaram.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m quebraram a coluna de Baal, e derrubaram a casa de Baal, fazendo dela uma latrina, como \u00e9 at\u00e9 o dia de hoje.<\/li>\n<li>Assim Je\u00fa exterminou de Israel a Baal.<\/li>\n<li>Todavia Je\u00fa n\u00e3o se apartou dos pecados de Jerobo\u00e3o, filho de Nebate, com que fez Israel pecar, a saber, dos bezerros de ouro, que estavam em Betel e em D\u00e3.<\/li>\n<li>Ora, disse o Senhor a Je\u00fa: Porquanto executaste bem o que \u00e9 reto aos meus olhos, e fizeste \u00e0 casa de Acabe conforme tudo quanto eu tinha no meu cora\u00e7\u00e3o, teus filhos at\u00e9 a quarta gera\u00e7\u00e3o se assentar\u00e3o no trono de Israel.<\/li>\n<li>Mas Je\u00fa n\u00e3o teve o cuidado de andar de todo o seu cora\u00e7\u00e3o na lei do Senhor Deus de Israel, nem se apartou dos pecados de Jerobo\u00e3o, com os quais este fez Israel pecar.<\/li>\n<li>Naqueles dias come\u00e7ou o Senhor a diminuir os termos de Israel. Hazael feriu a Israel em todas as suas fronteiras,<\/li>\n<li>desde o Jord\u00e3o para o nascente do sol, a toda a terra de Gileade, aos gaditas, aos rubenitas e aos manassitas, desde Aroer, que est\u00e1 junto ao ribeiro de Arnom, por toda a Gileade e Bas\u00e3.<\/li>\n<li>Ora, o restante dos atos de Je\u00fa, e tudo quanto fez, e todo o seu poder, porventura n\u00e3o est\u00e3o escritos no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Israel?<\/li>\n<li>Je\u00fa dormiu com seus pais, e o sepultaram em Sam\u00e1ria. Em seu lugar reinou seu filho Jeoacaz.<\/li>\n<li>Os dias que Je\u00fa reinou sobre Israel em Sam\u00e1ria foram vinte e oito anos.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"11\"><\/a>II Reis 11<\/h3>\n<ol>\n<li>Vendo pois Atalia, m\u00e3e de Acazias, que seu filho era morto, levantou-se, e destruiu toda a descend\u00eancia real.<\/li>\n<li>Mas Jeoseba, filha do rei Jor\u00e3o, irm\u00e3 de Acazias, tomou a Jo\u00e1s, filho de Acazias, furtando-o dentre os filhos do rei, aos quais matavam na rec\u00e2mara, e o escondeu de Atali\u00e1, a ele e \u00e0 sua ama, de sorte que n\u00e3o o mataram.<\/li>\n<li>E esteve com ela escondido na casa do Senhor seis anos; e Atalia reinava sobre o pa\u00eds.<\/li>\n<li>No s\u00e9timo ano, por\u00e9m, Jeoiada mandou chamar os centuri\u00f5es dos caritas e os oficiais da guarda, e f\u00ea-los entrar consigo na casa do Senhor; e fez com eles um pacto e, ajuramentando-os na casa do Senhor, mostrou-lhes o filho do rei.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o lhes ordenou, dizendo: Eis aqui o que haveis de fazer: uma ter\u00e7a parte de v\u00f3s, os que entrais no s\u00e1bado, far\u00e1 a guarda da casa do rei;<\/li>\n<li>outra ter\u00e7a parte estar\u00e1 \u00e0 porta Sur; e a outra ter\u00e7a parte \u00e0 porta detr\u00e1s dos da guarda. Assim fareis a guarda desta casa, afastando a todos.<\/li>\n<li>As duas companhias, a saber, todos os que saem no s\u00e1bado, far\u00e3o a guarda da casa do Senhor junto ao rei;<\/li>\n<li>e rodeareis o rei, cada um com as suas armas na m\u00e3o, e aquele que entrar dentro das fileiras, seja morto; e estai v\u00f3s com o rei quando sair e quando entrar.<\/li>\n<li>Fizeram, pois, os centuri\u00f5es conforme tudo quanto ordenara o sacerdote Jeoiada; e tomando cada um os seus homens, tanto os que entravam no s\u00e1bado como os que sa\u00edam no s\u00e1bado, vieram ter com o sacerdote Jeoiada.<\/li>\n<li>O sacerdote entregou aos centuri\u00f5es as lan\u00e7as e os escudos que haviam sido do rei Davi, e que estavam na casa do Senhor.<\/li>\n<li>E os da guarda, cada um com as armas na m\u00e3o, se puseram em volta do rei, desde o lado direito da casa at\u00e9 o lado esquerdo, ao longo do altar e da casa.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Jeoiada lhes apresentou o filho do rei, p\u00f4s-lhe a coroa, e lhe deu o testemunho; e o fizeram rei e o ungiram e, batendo palmas, clamaram: Viva o rei!<\/li>\n<li>Quando Atalia ouviu o vozerio da guarda e do povo, foi ter com o povo na casa do Senhor;<\/li>\n<li>e olhou, e eis que o rei estava junto \u00e0 coluna, conforme o costume, e os capit\u00e3es e os trombeteiros junto ao rei; e todo o povo da terra se alegrava e tocava trombetas. Ent\u00e3o Atalia rasgou os seus vestidos, e clamou: Trai\u00e7\u00e3o! Trai\u00e7\u00e3o!<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Jeoiada, o sacerdote, deu ordem aos centuri\u00f5es que comandavam as tropas, dizendo-lhes: Tirai-a para fora por entre as fileiras, e a quem a seguir matai-o \u00e0 espada. Pois o sacerdote dissera: N\u00e3o seja ela morta na casa do Senhor.<\/li>\n<li>E lan\u00e7aram-lhe as m\u00e3os e ela foi pelo caminho da entrada dos cavalos \u00e0 casa do rei, e ali a mataram.<\/li>\n<li>Ora, Jeoiada firmou um pacto entre o Senhor e o rei e o povo, pelo qual este seria o povo do Senhor; como tamb\u00e9m firmou pacto entre o rei e o povo.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o todo o povo da terra entrou na casa de Baal, e a derrubaram; como tamb\u00e9m os seus altares, e as suas imagens, totalmente quebraram; e a Mat\u00e3, sacerdote de Baal, mataram diante dos altares. Tamb\u00e9m o sacerdote p\u00f4s vigias sobre a casa do Senhor.<\/li>\n<li>E tomou os centuri\u00f5es, os caritas, a guarda, e todo o povo da terra; e conduziram da casa do Senhor o rei, e foram pelo caminho da porta da guarda, \u00e0 casa do rei; e ele se assentou no trono dos reis.<\/li>\n<li>E todo o povo da terra se alegrou, e a cidade ficou em paz, depois que mataram Atalia \u00e0 espada junto \u00e0 casa do rei.<\/li>\n<li>Jo\u00e1s tinha sete anos quando come\u00e7ou a reinar.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"12\"><\/a>II Reis 12<\/h3>\n<ol>\n<li>Foi no ano s\u00e9timo de Je\u00fa que Jo\u00e1s come\u00e7ou a reinar, e reinou quarenta anos em Jerusal\u00e9m. O nome de sua m\u00e3e era Z\u00edbia, de Berseba.<\/li>\n<li>E Jo\u00e1s fez o que era reto aos olhos do Senhor todos os dias em que o sacerdote Jeoiada o instruiu.<\/li>\n<li>Contudo os altos n\u00e3o foram tirados; o povo ainda sacrificava e queimava incenso neles.<\/li>\n<li>Disse Jo\u00e1s aos sacerdotes: Todo o dinheiro das coisas consagradas que se trouxer \u00e0 casa do Senhor, o dinheiro daquele que passa o arrolamento, o dinheiro de cada uma das pessoas, segundo a sua avalia\u00e7\u00e3o, e todo o dinheiro que cada um trouxer voluntariamente para a casa do Senhor,<\/li>\n<li>recebam-no os sacerdotes, cada um dos seus conhecidos, e reparem os estragos da casa, todo estrago que se achar nela.<\/li>\n<li>Sucedeu por\u00e9m que, no vig\u00e9simo terceiro ano do rei Jo\u00e1s, os sacerdotes ainda n\u00e3o tinham reparado os estragos da casa.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o rei Jo\u00e1s chamou o sacerdote Jeoiada e os demais sacerdotes, e lhes disse: Por que n\u00e3o reparais os estragos da casa? Agora, pois, n\u00e3o tomeis mais dinheiro de vossos conhecidos, mas entregai-o para o reparo dos estragos da casa.<\/li>\n<li>E consentiram os sacerdotes em n\u00e3o tomarem mais dinheiro do povo, e em n\u00e3o mais serem os encarregados de reparar os estragos da casa.<\/li>\n<li>Mas o sacerdote Jeoiada tomou uma arca , fez um buraco na tampa, e a p\u00f4s ao p\u00e9 do altar, \u00e0 m\u00e3o direita de quem entrava na casa do Senhor. E os sacerdotes que guardavam a entrada metiam ali todo o dinheiro que se trazia \u00e0 casa do Senhor.<\/li>\n<li>Sucedeu pois que, vendo eles que j\u00e1 havia muito dinheiro na arca, o escriv\u00e3o do rei e o sumo sacerdote vinham, e ensacavam e contavam o dinheiro que se achava na casa do Senhor.<\/li>\n<li>E entregavam o dinheiro, depois de pesado, nas m\u00e3os dos que faziam a obra e que tinham a seu cargo a casa do Senhor; e eles o distribu\u00edam aos carpinteiros, e aos edificadores que reparavam a casa do Senhor;<\/li>\n<li>como tamb\u00e9m aos pedreiros e aos cabouqueiros; e para se comprar madeira e pedras de cantaria a fim de repararem os estragos da casa do Senhor, e para tudo quanto exigia despesa para se reparar a casa.<\/li>\n<li>Todavia, do dinheiro que se trazia \u00e0 casa do Senhor, n\u00e3o se faziam nem ta\u00e7as de prata, nem espevitadeiras, nem bacias, nem trombetas, nem vaso algum de ouro ou de prata para a casa do Senhor;<\/li>\n<li>porque o davam aos que faziam a obra, os quais reparavam com ele a casa do Senhor.<\/li>\n<li>E n\u00e3o se tomavam contas aos homens em cujas m\u00e3os entregavam aquele dinheiro para o dar aos que faziam a obra, porque eles se haviam com fidelidade.<\/li>\n<li>Mas o dinheiro das ofertas pela culpa, e o dinheiro das ofertas pelo pecado, n\u00e3o se trazia \u00e0 casa do Senhor; era para os sacerdotes.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o subiu Hazael, rei da S\u00edria, e pelejou contra Gate, e a tomou. Depois Hazael virou o rosto para marchar contra Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>Pelo que Jo\u00e1s, rei de Jud\u00e1, tomou todas as coisas consagradas que Jeosaf\u00e1, Jeor\u00e3o e Acazias, seus pais, reis de Jud\u00e1, tinham consagrado, e tudo o que ele mesmo tinha oferecido, como tamb\u00e9m todo o ouro que se achou nos tesouros da casa do Senhor e na casa do rei, e o mandou a Hazael, rei da S\u00edria, o qual se desviou de Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>Ora, o restante dos atos de Jo\u00e1s, e tudo quanto fez, porventura n\u00e3o est\u00e3o escritos no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Jud\u00e1?<\/li>\n<li>Levantaram-se os servos de Jo\u00e1s e, conspirando contra ele, o feriram na casa de Milo, junto ao caminho que desce para Sila.<\/li>\n<li>Foram Jozacar, filho de Simeate, e Jeozabade, filho de Somer, seus servos que o feriram, e ele morreu. Sepultaram-no com seus pais na cidade de Davi. E Amazias, seu filho, reinou em seu lugar.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"13\"><\/a>II Reis 13<\/h3>\n<ol>\n<li>No vig\u00e9simo terceiro ano de Jo\u00e1s, filho de Acazias, rei de Jud\u00e1, come\u00e7ou a reinar Jeoacaz, filho de Je\u00fa, sobre Israel, em Sam\u00e1ria, e reinou dezessete anos.<\/li>\n<li>E fez o que era mau aos olhos do Senhor, porque seguiu os pecados de Jerobo\u00e3o, filho de Nebate, com os quais ele fizera Israel pecar; n\u00e3o se apartou deles.<\/li>\n<li>Pelo que a ira do Senhor se acendeu contra Israel; e o entregou continuadamente na m\u00e3o de Hazael, rei da S\u00edria, e na m\u00e3o de Bene-Hadade, filho de Hazael.<\/li>\n<li>Jeoacaz, por\u00e9m, suplicou diante da face do Senhor; e o senhor o ouviu, porque viu a opress\u00e3o com que o rei da S\u00edria oprimia a Israel,<\/li>\n<li>(pelo que o Senhor deu um libertador a Israel, de modo que saiu de sob a m\u00e3o dos s\u00edrios; e os filhos de Israel habitaram nas suas tendas, como dantes.<\/li>\n<li>Contudo n\u00e3o se apartaram dos pecados da casa de Jerobo\u00e3o, com os quais ele fizera Israel pecar, por\u00e9m andaram neles; e tamb\u00e9m a Asera ficou em p\u00e9 em Sam\u00e1ria.)<\/li>\n<li>porque, de todo o povo, n\u00e3o deixara a Jeoacaz mais que cinq\u00fcenta cavaleiros, dez carros e dez mil homens de infantaria; porquanto o rei da S\u00edria os tinha destru\u00eddo e os tinha feito como o p\u00f3 da eira.<\/li>\n<li>Ora, o restante dos atos de Jeoacaz, e tudo quanto fez, e o seu poder, porventura n\u00e3o est\u00e3o escritos no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Israel?<\/li>\n<li>E Jeoacaz dormiu com seus pais; e o sepultaram em Sam\u00e1ria. E Jeo\u00e1s, seu filho, reinou em seu lugar.<\/li>\n<li>No ano trinta e sete de Jo\u00e1s, rei de Jud\u00e1, come\u00e7ou a reinar Jeo\u00e1s, filho de Jeoacaz, sobre Israel, em Sam\u00e1ria, e reinou dezesseis anos.<\/li>\n<li>E fez o que era mau aos olhos do Senhor; n\u00e3o se apartou de nenhum dos pecados de Jerobo\u00e3o filho de Nebate, com os quais ele fizera Israel pecar, por\u00e9m andou neles.<\/li>\n<li>Ora, o restante dos atos de Jeo\u00e1s, e tudo quanto fez, e o seu poder, com que pelejou contra Amazias, rei de Jud\u00e1, porventura n\u00e3o est\u00e3o escritos no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Israel?<\/li>\n<li>Jeo\u00e1s dormiu com seus pais, e Jerobo\u00e3o se assentou no seu trono. Jeo\u00e1s foi sepultado em Sam\u00e1ria, junto aos reis de Israel.<\/li>\n<li>Estando Eliseu doente da enfermidade de que morreu, Jeo\u00e1s, rei de Israel, desceu a ele e, chorando sobre ele exclamou: Meu pai, meu pai! carro de Israel, e seus cavaleiros!<\/li>\n<li>E Eliseu lhe disse: Toma um arco e flechas. E ele tomou um arco e flechas.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Eliseu disse ao rei de Israel: P\u00f5e a m\u00e3o sobre o arco. E ele o fez. Eliseu p\u00f4s as suas m\u00e3os sobre as do rei,<\/li>\n<li>e disse: Abre a janela para o oriente. E ele a abriu. Ent\u00e3o disse Eliseu: Atira. E ele atirou. Prosseguiu Eliseu: A flecha do livramento do Senhor \u00e9 a flecha do livramento contra os s\u00edrios; porque ferir\u00e1s os s\u00edrios em Afeque at\u00e9 os consumir.<\/li>\n<li>Disse mais: Toma as flechas. E ele as tomou. Ent\u00e3o disse ao rei de Israel: Fere a terra. E ele a feriu tr\u00eas vezes, e cessou.<\/li>\n<li>Ao que o homem de Deus se indignou muito contra ele, e disse: Cinco ou seis vezes a deverias ter ferido; ent\u00e3o feririas os s\u00edrios at\u00e9 os consumir; por\u00e9m agora s\u00f3 tr\u00eas vezes ferir\u00e1s os sirios.<\/li>\n<li>Depois morreu Eliseu, e o sepultaram. Ora, as tropas dos moabitas invadiam a terra \u00e0 entrada do ano.<\/li>\n<li>E sucedeu que, estando alguns a enterrarem um homem, viram uma dessas tropas, e lan\u00e7aram o homem na sepultura de Eliseu. Logo que ele tocou os ossos de Eliseu, reviveu e se levantou sobre os seus p\u00e9s.<\/li>\n<li>Hazael, rei da S\u00edria, oprimiu a Israel todos os dias de Jeoacaz.<\/li>\n<li>O Senhor, por\u00e9m, teve miseric\u00f3rdia deles, e se compadeceu deles, e se tornou para eles, por amor do seu pacto com Abra\u00e3o, Isaque e Jac\u00f3; e n\u00e3o os quis destruir nem lan\u00e7\u00e1-los da sua presen\u00e7a<\/li>\n<li>Ao morrer Hazael, rei da S\u00edria, Bene-Hadade, seu filho, reinou em seu lugar.<\/li>\n<li>E Jeo\u00e1s, filho de Jeoacaz, retomou das m\u00e3os de Bene-Hadade, filho de Hazael, as cidades que este havia tomado das m\u00e3os de Jeoacaz, seu pai, na guerra; tr\u00eas vezes Jeo\u00e1s o feriu, e recuperou as cidades de Israel.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"14\"><\/a>II Reis 14<\/h3>\n<ol>\n<li>No segundo ano de Jeo\u00e1s, filho de Jeoacaz, rei de Israel, come\u00e7ou a reinar Amazias, filho de Jo\u00e1s, rei de Jud\u00e1.<\/li>\n<li>Tinha vinte e cinco anos quando come\u00e7ou a reinar, e reinou vinte e nove anos em Jerusal\u00e9m. O nome de sua m\u00e3e era Jeoadim, de Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>E fez o que era reto aos olhos do Senhor, ainda que n\u00e3o como seu pai Davi; fez, por\u00e9m, conforme tudo o que fizera Jo\u00e1s, seu pai.<\/li>\n<li>Contudo os altos n\u00e3o foram tirados; o povo ainda sacrificava e queimava incenso neles.<\/li>\n<li>Sucedeu que, logo que o reino foi confirmado na sua m\u00e3o matou aqueles seus servos que haviam matado o rei, seu pai;<\/li>\n<li>por\u00e9m os filhos dos assassinos n\u00e3o matou, segundo o que est\u00e1 escrito no livro da lei de Mois\u00e9s, conforme o Senhor deu ordem, dizendo: N\u00e3o ser\u00e3o mortos os pais por causa dos filhos, nem os filhos por causa dos pais; mas cada um ser\u00e1 morto pelo seu pr\u00f3prio pecado.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m matou dez mil edomitas no Vale do Sal, e tomou em batalha a sela; e chamou o seu nome Jocteel, nome que conserva at\u00e9 hoje.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Amazias enviou mensageiros a Jeo\u00e1s, filho de Jeoacaz, filho de Je\u00fa, rei de Israel, dizendo: Vem, vejamo-nos face a face.<\/li>\n<li>Mandou, por\u00e9m, Jeo\u00e1s, rei de Israel, dizer a Amazias, rei de Jud\u00e1: O cardo que estava no L\u00edbano mandou dizer ao cedro que estava no L\u00edbano: D\u00e1 tua filha por mulher a meu filho. Mas uma fera que estava no L\u00edbano passou e pisou o cardo.<\/li>\n<li>Na verdade feriste Edom, e o teu cora\u00e7\u00e3o se ensoberbeceu; gloria-te disso, e fica em tua casa; pois, por que te entremeterias no mal, para ca\u00edres tu, e Jud\u00e1 contigo?<\/li>\n<li>Amazias, por\u00e9m, n\u00e3o o quis ouvir. De modo que Jeo\u00e1s, rei de Israel, subiu; e ele e Amazias, rei de Jud\u00e1, viram-se face a face, em Bete-Semes, que est\u00e1 em Jud\u00e1.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Jud\u00e1 foi derrotado diante de Israel, e fugiu cada um para a sua tenda.<\/li>\n<li>E Jeo\u00e1s, rei de Israel, aprisionou Amazias, rei de Jud\u00e1, filho de Jo\u00e1s, filho de Acazias, em Bete-Semes e, vindo a Jerusal\u00e9m, rompeu o seu muro desde a porta de Efraim at\u00e9 a porta da esquina, quatrocentos covados.<\/li>\n<li>E tomou todo o ouro e a prata e todos os vasos que se achavam na casa do Senhor e nos tesouros da casa do rei, como tamb\u00e9m ref\u00e9ns, e voltou para Sam\u00e1ria.<\/li>\n<li>Ora, o restante dos atos de Jeo\u00e1s, o que fez, e o seu poder, e como pelejou contra Amazias, rei de Jud\u00e1, porventura n\u00e3o est\u00e3o escritos no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Israel?<\/li>\n<li>E dormiu Jeo\u00e1s com seus pais, e foi sepultado em Sam\u00e1ria, junto aos reis de Israel. Jerobo\u00e3o, seu filho, reinou em seu lugar.<\/li>\n<li>Amazias, filho de Jo\u00e1s, rei de Jud\u00e1, viveu quinze anos depois da morte de Jeo\u00e1s, filho de Jeoacaz, rei de Israel.<\/li>\n<li>Ora, o restante dos atos de Amazias, porventura n\u00e3o est\u00e1 escrito no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Jud\u00e1?<\/li>\n<li>Conspiraram contra ele em Jerusal\u00e9m, e ele fugiu para Laquis; por\u00e9m enviaram ap\u00f3s ele at\u00e9 Laquis, e ali o mataram.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o trouxeram sobre cavalos; e ele foi sepultado em Jerusal\u00e9m, junto a seus pais, na cidade de Davi.<\/li>\n<li>E todo o povo de Jud\u00e1 tomou a Azarias, que tinha dezesseis anos, e f\u00ea-lo rei em lugar de Amazias, seu pai.<\/li>\n<li>Ele edificou a Elate, e a restituiu a Jud\u00e1, depois que o rei dormiu com seus pais.<\/li>\n<li>No d\u00e9cimo quinto ano de Amazias, filho de Jo\u00e1s, rei de Jud\u00e1, come\u00e7ou a reinar em Sam\u00e1ria, Jerobo\u00e3o, filho de Jeo\u00e1s, rei de Israel, e reinou quarenta e um anos.<\/li>\n<li>E fez o que era mau aos olhos do Senhor; n\u00e3o se apartou de nenhum dos pecados de Jerobo\u00e3o, filho de Nebate, com os quais ele fizera Israel pecar.<\/li>\n<li>Foi ele que restabeleceu os termos de Israel, desde a entrada de Hamate at\u00e9 o mar da Arab\u00e1, conforme a palavra que o Senhor, Deus de Israel, falara por interm\u00e9dio de seu servo Jonas filho do profeta Amitai, de Gate-Hefer.<\/li>\n<li>Porque viu o Senhor que a afli\u00e7\u00e3o de Israel era muito amarga, e que n\u00e3o restava nem escravo, nem livre, nem quem socorresse a Israel.<\/li>\n<li>E ainda n\u00e3o falara o Senhor em apagar o nome de Israel de debaixo do c\u00e9u; por\u00e9m o livrou por meio de Jerobo\u00e3o, filho de Jeo\u00e1s.<\/li>\n<li>Ora, o restante dos atos de Jerobo\u00e3o, e tudo quanto fez o seu poder, como pelejou e como reconquistou para Israel Damasco e Hamate, que tinham sido de Jud\u00e1, porventura n\u00e3o est\u00e3o escritos no livro das cr\u00f4nicas de Israel?<\/li>\n<li>E Jerobo\u00e3o dormiu com seus pais, os reis de Israel. E Zacarias, seu filho, reinou em seu lugar.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"15\"><\/a>II Reis 15<\/h3>\n<ol>\n<li>No ano vinte e sete de Jerobo\u00e3o, rei de Israel, come\u00e7ou a reinar Azarias, filho de Amazias, rei de Jud\u00e1.<\/li>\n<li>Tinha dezesseis anos quando come\u00e7ou a reinar, e reinou cinq\u00fcenta e dois anos, em Jerusal\u00e9m. O nome de sua m\u00e3e era Jecolia, de Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>E fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera Amazias, seu pai.<\/li>\n<li>Contudo os altos n\u00e3o foram tirados; o povo ainda sacrificava e queimava incenso neles.<\/li>\n<li>E o Senhor feriu o rei, de modo que ficou leproso at\u00e9 o dia da sua morte; e habitou numa casa separada; e Jot\u00e3o, filho do rei, tinha o cargo da casa, julgando o povo da terra.<\/li>\n<li>Ora, o restante dos atos de Azarias, e tudo quanto fez, porventura n\u00e3o est\u00e3o escritos no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Jud\u00e1?<\/li>\n<li>E Azarias dormiu com seus pais, e com eles o sepultaram na cidade de Davi: E Jot\u00e3o, seu filho, reinou em seu lugar.<\/li>\n<li>No ano trinta e oito de Azarias, rei de Jud\u00e1, reinou Zacarias, filho de Jerobo\u00e3o, sobre Israel, em Sam\u00e1ria, seis meses.<\/li>\n<li>E fez o que era mau aos olhos do Senhor, como tinham feito seus pais; nunca se apartou dos pecados de Jerobo\u00e3o, filho de Nebate, com os quais ele fizera Israel pecar.<\/li>\n<li>Salum, filho de Jabes, conspirou contra ele; feriu-o diante do povo, matou-o e reinou em seu lugar.<\/li>\n<li>Ora o restante dos atos de Zacarias est\u00e1 escrito no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Israel.<\/li>\n<li>Esta foi a palavra do Senhor, que ele falara a Je\u00fa, dizendo: Teus filhos, at\u00e9 a quarta gera\u00e7\u00e3o, se assentar\u00e3o sobre o trono de Israel. E assim foi.<\/li>\n<li>Salum, filho de Jabes, come\u00e7ou a reinar no ano trinta e nove de Uzias, rei de Jud\u00e1, e reinou um m\u00eas em Sam\u00e1ria.<\/li>\n<li>E Mena\u00e9m, filho de Gadi, subindo de Tirza, veio a Sam\u00e1ria; feriu a Salum, filho de Jabes, em Sam\u00e1ria, matou-o e reinou em seu lugar.<\/li>\n<li>Ora, o restante dos atos de Salum, e a conspira\u00e7\u00e3o que fez, est\u00e3o escritos no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Israel.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Mena\u00e9m feriu a Tifsa, e a todos os que nela havia, como tambem a seus termos desde Tirza; porque n\u00e3o lha tinham aberto, por isso a feriu; e fendeu a todas as mulheres gr\u00e1vidas que nela estavam.<\/li>\n<li>No ano trinta e nove de Azarias, rei de Jud\u00e1, Mena\u00e9m, filho de Gadi, come\u00e7ou a reinar sobre Israel, e reinou dez anos em Sam\u00e1ria.<\/li>\n<li>E fez o que era mau aos olhos do Senhor; em todos os seus dias nunca se apartou dos pecados de Jerobo\u00e3o, filho de Nebate, com os quais ele fizera Israel pecar.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o veio Pul, rei da Ass\u00edria, contra a terra; e Mena\u00e9m deu a Pul mil talentos de prata, para que este o ajudasse a firmar o reino na sua m\u00e3o.<\/li>\n<li>Mena\u00e9m exigiu este dinheiro de todos os poderosos e ricos em Israel, para o dar ao rei da Ass\u00edria, de cada homem cinq\u00fcenta siclos de prata; assim voltou o rei da Ass\u00edria, e n\u00e3o se demorou ali na terra.<\/li>\n<li>Ora, o restante dos atos de Mena\u00e9m, e tudo quanto fez, porventura n\u00e3o est\u00e3o escritos no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Israel?<\/li>\n<li>Mena\u00e9m dormiu com seus pais. E Peca\u00edas, seu filho, reinou em seu lugar.<\/li>\n<li>No ano cinq\u00fcenta de Azarias, rei de Jud\u00e1, Peca\u00edas, filho de Mena\u00e9m, come\u00e7ou a reinar sobre Israel em Sam\u00e1ria, e reinou dois anos.<\/li>\n<li>E fez o que era mau aos olhos do Senhor; nunca se apartou dos pecados de Jerobo\u00e3o, filho de Nebate, com os quais ele fizera Israel pecar.<\/li>\n<li>E Peca, chefe das suas tropas, filho de Remalias, conspirou contra ele, e o feriu em Sam\u00e1ria, no castelo da casa do rei, juntamente com Argobe e com Ari\u00e9; e com Peca estavam cinq\u00fcenta homens dos filhos dos gileaditas; e o matou, e reinou em seu lugar.<\/li>\n<li>Ora, o restante dos atos de Peca\u00edas, e tudo quanto fez, est\u00e3o escritos no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Israel.<\/li>\n<li>No ano cinq\u00fcenta e dois de Azarias, rei de Jud\u00e1, Peca, filho de Remalias, come\u00e7ou a reinar sobre Israel, em Sam\u00e1ria, e reinou vinte anos.<\/li>\n<li>E fez o que era mau aos olhos do Senhor; nunca se apartou dos pecados de Jerobo\u00e3o, filho de Nebate, com os quais ele fizera Israel pecar.<\/li>\n<li>Nos dias de Peca, rei de Israel, veio Tiglate-Pileser rei da Ass\u00edria e tomou Ijom, Abel-Bete-Maac\u00e1, Janoa, Quedes, Hazor, Gileade e Galil\u00e9ia, toda a terra de Naftali; e levou cativos os habitantes para a Assiria.<\/li>\n<li>E Os\u00e9ias, filho de El\u00e1, conspirou contra Peca, filho de Remalias, o feriu e matou, e reinou em seu lugar, no vig\u00e9simo ano de Jot\u00e3o, filho de Uzias.<\/li>\n<li>Ora, o restante dos atos de Peca, e tudo quanto fez, est\u00e3o escritos no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Israel.<\/li>\n<li>No segundo ano de Peca, filho de Remalias, rei de Israel, come\u00e7ou a reinar Jot\u00e3o, filho de Uzias, rei de Jud\u00e1.<\/li>\n<li>Tinha vinte e cinco anos quando come\u00e7ou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusal\u00e9m. O nome de sua m\u00e3e era Jenisa, filha de Zadoque.<\/li>\n<li>E fez o que era reto aos olhos do Senhor; fez conforme tudo quanto fizera seu pai Uzias.<\/li>\n<li>Contudo os altos n\u00e3o foram tirados; o povo ainda sacrificava e queimava incenso neles. Pois ele que edificou a porta alta da casa do Senhor.<\/li>\n<li>Ora, o restante dos atos de Jot\u00e3o, e tudo quanto fez, porventura n\u00e3o est\u00e3o escritos no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Jud\u00e1?<\/li>\n<li>Naqueles dias come\u00e7ou o Senhor a enviar contra Jud\u00e1 Rezim, rei da S\u00edria, e Peca, filho de Remalias.<\/li>\n<li>E Jot\u00e3o dormiu com seus pais, e com eles foi, sepultado na cidade de Davi, seu pai. E Acaz, seu filho, reinou em seu lugar.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"16\"><\/a>II Reis 16<\/h3>\n<ol>\n<li>No ano dezessete de Peca, filho de Remalia come\u00e7ou a reinar Acaz, filho de Jot\u00e3o, rei de Jud\u00e1.<\/li>\n<li>Tinha Acaz vinte anos quando come\u00e7ou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusal\u00e9m; e n\u00e3o fez o que era reto aos olhos do Senhor seu Deus, como tinha feito Davi, seu pai,<\/li>\n<li>mas andou no caminho dos reis de Israel, e at\u00e9 fez passar pelo fogo o seu filho, segundo as abomina\u00e7\u00f5es dos gentios que o Senhor lan\u00e7ara fora de diante dos filhos de Israel.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m oferecia sacrif\u00edcios e queimava incenso nos altos e nos outeiros, como tamb\u00e9m debaixo de toda \u00e1rvore frondosa.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o subiu Rezim, rei da S\u00edria, com Peca, filho de Remalias, rei de Israel, contra Jerusal\u00e9m, para lhe fazer guerra; e cercaram a Acaz, por\u00e9m n\u00e3o puderam venc\u00ea-lo.<\/li>\n<li>Nesse mesmo tempo Rezim, rei da S\u00edria, restituiu Elate a S\u00edria, lan\u00e7ando fora dela os judeus; e os s\u00edrios vieram a Elate, e ficaram habitando ali at\u00e9 o dia de hoje.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Acaz enviou mensageiros a Tiglate-Pileser, rei da Ass\u00edria, dizendo: Eu sou teu servo e teu filho; sobe, e livra-me das m\u00e3os do rei da S\u00edria, e das m\u00e3os do rei de Israel, os quais se levantaram contra mim.<\/li>\n<li>E tomou Acaz a prata e o ouro que se achou na casa do Senhor e nos tesouros da casa do rei, e mandou um presente ao rei da Ass\u00edria.<\/li>\n<li>E o rei da Ass\u00edria lhe deu ouvidos e, subindo contra Damasco, tomou-a, levou cativo o povo para Quir, e matou Rezim.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o rei Acaz foi a Damasco para se encontrar com Tiglate-Pileser, rei da Ass\u00edria; e, vendo o altar que estava em Damasco, enviou ao sacerdote Urias a figura do altar, e o modelo exato de toda a sua obra.<\/li>\n<li>E Urias, o sacerdote, edificou o altar; conforme tudo o que o rei Acaz lhe tinha enviado de Damasco, assim o fez o sacerdote Urias, antes que o rei Acaz viesse de Damasco.<\/li>\n<li>Tendo o rei vindo de Damasco, viu o altar; e, acercando-se do altar, ofereceu sacrif\u00edcio sobre ele;<\/li>\n<li>queimou o seu holocausto e a sua oferta de cereais, derramou a sua liba\u00e7\u00e3o, e espargiu o sangue dos seus sacrif\u00edcios pac\u00edficos sobre o altar.<\/li>\n<li>E o altar de bronze, que estava perante o Senhor, ele o tirou da parte fronteira da casa, de entre o seu altar e a casa do Senhor, e o colocou ao lado setentrional do seu altar.<\/li>\n<li>E o rei Acaz ordenou a Urias, o sacerdote, dizendo: No grande altar queima o holocausto da manh\u00e3, como tamb\u00e9m a oferta de cereais da noite, o holocausto do rei e a sua oferta de cereais, o holocausto de todo o povo da terra, a sua oferta de cereais e as suas liba\u00e7\u00f5es; e todo o sangue dos holocaustos, e todo o sangue dos sacrif\u00edcios espargir\u00e1s nele; por\u00e9m o altar de bronze ficar\u00e1 ao meu dispor para nele inquirir.<\/li>\n<li>Assim fez Urias, o sacerdote, conforme tudo quanto o rei Acaz lhe ordenara.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m o rei Acaz cortou as almofadas das bases, e de cima delas removeu a pia; tirou o mar de sobre os bois de bronze, que estavam debaixo dele, e o colocou sobre um pavimento de pedra.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m o passadi\u00e7o coberto para uso no s\u00e1bado, que tinham constru\u00eddo na casa, e a entrada real externa, retirou da casa do Senhor, por causa do rei da Ass\u00edria.<\/li>\n<li>Ora, o restante dos atos de Acaz, e o que fez porventura n\u00e3o est\u00e3o escritos no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Jud\u00e1?<\/li>\n<li>E dormiu Acaz com seus pais, e com eles foi sepultado na cidade de Davi. E Ezequias, seu filho, reinou em seu lugar.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"17\"><\/a>II Reis 17<\/h3>\n<ol>\n<li>No ano duod\u00e9cimo de Acaz, rei de Jud\u00e1, come\u00e7ou a reinar Os\u00e9ias, filho de El\u00e1, e reinou sobre Israel, em Sam\u00e1ria nove anos.<\/li>\n<li>E fez o que era mau aos olhos do Senhor, contudo n\u00e3o como os reis de Israel que foram antes dele.<\/li>\n<li>Contra ele subiu Salmanasar, rei da Assiria; e Os\u00e9ias ficou sendo servo dele e lhe pagava tributos.<\/li>\n<li>O rei da Ass\u00edria , por\u00e9m, achou em Os\u00e9ias conspira\u00e7\u00e3o; porque ele enviara mensageiros a S\u00f4, rei do Egito, e n\u00e3o pagava, como dantes, os tributos anuais ao rei da Ass\u00edria; ent\u00e3o este o encerrou e o p\u00f4s em grilh\u00f5es numa pris\u00e3o.<\/li>\n<li>E o rei da Ass\u00edria subiu por toda a terra, e chegando a Sam\u00e1ria sitiou-a por tr\u00eas anos.<\/li>\n<li>No ano nono de Os\u00e9ias, o rei da Ass\u00edria tomou Sam\u00e1ria, e levou Israel cativo para a Ass\u00edria; e f\u00ea-los habitar em Hala, e junto a Habor, o rio de Goz\u00e3, e nas cidades dos medos.<\/li>\n<li>Assim sucedeu, porque os filhos de Israel tinham pecado contra o Senhor seu Deus que os fizera subir da terra do Egito, de debaixo da m\u00e3e de Fara\u00f3, rei do Egito, e porque haviam temido a outros deuses,<\/li>\n<li>e andado segundo os costumes das na\u00e7\u00f5es que o Senhor lan\u00e7ara fora de diante dos filhos de Israel, e segundo os que os reis de Israel introduziram.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m os filhos de Israel fizeram secretamente contra o Senhor seu Deus coisas que n\u00e3o eram retas. Edificaram para si altos em todas as suas cidades, desde a torre das atalaias at\u00e9 a cidade fortificada;<\/li>\n<li>Levantaram para si colunas e aserins em todos os altos outeiros, e debaixo de todas as \u00e1rvores frondosas;<\/li>\n<li>queimaram incenso em todos os altos, como as na\u00e7\u00f5es que o Senhor expulsara de diante deles; cometeram a\u00e7\u00f5es in\u00edquas, provocando \u00e0 ira o Senhor,<\/li>\n<li>e serviram os \u00eddolos, dos quais o Senhor lhes dissera: N\u00e3o fareis isso.<\/li>\n<li>Todavia o Senhor advertiu a Israel e a Jud\u00e1 pelo minist\u00e9rio de todos os profetas e de todos os videntes, dizendo: Voltai de vossos maus caminhos, e guardai os meus mandamentos e os meus estatutos, conforme toda a lei que ordenei a vossos pais e que vos enviei pelo minist\u00e9rio de meus servos, os profetas.<\/li>\n<li>Eles por\u00e9m, n\u00e3o deram ouvidos; antes endureceram a sua cerviz, como fizeram seus pais, que n\u00e3o creram no Senhor seu Deus;<\/li>\n<li>rejeitaram os seus estatutos, e o seu pacto, que fizera com os pais deles, como tamb\u00e9m as advert\u00eancias que lhes fizera; seguiram a vaidade e tornaram-se v\u00e3os, como tamb\u00e9m seguiram as na\u00e7\u00f5es que estavam ao redor deles, a respeito das quais o Senhor lhes tinha ordenado que n\u00e3o as imitassem.<\/li>\n<li>E, deixando todos os mandamentos do Senhor seu Deus, fizeram para si dois bezerros de fundi\u00e7\u00e3o, e ainda uma Asera; adoraram todo o ex\u00e9rcito do c\u00e9u, e serviram a Baal.<\/li>\n<li>Fizeram passar pelo fogo seus filhos, suas filhas, e deram- se a adivinha\u00e7\u00f5es e encantamentos; e venderam-se para fazer o que era mau aos olhos do Senhor, provocando-o \u00e0 ira.<\/li>\n<li>Pelo que o Senhor muito se indignou contra Israel, e os tirou de diante da sua face; n\u00e3o ficou sen\u00e3o somente a tribo de Jud\u00e1.<\/li>\n<li>Nem mesmo Jud\u00e1 havia guardado os mandamentos do Senhor seu Deus; antes andou nos costumes que Israel introduzira.<\/li>\n<li>Pelo que o Senhor rejeitou toda a linhagem de Israel, e os oprimiu, entregando-os nas m\u00e3os dos despojadores, at\u00e9 que os expulsou da sua presen\u00e7a.<\/li>\n<li>Pois rasgara Israel da casa de Davi; e eles fizeram rei a Jerobo\u00e3o, filho de Nebate, o qual apartou Israel de seguir o Senhor, e os fez cometer um grande pecado.<\/li>\n<li>Assim andaram os filhos de Israel em todos os pecados que Jerobo\u00e3o tinha cometido; nunca se apartaram deles;<\/li>\n<li>at\u00e9 que o Senhor tirou Israel da sua presen\u00e7a, como falara por interm\u00e9dio de todos os seus servos os profetas. Assim foi Israel transportado da sua terra para a Ass\u00edria, onde est\u00e1 at\u00e9 o dia de hoje.<\/li>\n<li>Depois o rei da Ass\u00edria trouxe gente de Babil\u00f4nia, de Cuta, de Ava, de Hamate e de Sefarvaim, e a fez habitar nas cidades de Sam\u00e1ria em lugar dos filhos de Israel; e eles tomaram Sam\u00e1ria em heran\u00e7a, e habitaram nas suas cidades.<\/li>\n<li>E sucedeu que, no princ\u00edpio da sua habita\u00e7\u00e3o ali, n\u00e3o temeram ao Senhor; e o Senhor mandou entre eles le\u00f5es, que mataram alguns deles.<\/li>\n<li>Pelo que foi dito ao rei da Ass\u00edria: A gente que transportaste, e fizeste habitar nas cidades de Sam\u00e1ria, n\u00e3o conhece a lei do deus da terra; por isso ele tem enviado entre ela le\u00f5es que a matam, porquanto n\u00e3o conhece a lei do deus da terra.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o rei da Ass\u00edria mandou dizer: Levai ali um dos sacerdotes que transportastes de l\u00e1 para que v\u00e1 e habite ali, e lhes ensine a lei do deus da terra.<\/li>\n<li>Veio, pois, um dos sacerdotes que eles tinham transportado de Sam\u00e1ria, e habitou em Betel, e lhes ensinou como deviam temer ao Senhor.<\/li>\n<li>Todavia as na\u00e7\u00f5es faziam cada uma o seu pr\u00f3prio deus, e os punham nas casas dos altos que os samaritanos tinham feito, cada na\u00e7\u00e3o nas cidades que habitava.<\/li>\n<li>Os de Babil\u00f4nia fizeram e Sucote-Benote; os de Cuta fizeram Nergal; os de Hamate fizeram Asima;<\/li>\n<li>os aveus fizeram Nibaz e Tartaque: e os sefarvitas queimavam seus filhos no fogo e a adrameleque e a Anameleque, deuses de Sefarvaim.<\/li>\n<li>Temiam tamb\u00e9m ao Senhor, e dentre o povo fizeram para si sacerdotes dos lugares altos, os quais exerciam o minist\u00e9rio nas casas dos lugares altos.<\/li>\n<li>Assim temiam ao Senhor, mas tamb\u00e9m serviam a seus pr\u00f3prios deuses, segundo o costume das na\u00e7\u00f5es do meio das quais tinham sido transportados.<\/li>\n<li>At\u00e9 o dia de hoje fazem segundo os antigos costumes: n\u00e3o temem ao Senhor; nem fazem segundo os seus estatutos, nem segundo as suas ordenan\u00e7as; nem tampouco segundo a lei, nem segundo o mandamento que o Senhor ordenou aos filhos de Jac\u00f3, a quem deu o nome de Israel,<\/li>\n<li>com os quais o Senhor tinha feito um pacto, e lhes ordenara, dizendo: N\u00e3o temereis outros deuses, nem vos inclinareis diante deles, nem os servireis, nem lhes oferecereis sacrificios;<\/li>\n<li>mas sim ao Senhor, que vos fez subir da terra do Egito com grande poder e com bra\u00e7o estendido, a ele temereis, a ele vos inclinareis, e a ele oferecereis sacrif\u00edcios.<\/li>\n<li>Quanto aos estatutos, \u00e0s ordenan\u00e7as, \u00e0 lei, e ao mandamento, que para v\u00f3s escreveu, a esses tereis cuidado de observar todos os dias; e n\u00e3o temereis outros deuses;<\/li>\n<li>e do pacto que fiz convosco n\u00e3o vos esquecereis. N\u00e3o temereis outros deuses,<\/li>\n<li>mas ao Senhor vosso Deus temereis, e ele vos livrar\u00e1 das m\u00e3os de todos os vossos inimigos.<\/li>\n<li>Contudo eles n\u00e3o ouviram; antes fizeram segundo o seu antigo costume.<\/li>\n<li>Assim estas na\u00e7\u00f5es temiam ao Senhor, mas serviam tamb\u00e9m as suas imagens esculpidas; tamb\u00e9m seus filhos, e os filhos de seus filhos fazem at\u00e9 o dia de hoje como fizeram seus pais.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"18\"><\/a>II Reis 18<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, sucedeu que, no terceiro ano de Os\u00e9ias, filho de El\u00e1, rei de Israel, come\u00e7ou a reinar Ezequias, filho de Acaz, rei de Jud\u00e1.<\/li>\n<li>Tinha vinte e cinco anos quando come\u00e7ou a reinar, e reinou vinte e nove anos em Jerusal\u00e9m. O nome de sua m\u00e3e era Abi, filha de Zacarias.<\/li>\n<li>Ele fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera Davi, seu pai.<\/li>\n<li>Tirou os altos, quebrou as colunas, e deitou abaixo a Asera; e despeda\u00e7ou a serpente de bronze que Mois\u00e9s fizera (porquanto at\u00e9 aquele dia os filhos de Israel lhe queimavam incenso), e chamou-lhe Ne\u00fcst\u00e3.<\/li>\n<li>Confiou no Senhor Deus de Israel, de modo que depois dele n\u00e3o houve seu semelhante entre todos os reis de Jud\u00e1, nem entre os que foram antes dele.<\/li>\n<li>Porque se apegou ao Senhor; n\u00e3o se apartou de o seguir, e guardou os mandamentos que o Senhor ordenara a Mois\u00e9s.<\/li>\n<li>Assim o Senhor era com ele; para onde quer que sa\u00edsse prosperava. Rebelou-se contra o rei da Ass\u00edria, e recusou servi-lo.<\/li>\n<li>Feriu os filisteus at\u00e9 Gaza e os seus termos, desde a torre dos atalaias at\u00e9 a cidade fortificada.<\/li>\n<li>No quarto ano do rei Ezequias que era o s\u00e9timo ano de Os\u00e9ias, filho de El\u00e1, rei de Israel, Salmanasar, rei da Ass\u00edria, subiu contra Sam\u00e1ria, e a cercou<\/li>\n<li>e, ao fim de tr\u00eas anos, tomou-a. No ano sexto de Ezequias, que era o ano nono de Os\u00e9ias, rei de Israel, Sam\u00e1ria foi tomada.<\/li>\n<li>Depois o rei da Ass\u00edria levou Israel cativo para a Ass\u00edria, e os colocou em Hala, e junto ao Habor, rio de Goz\u00e3, e nas cidades dos medos;<\/li>\n<li>porquanto n\u00e3o obedeceram \u00e0 voz do senhor seu Deus, mas violaram o seu pacto, nada ouvindo nem fazendo de tudo quanto Mois\u00e9s, servo do Senhor, tinha ordenado.<\/li>\n<li>No ano d\u00e9cimo quarto do rei Ezequias, subiu Senaqueribe, rei da Ass\u00edria, contra todas as cidades fortificadas de Jud\u00e1, e as tomou.<\/li>\n<li>Pelo que Ezequias, rei de Jud\u00e1, enviou ao rei da Ass\u00edria, a Laquis, dizendo: Pequei; retira-te de mim; tudo o que me impuseres suportarei. Ent\u00e3o o rei da Ass\u00edria imp\u00f4s a Ezequias, rei de Jud\u00e1, trezentos talentos de prata e trinta talentos de ouro.<\/li>\n<li>Assim deu Ezequias toda a prata que se achou na casa do Senhor e nos tesouros da casa do rei.<\/li>\n<li>Foi nesse tempo que Ezequias, rei de Jud\u00e1, cortou das portas do templo do Senhor, e dos umbrais, o ouro de que ele mesmo os cobrira, e o deu ao rei da Ass\u00edria.<\/li>\n<li>Contudo este enviou de Laquis Tart\u00e3, Rabe-S\u00e1ris e Rabsaqu\u00e9, com um grande ex\u00e9rcito, ao rei Ezequias, a Jerusal\u00e9m; e subiram, e vieram a Jerusal\u00e9m. E, tendo chegado, pararam ao p\u00e9 do aqueduto da piscina superior, que est\u00e1 junto ao caminho do campo do lavandeiro.<\/li>\n<li>Havendo eles chamado o rei, sa\u00edram-lhes ao encontro Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escriv\u00e3o, e Jo\u00e1, filho de Asafe, o cronista.<\/li>\n<li>E Rabsaqu\u00e9 lhes disse: Dizei a Ezequias: Assim diz o grande rei, o rei da Ass\u00edria: Que confian\u00e7a \u00e9 essa em que te estribas?<\/li>\n<li>Dizes (s\u00e3o, por\u00e9m, palavras v\u00e3s): H\u00e1 conselho e poder para a guerra. Em quem, pois, agora confias, que contra mim te revoltas?<\/li>\n<li>Est\u00e1s confiando nesse bord\u00e3o de cana quebrada, que \u00e9 o Egito; o qual, se algu\u00e9m nele se apoiar, entrar-lhe-\u00e1 pela m\u00e3o e a traspassar\u00e1; assim \u00e9 Fara\u00f3, rei do Egito para com todos os que nele confiam.<\/li>\n<li>Se, por\u00e9m, me disserdes: No Senhor nosso Deus confiamos; porventura n\u00e3o \u00e9 esse aquele cujos altos e altares Ezequias tirou dizendo a Jud\u00e1 e a Jerusal\u00e9m: Perante, este altar adorareis em Jerusal\u00e9m?<\/li>\n<li>Ora pois faze uma aposta com o meu senhor, o rei da Ass\u00edria: dar-te-ei dois mil cavalos, se tu puderes dar cavaleiros para eles.<\/li>\n<li>Como, ent\u00e3o, poderias repelir um s\u00f3 pr\u00edncipe dos menores servos de meu senhor, quando est\u00e1s confiando no Egito para obteres carros e cavaleiros?<\/li>\n<li>Porventura teria eu subido sem o Senhor contra este lugar para o destruir? Foi o Senhor que me disse: sobe contra esta terra e a destr\u00f3i.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disseram Eliaquim, filho de Hilquias, e Sebna, e Jo\u00e1, a Rabsaqu\u00e9: Rogamos-te que fales aos teus servos em aramaico, porque bem o entendemos; e n\u00e3o nos fales na l\u00edngua judaica, aos ouvidos do povo que est\u00e1 em cima do muro.<\/li>\n<li>Rabsaqu\u00e9, por\u00e9m, lhes disse: Porventura mandou-me meu senhor para falar estas palavras a teu senhor e a ti, e n\u00e3o aos homens que est\u00e3o sentados em cima do muro que juntamente convosco h\u00e3o de comer o seu excremento e beber a sua urina ?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o pondo-se em p\u00e9, Rabsaqu\u00e9 clamou em alta voz, na l\u00edngua judaica, dizendo: Ouvi a palavra do grande rei, do rei da Ass\u00edria.<\/li>\n<li>Assim diz o rei: N\u00e3o vos engane Ezequias; porque n\u00e3o vos poder\u00e1 livrar da minha m\u00e3o;<\/li>\n<li>nem tampouco vos fa\u00e7a Ezequias confiar no Senhor, dizendo: Certamente nos livrar\u00e1 o Senhor, e esta cidade n\u00e3o ser\u00e1 entregue na m\u00e3o do rei da Ass\u00edria.<\/li>\n<li>N\u00e3o deis ouvidos a Ezequias; pois assim diz o rei da Ass\u00edria: Fazei paz comigo, e sa\u00ed a mim; e coma cada um da sua vide e da sua figueira, e beba cada um a \u00e1gua da sua cisterna;<\/li>\n<li>at\u00e9 que eu venha, e vos leve para uma terra semelhante \u00e0 vossa, terra de trigo e de mosto, terra de p\u00e3o e de vinhas, terra de azeite de oliveiras e de mel; para que vivais e n\u00e3o morrais. N\u00e3o deis ouvidos a Ezequias, quando vos envenena, dizendo: O Senhor nos livrar\u00e1.<\/li>\n<li>Porventura os deuses das na\u00e7\u00f5es puderam livrar, cada um a sua terra, das m\u00e3os do rei da Ass\u00edria?<\/li>\n<li>Dentre todos os deuses das terras, quais s\u00e3o os que livraram a sua terra da minha m\u00e3o, para que o Senhor livre Jerusal\u00e9m da minha m\u00e3o?<\/li>\n<li>Que \u00e9 feito dos deuses de Hamate e de Arpade? Que \u00e9 feito dos deuses de Sefarvaim, de Hena e de Iva? porventura livraram Sam\u00e1ria da minha m\u00e3o?<\/li>\n<li>O povo, por\u00e9m, ficou calado, e n\u00e3o lhe respondeu uma s\u00f3 palavra, porque o rei ordenara, dizendo: N\u00e3o lhe respondais.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escriv\u00e3o, e Jo\u00e1, filho de Asafe, o cronista, vieram a Ezequias com as vestes rasgadas, e lhe fizeram saber as palavras de Rabsaqu\u00e9.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"19\"><\/a>II Reis 19<\/h3>\n<ol>\n<li>Quando o rei Ezequias ouviu isto rasgou as suas vestes, cobriu-se de saco, e entrou na casa do Senhor.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o enviou Eliaquim, o mordomo, e Sebna, o escriv\u00e3o, e os anci\u00e3os dos sacerdotes, cobertos de sacos, ao profeta Isa\u00edas, filho de Amoz.<\/li>\n<li>Eles lhe disseram: Assim diz Ezequias: Este dia \u00e9 dia de ang\u00fastia, de vitupera\u00e7\u00e3o e de blasf\u00eamia; porque os filhos chegaram ao parto, e n\u00e3o h\u00e1 for\u00e7a para os dar \u00e0 luz.<\/li>\n<li>Bem pode ser que o Senhor teu Deus tenha ouvido todas as palavras de Rabsaque, a quem o seu senhor, o rei da Assiria, enviou para afrontar o Deus vivo, e repreenda as palavras que o senhor teu Deus ouviu. Faze, pois, ora\u00e7\u00e3o pelo resto que ainda fica.<\/li>\n<li>Foram, pois, os servos do rei Ezequias ter com Isaias.<\/li>\n<li>E Isa\u00edas lhes disse: Assim direis a vosso senhor: Assim diz o Senhor: N\u00e3o temas as palavras que ouviste, com as quais os servos do rei da Ass\u00edria me blasfemaram.<\/li>\n<li>Eis que meterei nele um esp\u00edrito, e ele ouvir\u00e1 uma nova, e voltar\u00e1 para a sua terra; e \u00e0 espada o farei cair na sua terra.<\/li>\n<li>Voltou, pois, Rabsaqu\u00e9 e achou o rei da Ass\u00edria pelejando contra Libna, porque soubera que o rei havia partido de Laquis.<\/li>\n<li>E o rei, ouvindo dizer acerca de Tiraca, rei da Eti\u00f3pia: Eis que saiu para te fazer guerra, tornou a enviar mensageiros a Ezequias, dizendo:<\/li>\n<li>Assim falareis a Ezequias, rei de Jud\u00e1: N\u00e3o te engane o teu Deus, em quem confias, dizendo: Jerusal\u00e9m n\u00e3o ser\u00e1 entregue na m\u00e3o do rei da Ass\u00edria.<\/li>\n<li>Eis que j\u00e1 tens ouvido o que os reis da Ass\u00edria fizeram a todas as terras, destruindo-as totalmente; e tu serias poupado?<\/li>\n<li>Porventura os deuses das na\u00e7\u00f5es a quem meus pais destru\u00edram, puderam livr\u00e1-las, a saber, Goz\u00e3, Har\u00e3, Rezefe, e os filhos de Eden que estavam em Telassar?<\/li>\n<li>Que \u00e9 feito do rei de Hamate, do rei de Arpade, do rei da cidade de Sefarvaim, de Hena e de Iva?<\/li>\n<li>Ezequias, pois, tendo recebido a carta das m\u00e3os dos mensageiros, e tendo-a lido, subiu \u00e0 casa do Senhor, e a estendeu perante o Senhor.<\/li>\n<li>E Ezequias orou perante o Senhor, dizendo: \u00f3 Senhor Deus de Israel, que est\u00e1s assentado sobre os querubins, tu mesmo, s\u00f3 tu \u00e9s Deus de todos os reinos da terra; tu fizeste o c\u00e9u e a terra.<\/li>\n<li>Inclina, \u00f3 Senhor, o teu ouvido, e ouve; abre, \u00d3 Senhor, os teus olhos, e v\u00ea; e ouve as palavras de Senaqueribe, com as quais enviou seu mensageiro para afrontar o Deus vivo.<\/li>\n<li>Verdade \u00e9, \u00f3 Senhor, que os reis da Ass\u00edria t\u00eam assolado as na\u00e7\u00f5es e as suas terras,<\/li>\n<li>e lan\u00e7ado os seus deuses no fogo porquanto n\u00e3o eram deuses mas obra de m\u00e3os de homens, madeira e pedra; por isso os destru\u00edram.<\/li>\n<li>Agora, pois, Senhor nosso Deus, livra-nos da sua m\u00e3o, para que todos os reinos da terra saibam que s\u00f3 tu, Senhor, \u00e9s Deus.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Isa\u00edas, filho de Amoz, mandou dizer a Ezequias: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Ouvi o que me pediste no tocante a Senaqueribe, rei da Ass\u00edria.<\/li>\n<li>Esta \u00e9 a palavra que o Senhor falou a respeito dele: A virgem, a filha de Si\u00e3o, te despreza e te escarnece; a filha de Jerusal\u00e9m meneia a cabe\u00e7a por detr\u00e1s de ti.<\/li>\n<li>A quem afrontaste e blasfemaste? E contra quem al\u00e7aste a voz, e ergueste os olhos ao alto? Contra o Santo de Israel!<\/li>\n<li>Por meio de teus mensageiros afrontaste o Senhor, e disseste: Com a multid\u00e3o de meus carros subi ao alto dos montes, aos lados do L\u00edbano; cortei os seus altos cedros, e as suas mais formosas faias, e entrei na sua mais distante pousada, no bosque do seu campo f\u00e9rtil.<\/li>\n<li>Eu cavei, e bebi \u00e1guas estrangeiras; e com as plantas de meus p\u00e9s sequei todos os rios do Egito.<\/li>\n<li>Porventura n\u00e3o ouviste que j\u00e1 h\u00e1 muito tempo determinei isto, e j\u00e1 desde os dias antigos o planejei? Agora, por\u00e9m, o executei, para que fosses tu que reduzisses as cidades fortificadas a mont\u00f5es desertos.<\/li>\n<li>Por isso os moradores delas tiveram pouca for\u00e7a, ficaram pasmados e confundidos; tornaram-se como a erva do campo, como a relva verde, e como o feno dos telhados, que se queimam antes de amadurecer.<\/li>\n<li>Eu, por\u00e9m, conhe\u00e7o o teu assentar, o teu sair e o teu entrar, bem como o teu furor contra mim.<\/li>\n<li>Por causa do teu furor contra mim, e porque a tua arrog\u00e2ncia subiu aos meus ouvidos, porei o meu anzol no teu nariz e o meu freio na tua boca, e te farei voltar pelo caminho por onde vieste.<\/li>\n<li>E isto te ser\u00e1 por sinal: Este ano comereis o que nascer por si mesmo, e no ano seguinte que da\u00ed proceder; e no terceiro ano semeai e comei, e plantai vinhas, e comei os seus frutos.<\/li>\n<li>Pois o que escapou da casa de Jud\u00e1, e ficou de resto, tornar\u00e1 a lan\u00e7ar ra\u00edzes para baixo, e dar\u00e1 fruto para cima.<\/li>\n<li>Porque de Jerusal\u00e9m sair\u00e1 o restante, e do monte Si\u00e3o os que escaparem; o zelo do Senhor far\u00e1 isto.<\/li>\n<li>Portanto, assim diz o Senhor acerca do rei da Ass\u00edria: N\u00e3o entrar\u00e1 nesta cidade, nem lan\u00e7ar\u00e1 nela flecha alguma; tampouco vir\u00e1 perante ela com escudo, nem contra ela levantar\u00e1 tranqueira.<\/li>\n<li>Pelo caminho por onde veio, por esse mesmo voltar\u00e1, e nesta cidade n\u00e3o entrar\u00e1, diz o Senhor.<\/li>\n<li>Porque eu defenderei esta cidade para livr\u00e1-la, por amor de mim e por amor do meu servo Davi.<\/li>\n<li>Sucedeu, pois, que naquela mesma noite saiu o anjo do Senhor, e feriu no arraial dos ass\u00edrios a cento e oitenta e cinco mil deles: e, levantando-se os ass\u00edrios pela manh\u00e3 cedo, eis que aqueles eram todos cad\u00e1veres.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Senaqueribe, rei da Ass\u00edria, se retirou e, voltando, habitou em N\u00ednive.<\/li>\n<li>E quando ele estava adorando na casa de Nisroque, seu deus, Adrameleque e Sarezer, seus filhos, o mataram \u00e0 espada e fugiram para a terra de Arar\u00e1. E Esar-Hadom, seu filho, reinou em seu lugar.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"20\"><\/a>II Reis 20<\/h3>\n<ol>\n<li>Por aquele tempo Ezequias ficou doente, \u00e0 morte. O profeta Isa\u00edas, filho de Amoz, veio ter com ele, e lhe disse: Assim diz, o Senhor: P\u00f5e em ordem a tua casa porque morrer\u00e1s, e n\u00e3o viver\u00e1s.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o rei virou o rosto para a parede, e orou ao Senhor, dizendo:<\/li>\n<li>Lembra-te agora, \u00f3 Senhor, te pe\u00e7o, de como tenho andado diante de ti com fidelidade e integridade de cora\u00e7\u00e3o, e tenho feito o que era reto aos teus olhos. E Ezequias chorou muit\u00edssimo.<\/li>\n<li>E sucedeu que, n\u00e3o havendo Isa\u00edas ainda sa\u00eddo do meio do p\u00e1tio, veio a ele a palavra do Senhor, dizendo:<\/li>\n<li>Volta, e dize a Ezequias, pr\u00edncipe do meu povo: Assim diz o Senhor Deus de teu pai Davi: Ouvi a tua ora\u00e7\u00e3o, e vi as tuas l\u00e1grimas. Eis que eu te sararei; ao terceiro dia subir\u00e1s \u00e0 casa do Senhor.<\/li>\n<li>Acrescentarei aos teus dias quinze anos; e das m\u00e3os do rei da Ass\u00edria te livrarei, a ti e a esta cidade; e defenderei esta cidade por amor de mim, e por amor do meu servo Davi.<\/li>\n<li>Disse mais Isa\u00edas: Tomai uma pasta de figos e ponde-a sobre a \u00falcera; e ele sarar\u00e1.<\/li>\n<li>Perguntou, pois, Ezequias a Isa\u00edas: Qual \u00e9 o sinal de que o Senhor me sarar\u00e1, e de que ao terceiro dia subirei \u00e0 casa do Senhor?<\/li>\n<li>Respondeu Isa\u00edas: Isto te ser\u00e1 sinal, da parte do Senhor, de que o Senhor cumprir\u00e1 a palavra que disse: Adiantar-se-\u00e1 a sombra dez graus, ou voltar\u00e1 dez graus atr\u00e1s?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Ezequias: \u00c9 f\u00e1cil que a sombra decline dez graus; n\u00e3o seja assim, antes volte a sombra dez graus atr\u00e1s.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o profeta Isa\u00edas clamou ao Senhor, que fez voltar a sombra dez graus atr\u00e1s, pelos graus que j\u00e1 tinha declinado no rel\u00f3gio de sol de Acaz.<\/li>\n<li>Naquele tempo Berodaque-Balad\u00e3, filho de Balad\u00e3, rei de Babil\u00f4nia, enviou cartas e um presente a Ezequias, porque ouvira que Ezequias tinha estado doente.<\/li>\n<li>E Ezequias deu audi\u00eancia aos mensageiros, e lhes mostrou toda a casa de seu tesouro, a prata e o ouro, as especiarias e os melhores ung\u00fcentos, a sua casa de armas e tudo quanto havia nos seus tesouros; coisa nenhuma houve que lhes n\u00e3o mostrasse, nem em sua casa, nem em todo o seu dom\u00ednio.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o profeta Isa\u00edas veio ao rei Ezequias, e lhe perguntou: Que disseram aqueles homens, e donde vieram a ti? Respondeu Ezequias: Vieram de um pa\u00eds mui remoto, de Babil\u00f4nia.<\/li>\n<li>E disse ele: Que viram em tua casa? E disse Ezequias: Viram tudo quanto h\u00e1 em minha casa; n\u00e3o h\u00e1 coisa nenhuma nos meus tesouros que eu n\u00e3o lhes mostrasse.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Isa\u00edas a Ezequias: Ouve a palavra do Senhor:<\/li>\n<li>Eis que v\u00eam dias em que ser\u00e1 levado para a Babil\u00f4nia tudo quanto houver em minha casa, bem como o que os teus pais entesouraram at\u00e9 o dia de hoje; n\u00e3o ficar\u00e1 coisa alguma, diz o Senhor.<\/li>\n<li>E at\u00e9 mesmo alguns de teus filhos, que procederem de ti, e que tu gerares, levar\u00e3o; e eles ser\u00e3o eunucos no pa\u00e7o do rei de Babil\u00f4nia.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Ezequias a Isa\u00edas: Boa \u00e9 a palavra do Senhor que disseste. Disse mais: Pois n\u00e3o \u00e9 assim, se em meus dias vai haver paz e seguran\u00e7a?<\/li>\n<li>Ora, o restante dos atos de Ezequias, e todo o seu poder, e como fez a piscina e o aqueduto, e como fez vir a \u00e1gua para a cidade, porventura n\u00e3o est\u00e3o escritos no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Jud\u00e1?<\/li>\n<li>E Ezequias dormiu com seus pais. E Manass\u00e9s, seu filho, reinou em seu lugar.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"21\"><\/a>II Reis 21<\/h3>\n<ol>\n<li>Manass\u00e9s tinha doze anos quando come\u00e7ou a reinar, e reinou cinquenta e cinco anos em Jerusal\u00e9m. O nome de sua m\u00e3e era Hefzib\u00e1.<\/li>\n<li>E fez o que era mau aos olhos do Senhor, conforme as abomina\u00e7\u00f5es das na\u00e7\u00f5es que o Senhor desterrara de diante dos filhos de Israel.<\/li>\n<li>Porque tornou a edificar os altos que Ezequias, seu pai, tinha destru\u00eddo, e levantou altares a Baal, e fez uma Asera como a que fizera Acabe, rei de Israel, e adorou a todo o ex\u00e9rcito do c\u00e9u, e os serviu.<\/li>\n<li>E edificou altares na casa do Senhor, da qual o Senhor tinha dito: Em Jerusal\u00e9m porei o meu nome.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m edificou altares a todo o ex\u00e9rcito do c\u00e9u em ambos os \u00e1trios da casa do Senhor.<\/li>\n<li>E at\u00e9 fez passar seu filho pelo fogo, e usou de aug\u00farios e de encantamentos, e instituiu adivinhos e feiticeiros; fez muito mal aos olhos do Senhor, provocando-o \u00e0 ira.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m p\u00f4s a imagem esculpida de Asera, que tinha feito, na casa de que o Senhor dissera a Davi e a Salom\u00e3o, seu filho: Nesta casa e em Jerusal\u00e9m, que escolhi dentre todas as tribos de Israel, porei o meu nome para sempre;<\/li>\n<li>e n\u00e3o mais farei andar errante o p\u00e9 de Israel desta terra que tenho dado a seus pais, contanto que somente tenham cuidado de fazer conforme tudo o que lhes tenho ordenado, e conforme toda a lei que Mois\u00e9s, meu servo, lhes ordenou.<\/li>\n<li>Eles, por\u00e9m, n\u00e3o ouviram; porque Manass\u00e9s de tal modo os fez errar, que fizeram pior do que as na\u00e7\u00f5es que o Senhor tinha destru\u00eddo de diante dos filhos de Israel.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o Senhor falou por interm\u00e9dio de seus servos os profetas, dizendo:<\/li>\n<li>Porquanto Manass\u00e9s, rei de Jud\u00e1, cometeu estas abomina\u00e7\u00f5es, fazendo pior do que tudo quanto fizeram os amorreus, que foram antes dele, e com os seus \u00eddolos fez Jud\u00e1 tamb\u00e9m pecar;<\/li>\n<li>por isso assim diz o Senhor Deus de Israel: Eis que trago tais males sobre Jerusal\u00e9m e Jud\u00e1, que a qualquer que deles ouvir lhe ficar\u00e3o retinindo ambos os ouvidos.<\/li>\n<li>Estenderei sobre Jerusal\u00e9m o cordel de Sam\u00e1ria e o prumo da casa de Acabe; e limparei Jerusal\u00e9m como quem limpa a escudela, limpando-a e virando-a sobre a sua face.<\/li>\n<li>Desampararei os restantes da minha heran\u00e7a, e os entregarei na m\u00e3o de seus inimigos. tornar-se-\u00e3o presa e despojo para todos os seus inimigos;<\/li>\n<li>porquanto fizeram o que era mau aos meus olhos, e me provocaram \u00e0 ira, desde o dia em que seus pais sa\u00edram do Egito at\u00e9 hoje.<\/li>\n<li>Al\u00e9m disso, Manass\u00e9s derramou muit\u00edssimo sangue inocente, at\u00e9 que encheu Jerusal\u00e9m de um a outro extremo, afora o seu pecado com que fez Jud\u00e1 pecar fazendo o que era mau aos olhos do Senhor.<\/li>\n<li>Quanto ao restante dos atos de Manass\u00e9s, e a tudo quanto fez, e ao pecado que cometeu, porventura n\u00e3o est\u00e3o escritos no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Jud\u00e1?<\/li>\n<li>E Manass\u00e9s dormiu com seus pais, e foi sepultado no jardim da sua casa, no jardim de Uz\u00e1. E Amom, seu filho, reinou em seu lugar.<\/li>\n<li>Amom tinha vinte e dois anos quando come\u00e7ou a reinar, e reinou dois anos em Jerusal\u00e9m. O nome de sua m\u00e3e era Mesulemete, filha de Haniz, de Jotba.<\/li>\n<li>Ele fez o que era mau aos olhos do Senhor, como fizera Manass\u00e9s, seu pai;<\/li>\n<li>e andou em todo o caminho em que seu pai andara, e serviu os \u00eddolos que ele tinha servido, e os adorou.<\/li>\n<li>Assim deixou o Senhor, Deus de seus pais, e n\u00e3o andou no caminho do Senhor.<\/li>\n<li>E os servos de Amom conspiraram contra ele, e o mataram em sua casa.<\/li>\n<li>O povo da terra, por\u00e9m, matou a todos os que conspiraram contra o rei Amom, e constituiu Josias, seu filho, rei em seu lugar.<\/li>\n<li>Quanto ao restante dos atos de Amom, porventura n\u00e3o est\u00e1 escrito no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Jud\u00e1?<\/li>\n<li>E o puseram na sua sepultura, no jardim de Uz\u00e1. E Josias, seu filho, reinou em seu lugar.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"22\"><\/a>II Reis 22<\/h3>\n<ol>\n<li>Josias tinha oito anos quando come\u00e7ou a reinar, e reinou trinta e um anos em Jerusal\u00e9m. O nome de sua m\u00e3e era Jedida, filha de Ada\u00edas, de Bozcate.<\/li>\n<li>Ele fez o que era reto aos olhos do Senhor; e andou em todo o camimho de Davi, seu pai, n\u00e3o se apartando dele nem para a direita nem para a esquerda.<\/li>\n<li>No ano d\u00e9cimo oitavo do rei Josias, o rei mandou o escriv\u00e3o Saf\u00e3, filho de Azalias, filho de Mesul\u00e3o, \u00e0 casa do Senhor, dizendo-lhe:<\/li>\n<li>Sobe a Hilquias, o sumo sacerdote, para que fa\u00e7a a soma do dinheiro que se tem trazido para a casa do Senhor, o qual os guardas da entrada t\u00eam recebido do povo;<\/li>\n<li>e que s\u00f3 entreguem na m\u00e3o dos mestres de obra que est\u00e3o encarregados da casa do Senhor; e que estes o d\u00eaem aos que fazem a obra, aos que est\u00e3o na casa do Senhor para repararem os estragos da casa,<\/li>\n<li>aos carpinteiros, aos edificadores, e aos pedreiros. e que comprem madeira e pedras lavradas, a fim de repararem a casa.<\/li>\n<li>Contudo n\u00e3o se tomava conta a eles do dinheiro que se lhes entregava nas m\u00e3os, porquanto se haviam com fidelidade.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse o sumo sacerdote Hilquias ao escriv\u00e3o Saf\u00e3: Achei o livro da lei na casa do Senhor. E Hilquias entregou o livro a Saf\u00e3, e ele o leu.<\/li>\n<li>Depois o escriv\u00e3o Saf\u00e3 veio ter com o rei e, dando ao rei o relat\u00f3rio, disse: Teus servos despejaram o dinheiro que se achou na casa, e o entregaram na m\u00e3o dos mestres de obra que est\u00e3o encarregados da casa do Senhor.<\/li>\n<li>Saf\u00e3, o escriv\u00e3o, falou ainda ao rei, dizendo: O sacerdote Hilquias me entregou um livro. E Saf\u00e3 o leu diante do rei.<\/li>\n<li>E sucedeu que, tendo o rei ouvido as palavras do livro da lei, rasgou as suas vestes.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o rei deu ordem a Hilquias, o sacerdote, a Aic\u00e3o, filho de Saf\u00e3, a Acbor, filho de Mica\u00edas, a Saf\u00e3, o escriv\u00e3o, e Asa\u00edas, servo do rei, dizendo:<\/li>\n<li>Ide, consultai ao Senhor por mim, e pelo povo, e por todo o Jud\u00e1, acerca das palavras deste livro que se achou; porque grande \u00e9 o furor do Senhor, que se acendeu contra n\u00f3s, porquanto nossos pais n\u00e3o deram ouvidos \u00e0s palavras deste livro, para fazerem conforme tudo quanto acerca de n\u00f3s est\u00e1 escrito.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o sacerdote Hilquias, e Aic\u00e3o, e Acbor, e Saf\u00e3, e Asa\u00edas foram ter com a profetisa Hulda, mulher de Salum, filho de Ticv\u00e1, filho de Har\u00e1s, o guarda das vestiduras (ela habitava ent\u00e3o em Jerusal\u00e9m, na segunda parte), e lhe falaram.<\/li>\n<li>E ela lhes respondeu: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Dizei ao homem que vos enviou a mim:<\/li>\n<li>Assim diz o Senhor: Eis que trarei males sobre este lugar e sobre os seus habitantes, conforme todas as palavras do livro que o rei de Jud\u00e1 leu.<\/li>\n<li>Porquanto me deixaram, e queimaram incenso a outros deuses, para me provocarem \u00e0 ira por todas as obras das suas m\u00e3os, o meu furor se acendeu contra este lugar, e n\u00e3o se apagar\u00e1.<\/li>\n<li>Todavia ao rei de Jud\u00e1, que vos enviou para consultar ao Senhor, assim lhe direis: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Quanto \u00e0s palavras que ouviste,<\/li>\n<li>porquanto o teu cora\u00e7\u00e3o se enterneceu, e te humilhaste perante o Senhor, quando ouviste o que falei contra este lugar, e contra os seus habitantes, isto \u00e9, que se haviam de tornar em assola\u00e7\u00e3o e em maldi\u00e7\u00e3o, e rasgaste as tuas vestes, e choraste perante mim, tamb\u00e9m eu te ouvi, diz o Senhor.<\/li>\n<li>Pelo que eu te recolherei a teus pais, e tu ser\u00e1s recolhido em paz \u00e0 tua sepultura, e os teus olhos n\u00e3o ver\u00e3o todo o mal que hei de trazer sobre este lugar. Ent\u00e3o voltaram, levando a resposta ao rei.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"23\"><\/a>II Reis 23<\/h3>\n<ol>\n<li>Ent\u00e3o o rei deu ordem, e todos os anci\u00e3os de Jud\u00e1 e de Jerusal\u00e9m se ajuntaram a ele.<\/li>\n<li>Subiu o rei \u00e0 casa do Senhor, e com ele todos os homens de Jud\u00e1, todos os habitantes de Jerusal\u00e9m, os sacerdotes, os profetas, e todo o povo, desde o menor at\u00e9 o maior; e leu aos ouvidos deles todas as palavras do livro do pacto, que fora encontrado na casa do Senhor.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o rei, pondo-se em p\u00e9 junto \u00e0 coluna, fez um pacto perante o Senhor, de andar com o Senhor, e guardar os seus mandamentos, os seus testemunhos e os seus estatutos, de todo o cora\u00e7\u00e3o e de toda a alma, confirmando as palavras deste pacto, que estavam escritas naquele livro; e todo o povo esteve por este pacto.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m o rei mandou ao sumo sacerdote Hilquias, e aos sacerdotes da segunda ordem, e aos guardas da entrada, que tirassem do templo do Senhor todos os vasos que tinham sido feitos para Baal, e para a Asera, e para todo o ex\u00e9rcito do c\u00e9u; e os queimou fora de Jerusal\u00e9m, nos campos de Cedrom, e levou as cinzas deles para Betel.<\/li>\n<li>Destituiu os sacerdotes id\u00f3latras que os reis de Jud\u00e1 haviam constitu\u00eddo para queimarem incenso sobre os altos nas cidades de Jud\u00e1, e ao redor de Jerusal\u00e9m, como tamb\u00e9m os que queimavam incenso a Baal, ao sol, \u00e0 lua, aos planetas, e a todo o ex\u00e9rcito do c\u00e9u.<\/li>\n<li>Tirou da casa do Senhor a Asera e, levando-a para fora de Jerusal\u00e9m at\u00e9 o ribeiro de Cedrom, ali a queimou e a reduziu a p\u00f3, e lan\u00e7ou o p\u00f3 sobre as sepulturas dos filhos do povo.<\/li>\n<li>Derrubou as casas dos sodomitas que estavam na casa do Senhor, em que as mulheres teciam cortinas para a Asera.<\/li>\n<li>Tirou das cidades de Jud\u00e1 todos os sacerdotes, e profanou os altos em que os sacerdotes queimavam incenso desde Geba at\u00e9 Berseba; e derrubou os altos que estavam \u00e0s portas junto \u00e0 entrada da porta de Josu\u00e9, o chefe da cidade, \u00e0 esquerda daquele que entrava pela porta da cidade.<\/li>\n<li>Todavia os sacerdotes dos altos n\u00e3o sacrificavam sobre o altar do Senhor em Jerusal\u00e9m, por\u00e9m comiam p\u00e3es \u00e1zimos no meio de seus irm\u00e3os.<\/li>\n<li>Profanou a Tofete, que est\u00e1 no vale dos filhos de Hinom, para que ningu\u00e9m fosse passar seu filho ou sua filha pelo fogo a Moloque.<\/li>\n<li>Tirou os cavalos que os reis de Jud\u00e1 tinham consagrado ao sol, \u00e0 entrada da casa do Senhor, perto da c\u00e2mara do camareiro Nat\u00e3-Meleque, a qual estava no recinto; e os carros do sol queimou a fogo.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m o rei derrubou os altares que estavam sobre o terra\u00e7o do cen\u00e1culo de Acaz, os quais os reis de Jud\u00e1 tinham feito, como tamb\u00e9m os altares que Manass\u00e9s fizera nos dois \u00e1trios da casa do Senhor; e, tendo-os esmigalhado, os tirou dali e lan\u00e7ou o p\u00f3 deles no ribeiro de Cedrom.<\/li>\n<li>O rei profanou tamb\u00e9m os altos que estavam ao oriente de Jerusal\u00e9m, \u00e0 direita do Monte de Corrup\u00e7\u00e3o, os quais Salom\u00e3o, rei de Israel, edificara a Astarote, abomina\u00e7\u00e3o dos sid\u00f4nios, a Quem\u00f3s, abomina\u00e7\u00e3o dos moabitas, e a Milcom, abomina\u00e7\u00e3o dos filhos de Amom.<\/li>\n<li>Semelhantemente quebrou as colunas, e cortou os aserins, e encheu os seus lugares de ossos de homens.<\/li>\n<li>Igualmente o altar que estava em Betel, e o alto feito por Jerobo\u00e3o, filho de Nebate, que fizera Israel pecar, esse altar e o alto ele os derrubou; queimando o alto, reduziu-o a p\u00f3, e queimou a Asera.<\/li>\n<li>E, virando-se Josias, viu as sepulturas que estavam ali no monte, e mandou tirar os ossos das sepulturas e os queimou sobre aquele altar, e assim o profanou, conforme a palavra do Senhor proclamada pelo homem de Deus que predissera estas coisas.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o perguntou: Que monumento \u00e9 este que vejo? Responderam- lhe os homens da cidade: \u00c9 a sepultura do homem de Deus que veio de Jud\u00e1 e predisse estas coisas que acabas de fazer contra este altar de Betel.<\/li>\n<li>Ao que disse Josias: Deixai-o estar; ningu\u00e9m mexa nos seus ossos. Deixaram estar, pois, os seus ossos juntamente com os do profeta que viera de Sam\u00e1ria.<\/li>\n<li>Josias tirou tamb\u00e9m todas as casas dos altos que havia nas cidades de Sam\u00e1ria, e que os reis de Israel tinham feito para provocarem o Senhor \u00e0 ira, e lhes fez conforme tudo o que havia feito em Betel.<\/li>\n<li>E a todos os sacerdotes dos altos que encontrou ali, ele os matou sobre os respectivos altares, onde tamb\u00e9m queimou ossos de homens; depois voltou a Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o rei deu ordem a todo o povo dizendo: Celebrai a p\u00e1scoa ao Senhor vosso Deus, como est\u00e1 escrito neste livro do pacto.<\/li>\n<li>Pois n\u00e3o se celebrara tal p\u00e1scoa desde os dias dos ju\u00edzes que julgaram a Israel, nem em todos os dias dos reis de Israel, nem tampouco nos dias dos reis de Jud\u00e1.<\/li>\n<li>Foi no d\u00e9cimo oitavo ano do rei Josias que esta p\u00e1scoa foi celebrada ao Senhor em Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>Al\u00e9m disso, os adivinhos, os feiticeiros, os terafins, os \u00eddolos e todas abomina\u00e7\u00f5es que se viam na terra de Jud\u00e1 e em Jerusal\u00e9m, Josias os extirpou, para confirmar as palavras da lei, que estavam escritas no livro que o sacerdote Hilquias achara na casa do Senhor.<\/li>\n<li>Ora, antes dele n\u00e3o houve rei que lhe fosse semelhante, que se convertesse ao Senhor de todo o seu cora\u00e7\u00e3o, e de toda a sua alma, e de todas as suas for\u00e7as, conforme toda a lei de Mois\u00e9s; e depois dele nunca se levantou outro semelhante.<\/li>\n<li>Todavia o Senhor n\u00e3o se demoveu do ardor da sua grande ira, com que ardia contra Jud\u00e1 por causa de todas as provoca\u00e7\u00f5es com que Manass\u00e9s o provocara.<\/li>\n<li>E disse o Senhor: Tamb\u00e9m a Jud\u00e1 hei de remover de diante da minha face, como removi a Israel, e rejeitarei esta cidade de Jerusal\u00e9m que elegi, como tamb\u00e9m a casa da qual eu disse: Estar\u00e1 ali o meu nome.<\/li>\n<li>Ora, o restante dos atos de Josias, e tudo quanto fez, por ventura n\u00e3o est\u00e3o escritos no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Jud\u00e1?<\/li>\n<li>Nos seus dias subiu Fara\u00f3-Neco, rei do Egito, contra o rei da Ass\u00edria, ao rio Eufrates. E o rei Josias lhe foi ao encontro; e Fara\u00f3-Neco o matou em Megido, logo que o viu.<\/li>\n<li>De Megido os seus servos o levaram morto num carro, e o trouxeram a Jerusal\u00e9m, onde o sepultaram no seu sepulcro. E o povo da terra tomou a Jeoacaz, filho de Josias, ungiram-no, e o fizeram rei em lugar de seu pai.<\/li>\n<li>Jeoacaz tinha vinte e tr\u00eas anos quando come\u00e7ou a reinar, e reinou tr\u00eas meses em Jerusal\u00e9m. O nome de sua m\u00e3e era Hamutal, filha de Jeremias, de Libna.<\/li>\n<li>Ele fez o que era mau aos olhos do Senhor, conforme tudo o que seus pais haviam feito.<\/li>\n<li>Ora, Fara\u00f3-Neco mandou prend\u00ea-lo em Ribla, na terra de Hamate, para que n\u00e3o reinasse em Jerusal\u00e9m; e \u00e0 terra imp\u00f4s o tributo de cem talentos de prata e um talento de ouro.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m Fara\u00f3-Neco constituiu rei a Eliaquim, filho de Josias, em lugar de Josias, seu pai, e lhe mudou o nome em Jeoiaquim; por\u00e9m levou consigo a Jeoacaz, que conduzido ao Egito, ali morreu.<\/li>\n<li>E Jeoiaquim deu a Fara\u00f3 a prata e o ouro; por\u00e9m imp\u00f4s \u00e0 terra uma taxa, para fornecer esse dinheiro conforme o mandado de Fara\u00f3. Exigiu do povo da terra, de cada um segundo a sua avalia\u00e7\u00e3o, prata e ouro, para o dar a Fara\u00f3-Neco.<\/li>\n<li>Jeoiaquim tinha vinte e cinco ano quando come\u00e7ou a reinar, e reinou onze anos em Jerusal\u00e9m. O nome de sua m\u00e3e era Zebida, filha de Peda\u00edas, de Ruma.<\/li>\n<li>Ele fez o que era mau aos olhos do Senhor, conforme tudo o que seus pais haviam feito.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"24\"><\/a>II Reis 24<\/h3>\n<ol>\n<li>Nos seus dias subiu Nabucodonozor, rei de Babil\u00f4nia, e Jeoiaquim ficou sendo seu servo por tr\u00eas anos; mas depois se rebelou contra ele.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o Senhor enviou contra Jeoiaquim tropas dos caldeus, tropas dos s\u00edrios, tropas dos moabitas e tropas dos filhos de Amom; e as enviou contra Jud\u00e1, para o destru\u00edrem, conforme a palavra que o Senhor falara por interm\u00e9dio de seus servos os profetas.<\/li>\n<li>Foi, na verdade, por ordem do Senhor que isto veio sobre Jud\u00e1 para remov\u00ea-lo de diante da sua face, por causa de todos os pecados cometidos por Manass\u00e9s,<\/li>\n<li>bem como por causa do sangue inocente que ele derramou; pois encheu Jerusal\u00e9m de sangue inocente; e por isso o Senhor n\u00e3o quis perdoar.<\/li>\n<li>Ora, o restante dos atos de Jeoiaquim, e tudo quanto fez, porventura n\u00e3o est\u00e3o escritos no livro das cr\u00f4nicas dos reis de Jud\u00e1?<\/li>\n<li>Jeoiaquim dormiu com seus pais. E Joaquim, seu filho, reinou em seu lugar.<\/li>\n<li>O rei do Egito nunca mais saiu da sua terra, porque o rei de Babil\u00f4nia tinha tomado tudo quanto era do rei do Egito desde o rio do Egito at\u00e9 o rio Eufrates.<\/li>\n<li>Tinha Joaquim dezoito anos quando come\u00e7ou a reinar e reinou tr\u00eas meses em Jerusal\u00e9m. O nome de sua m\u00e3e era Ne\u00fasta, filha de Elnat\u00e3, de Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>Ele fez o que era mau aos olhos do Senhor, conforme tudo o que seu pai tinha feito.<\/li>\n<li>Naquele tempo os servos de Nabucodonozor, rei de Babil\u00f4nia, subiram contra Jerusal\u00e9m, e a cidade foi sitiada.<\/li>\n<li>E Nabucodonozor, rei de Babil\u00f4nia, chegou diante da cidade quando j\u00e1 os seus servos a estavam sitiando.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o saiu Joaquim, rei de Jud\u00e1, ao rei da Babil\u00f4nia, ele, e sua m\u00e3e, e seus servos, e seus pr\u00edncipes, e seus oficiais; e, no ano oitavo do seu reinado, o rei de Babil\u00f4nia o levou preso.<\/li>\n<li>E tirou dali todos os tesouros da casa do Senhor, e os tesouros da casa do rei; e despeda\u00e7ou todos os vasos de ouro que Salom\u00e3o, rei de Israel, fizera no templo do Senhor, como o Senhor havia dito.<\/li>\n<li>E transportou toda a Jerusal\u00e9m, como tamb\u00e9m todos os pr\u00edncipes e todos os homens valentes, deu mil cativos, e todos os art\u00edfices e ferreiros; ningu\u00e9m ficou sen\u00e3o o povo pobre da terra.<\/li>\n<li>Assim transportou Joaquim para Babil\u00f4nia; como tamb\u00e9m a m\u00e3e do rei, as mulheres do rei, os seus oficiais, e os poderosos da terra, ele os levou cativos de Jerusal\u00e9m para Babil\u00f4nia.<\/li>\n<li>Todos os homens valentes, em n\u00famero de sete mil, e art\u00edfices e ferreiros em n\u00famero de mil, todos eles robustos e destros na guerra, a estes o rei de Babil\u00f4nia levou cativos para Babil\u00f4nia.<\/li>\n<li>E o rei de Babil\u00f4nia constituiu rei em lugar de Joaquim a Matanias, seu tio paterno, e lhe mudou o nome em Zedequias.<\/li>\n<li>Zedequias tinha vinte e um anos quando come\u00e7ou a reinar, e reinou onze anos em Jerusal\u00e9m. O nome de sua m\u00e3e era Hamutal, filha de Jeremias, de Libna.<\/li>\n<li>Ele fez o que era mau aos olhos do Senhor, conforme tudo quanto fizera Jeoiaquim.<\/li>\n<li>Por causa da ira do Senhor, assim sucedeu em Jerusal\u00e9m, e em Jud\u00e1, at\u00e9 que ele as lan\u00e7ou da sua presen\u00e7a. E Zedequias se rebelou contra o rei de Babil\u00f4nia.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"25\"><\/a>II Reis 25<\/h3>\n<ol>\n<li>E sucedeu que, ao nono ano do seu reinado, no d\u00e9cimo dia do d\u00e9cimo m\u00eas, Nabucodonozor, rei de Babil\u00f4nia, veio contra Jerusal\u00e9m com todo o seu ex\u00e9rcito, e se acampou contra ela; levantaram contra ela tranqueiras em redor.<\/li>\n<li>E a cidade ficou sitiada at\u00e9 o d\u00e9cimo primeiro ano do rei Zedequias<\/li>\n<li>Aos nove do quarto m\u00eas, a cidade se via t\u00e3o apertada pela fome que n\u00e3o havia mais p\u00e3o para o povo da terra.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o a cidade foi arrombada, e todos os homens de guerra fugiram de noite pelo caminho da porta entre os dois muros, a qual estava junto ao jardim do rei (porque os caldeus estavam contra a cidade em redor), e o rei se foi pelo caminho da Arab\u00e1.<\/li>\n<li>Mas o ex\u00e9rcito dos caldeus perseguiu o rei, e o alcan\u00e7ou nas campinas de Jeric\u00f3; e todo o seu ex\u00e9rcito se dispersou.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o prenderam o rei, e o fizeram subir a Ribla ao rei de Babil\u00f4nia, o qual pronunciou senten\u00e7a contra ele.<\/li>\n<li>Degolaram os filhos de Zedequias \u00e0 vista dele, vasaram-lhe os olhos, ataram-no com cadeias de bronze e o levaram para Babil\u00f4nia.<\/li>\n<li>Ora, no quinto m\u00eas, no s\u00e9timo dia do m\u00eas, no ano d\u00e9cimo nono de Nabucodonozor, rei de Babil\u00f4nia, veio a Jerusal\u00e9m Nebuzarad\u00e3o, capit\u00e3o da guarda, servo do rei de Babil\u00f4nia;<\/li>\n<li>e queimou a casa do Senhor e a casa do rei, como tamb\u00e9m todas as casas de Jerusal\u00e9m; todas as casas de import\u00e2ncia, ele as queimou.<\/li>\n<li>E todo o ex\u00e9rcito dos caldeus, que estava com o capit\u00e3o da guarda, derrubou os muros em redor de Jerusal\u00e9m.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o resto do povo que havia ficado na cidade, e os que j\u00e1 se haviam rendido ao rei de babil\u00f4nia, e o resto da multid\u00e3o, Nebuzarad\u00e3o, capit\u00e3o da guarda, levou cativos.<\/li>\n<li>Mas dos mais pobres da terra deixou o capit\u00e3o da guarda ficar alguns para vinheiros e para lavradores.<\/li>\n<li>Ademais os caldeus despeda\u00e7aram as colunas de bronze que estavam na casa do Senhor, como tamb\u00e9m as bases e o mar de bronze que estavam na casa do senhor e levaram esse bronze para Babil\u00f4nia. ,<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m tomaram as caldeiras, as p\u00e1s, as espevitadeiras, as colheres, e todos os utensilios de bronze, com que se ministrava,<\/li>\n<li>como tamb\u00e9m os braseiros e as bacias; tudo o que era de ouro, o capit\u00e3o da guarda levou em ouro, e tudo o que era de prata, em prata.<\/li>\n<li>As duas colunas, o mar, e as bases, que Salom\u00e3o fizera para a casa do Senhor, o bronze de todos esses utensilios era de peso imensur\u00e1vel.<\/li>\n<li>A altura duma coluna era de dezoito c\u00f4vados, e sobre ela havia um capitel de bronze, cuja altura era de tr\u00eas c\u00f4vados; em redor do capitel havia uma rede e rom\u00e3s, tudo de bronze; e semelhante a esta era a outra coluna com a rede.<\/li>\n<li>O capit\u00e3o da guarda tomou tamb\u00e9m Sera\u00edas, primeiro sacerdote, Sofonias, segundo sacerdote, e os tr\u00eas guardas da entrada.<\/li>\n<li>Da cidade tomou um oficial, que tinha cargo da gente de guerra, e cinco homens dos que viam a face do rei e que se achavam na cidade, como tamb\u00e9m o escriv\u00e3o-mor do ex\u00e9rcito, que registrava o povo da terra, e sessenta homens do povo da terra, que se achavam na cidade.<\/li>\n<li>Tomando-os Nebuzarad\u00e3o, capit\u00e3o da guarda, levou-os ao rei de Babil\u00f4nia, a Ribla.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o rei de Babil\u00f4nia os feriu e matou em Ribla, na terra de Hamate. Assim Jud\u00e1 foi levado cativo para fora da sua terra.<\/li>\n<li>Quanto ao povo que tinha ficado, na terra de Jud\u00e1, Nabucodonozor, rei de Babil\u00f4nia, que o deixara ficar, p\u00f4s por governador sobre ele Gedalias, filho de Aic\u00e3o, filho de Saf\u00e3.<\/li>\n<li>Ouvindo, pois, os chefes das for\u00e7as, eles e os seus homens, que o rei de Babil\u00f4nia pusera Gedalias por governador, vieram ter com Gedalias, a Mizp\u00e1, a saber: Ismael, filho de Netanias, Joan\u00e3, filho de Care\u00e1, Sera\u00edas, filho de Tanumete netofatita, e Jaazanias, filho do maacatita, eles e os seus homens.<\/li>\n<li>E Gedalias lhe jurou, a eles e aos seus homens, e lhes disse: N\u00e3o temais ser servos dos caldeus; ficai na terra, e servi ao rei de Babil\u00f4nia, e bem vos ir\u00e1.<\/li>\n<li>Mas no s\u00e9timo m\u00eas Ismael, filho de Netanias, filho de Elisama, da descend\u00eancia real, veio com dez homens, e feriram e mataram Gedalias, como tamb\u00e9m os judeus e os caldeus que estavam com ele em Mizp\u00e1.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o todo o povo, tanto pequenos como grandes, e os chefes das for\u00e7as, levantando-se, foram para o Egito, porque temiam os caldeus.<\/li>\n<li>Depois disso sucedeu que, no ano trinta e sete do cativeiro de Joaquim, rei de Jud\u00e1, no dia vinte e sete do d\u00e9cimo segundo m\u00eas, Evil-Merodaque, rei de Babil\u00f4nia, no ano em que come\u00e7ou a reinar, levantou a cabe\u00e7a de Joaquim, rei de Jud\u00e1, tirando-o da casa da pris\u00e3o;<\/li>\n<li>e lhe falou benignamente, e p\u00f4s o seu trono acima do trono dos reis que estavam com ele em Babil\u00f4nia.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m lhe fez mudar as vestes de pris\u00e3o; e ele comeu da mesa real todos os dias da sua vida.<\/li>\n<li>E, quanto \u00e0 sua subsist\u00eancia, esta lhe foi dada de cont\u00ednuo pelo rei, a por\u00e7\u00e3o de cada dia no seu dia, todos os dias da sua vida.<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\"><a href=\"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/1-reis\/\" class=\"su-button su-button-style-3d\" style=\"color:#FFFFFF;background-color:#00aba5;border-color:#008984;border-radius:5px\" target=\"_self\"><span style=\"color:#FFFFFF;padding:0px 16px;font-size:13px;line-height:26px;border-color:#4dc5c0;border-radius:5px;text-shadow:none\"> I Reis<\/span><\/a> <a href=\"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/1-cronicas\/\" class=\"su-button su-button-style-3d\" style=\"color:#FFFFFF;background-color:#00aba5;border-color:#008984;border-radius:5px\" target=\"_self\"><span style=\"color:#FFFFFF;padding:0px 16px;font-size:13px;line-height:26px;border-color:#4dc5c0;border-radius:5px;text-shadow:none\"> I Cr\u00f4nicas<\/span><\/a>\n<div class='grid-row clearfix'><\/div><div class='grid-col grid-col-12'><section class='cws-widget'><section class='cws_widget_content'> \t<div class=\"testimonial \">\n\t\t<div class='clearfix'>\n\t\t\t<img src='https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-content\/uploads\/bfi_thumb\/Jesus-130-93-3cmh6ny6pugic3cykq7hts.jpg' alt \/>\t\t\t\t<p>\n<p align=\"justify\">Foi, na verdade, por ordem do Senhor que isto veio sobre Jud\u00e1 para remov\u00ea-lo de diante da sua face, por causa de todos os pecados cometidos por Manass\u00e9s,<br \/>\nbem como por causa do sangue inocente que ele derramou; pois encheu Jerusal\u00e9m de sangue inocente; e por isso o Senhor n\u00e3o quis perdoar.<\/p>\n<\/p>\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"author\">II Reis 24:3-4<\/div>\t<\/div>\n\t <\/section><\/section><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>II Reis<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[994,1182,3],"tags":[1024,1026,996,374,113,1025,1027,112],"class_list":["post-16624","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-biblia-online","category-biblia-sagrada","category-news","tag-2-kings","tag-2-reis","tag-biblia-online","tag-biblia-sagrada","tag-deus","tag-ii-kings","tag-ii-reis","tag-jesus"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16624","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16624"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16624\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16624"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16624"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16624"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}