{"id":16607,"date":"2021-03-10T21:22:34","date_gmt":"2021-03-11T00:22:34","guid":{"rendered":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/?p=16607"},"modified":"2023-10-17T10:21:35","modified_gmt":"2023-10-17T13:21:35","slug":"1-samuel","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/1-samuel\/","title":{"rendered":"1 Samuel"},"content":{"rendered":"<h1>1 Samuel<\/h1>\n<div class='grid-row clearfix'><div class='grid-col grid-col-12'><section class='cws-widget'><section class='cws_widget_content'>\n<h3><span class=\"red\">[\u00a0<a href=\"#1\">1<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#2\">2<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#3\">3<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#4\">4<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#5\">5<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#6\">6<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#7\">7<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#8\">8<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#9\">9<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#10\">10<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#11\">11<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#12\">12<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#13\">13<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#14\">14<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#15\">15<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#16\">16<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#17\">17<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#18\">18<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#19\">19<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#20\">20<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#21\">21<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#22\">22<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#23\">23<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#24\">24<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#25\">25<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#26\">26<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#27\">27<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#28\">28<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#29\">29<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#30\">30<\/a>\u00a0|\u00a0<a href=\"#31\">31<\/a>\u00a0]<\/h3>\n<\/section><\/section><\/div>\n<p align=\"right\"><a href=\"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/biblia-online\/\" class=\"su-button su-button-style-3d\" style=\"color:#FFFFFF;background-color:#00aba5;border-color:#008984;border-radius:5px\" target=\"_self\"><span style=\"color:#FFFFFF;padding:0px 16px;font-size:13px;line-height:26px;border-color:#4dc5c0;border-radius:5px;text-shadow:none\"> Voltar ao \u00cdndice<\/span><\/a>\n<h3><a id=\"1\"><\/a>I Samuel 1<\/h3>\n<ol>\n<li>Houve um homem de Ramataim-Zofim, da regi\u00e3o montanhosa de Efraim, cujo nome era Elcana, filho de Jero\u00e3o, filho de Eli\u00fa, filho de To\u00fa, filho de Zufe, efraimita.<\/li>\n<li>Tinha ele duas mulheres: uma se chamava Ana, e a outra Penina. Penina tinha filhos, por\u00e9m Ana n\u00e3o os tinha.<\/li>\n<li>De ano em ano este homem subia da sua cidade para adorar e sacrificar ae Senhor dos ex\u00e9rcitos em Sil\u00f3. Assistiam ali os sacerdotes do Senhor, Hofni e Fin\u00e9ias, os dois filhos de Eli.<\/li>\n<li>No dia em que Elcana sacrificava, costumava dar quinh\u00f5es a Penina, sua mulher, e a todos os seus filhos e filhas;<\/li>\n<li>por\u00e9m a Ana, embora a amasse, dava um s\u00f3 quinh\u00e3o, porquanto o Senhor lhe havia cerrado a madre.<\/li>\n<li>Ora, a sua rival muito a provocava para irrit\u00e1-la, porque o Senhor lhe havia cerrado a madre.<\/li>\n<li>E assim sucedia de ano em ano que, ao subirem \u00e0 casa do Senhor, Penina provocava a Ana; pelo que esta chorava e n\u00e3o comia.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Elcana, seu marido, lhe perguntou: Ana, por que choras? e porque n\u00e3o comes? e por que est\u00e1 triste o teu cora\u00e7\u00e3o? N\u00e3o te sou eu melhor de que dez filhos?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Ana se levantou, depois que comeram e beberam em Sil\u00f3; e Eli, sacerdote, estava sentado, numa cadeira, junto a um pilar do templo do Senhor.<\/li>\n<li>Ela, pois, com amargura de alma, orou ao Senhor, e chorou muito,<\/li>\n<li>e fez um voto, dizendo: \u00d3 Senhor dos ex\u00e9rcitos! se deveras atentares para a afli\u00e7\u00e3o da tua serva, e de mim te lembrares, e da tua serva n\u00e3o te esqueceres, mas lhe deres um filho var\u00e3o, ao Senhor o darei por todos os dias da sua vida, e pela sua cabe\u00e7a n\u00e3o passar\u00e1 navalha.<\/li>\n<li>Continuando ela a orar perante e Senhor, Eli observou a sua boca;<\/li>\n<li>porquanto Ana falava no seu cora\u00e7\u00e3o; s\u00f3 se moviam os seus l\u00e1bios, e n\u00e3o se ouvia a sua voz; pelo que Eli a teve por embriagada,<\/li>\n<li>e lhe disse: At\u00e9 quando estar\u00e1s tu embriagada? Aparta de ti o teu vinho.<\/li>\n<li>Mas Ana respondeu: N\u00e3o, Senhor meu, eu sou uma mulher atribulada de esp\u00edrito; n\u00e3o bebi vinho nem bebida forte, por\u00e9m derramei a minha alma perante o Senhor.<\/li>\n<li>N\u00e3o tenhas, pois, a tua serva por filha de Belial; porque da multid\u00e3o dos meus cuidados e do meu desgosto tenho falado at\u00e9 agora.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o lhe respondeu Eli: Vai-te em paz; e o Deus de Israel te conceda a peti\u00e7\u00e3o que lhe fizeste.<\/li>\n<li>Ao que disse ela: Ache a tua serva gra\u00e7a aos teus olhos. Assim a mulher se foi o seu caminho, e comeu, e j\u00e1 n\u00e3o era triste o seu semblante.<\/li>\n<li>Depois, levantando-se de madrugada, adoraram perante o Senhor e, voltando, foram a sua casa em Ram\u00e1. Elcana conheceu a Ana, sua mulher, e o Senhor se lembrou dela.<\/li>\n<li>De modo que Ana concebeu e, no tempo devido, teve um filho, ao qual chamou Samuel; porque, dizia ela, o tenho pedido ao Senhor.<\/li>\n<li>Subiu, pois aquele homem, Elcana, com toda a sua casa, para oferecer ao Senhor o sacrif\u00edcio anual e cumprir o seu voto.<\/li>\n<li>Ana, por\u00e9m, n\u00e3o subiu, pois disse a seu marido: Quando o menino for desmamado, ent\u00e3o e levarei, para que apare\u00e7a perante o Senhor, e l\u00e1 fique para sempre.<\/li>\n<li>E Elcana, seu marido, lhe disse: faze o que bem te parecer; fica at\u00e9 que o desmames; t\u00e3o-somente confirme o Senhor a sua palavra. Assim ficou a mulher, e amamentou seu filho, at\u00e9 que o desmamou.<\/li>\n<li>Depois de o ter desmamado, ela o tomou consigo, com um touro de tr\u00eas anos, uma efa de farinha e um odre de vinho, e o levou \u00e0 casa do Senhor, em Sil\u00f3; e era o menino ainda muito crian\u00e7a.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o degolaram o touro, e trouxeram o menino a Eli;<\/li>\n<li>e disse ela: Ah, meu Senhor! t\u00e3o certamente como vive a tua alma, meu Senhor, eu sou aquela mulher que aqui esteve contigo, orando ao Senhor.<\/li>\n<li>Por este menino orava eu, e o Senhor atendeu a peti\u00e7\u00e3o que eu lhe fiz.<\/li>\n<li>Por isso eu tamb\u00e9m o entreguei ao Senhor; por todos os dias que viver, ao Senhor est\u00e1 entregue. E adoraram ali ao Senhor.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"2\"><\/a>I Samuel 2<\/h3>\n<ol>\n<li>Ent\u00e3o Ana orou, dizendo: O meu cora\u00e7\u00e3o exulta no Senhor; o meu poder est\u00e1 exaltado no Senhor; a minha boca dilata-se contra os meus imimigos, porquanto me regozijo na tua salva\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>Ningu\u00e9m h\u00e1 santo como o Senhor; n\u00e3o h\u00e1 outro fora de ti; n\u00e3o h\u00e1 rocha como a nosso Deus.<\/li>\n<li>N\u00e3o faleis mais palavras t\u00e3o altivas, nem saia da vossa boca a arrog\u00e2ncia; porque o Senhor \u00e9 o Deus da sabedoria, e por ele s\u00e3o pesadas as a\u00e7\u00f5es.<\/li>\n<li>Os arcos dos fortes est\u00e3o quebrados, e os fracos s\u00e3o cingidos de for\u00e7a.<\/li>\n<li>Os que eram fartos se alugam por p\u00e3o, e deixam de ter fome os que eram famintos; at\u00e9 a est\u00e9ril teve sete filhos, e a que tinha muitos filhos enfraquece.<\/li>\n<li>O Senhor \u00e9 o que tira a vida e a d\u00e1; faz descer ao Seol e faz subir dali.<\/li>\n<li>O Senhor empobrece e enriquece; abate e tamb\u00e9m exalta.<\/li>\n<li>Levanta do p\u00f3 o pobre, do monturo eleva o necessitado, para os fazer sentar entre os pr\u00edncipes, para os fazer herdar um trono de gl\u00f3ria; porque do Senhor s\u00e3o as colunas da terra, sobre elas p\u00f4s ele o mundo.<\/li>\n<li>Ele guardar\u00e1 os p\u00e9s dos seus santos, por\u00e9m os \u00edmpios ficar\u00e3o mudos nas trevas, porque o homem n\u00e3o prevalecer\u00e1 pela for\u00e7a.<\/li>\n<li>Os que contendem com o Senhor ser\u00e3o quebrantados; desde os c\u00e9us trovejar\u00e1 contra eles. O Senhor julgar\u00e1 as extremidades da terra; dar\u00e1 for\u00e7a ao seu rei, e exaltar\u00e1 o poder do seu ungido.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Elcana se retirou a Ram\u00e1, \u00e0 sua casa. O menino, por\u00e9m, ficou servindo ao Senhor perante e sacerdote Eli.<\/li>\n<li>Ora, os filhos de Eli eram homens \u00edmpios; n\u00e3o conheciam ao Senhor.<\/li>\n<li>Porquanto o costume desses sacerdotes para com o povo era que, oferecendo algu\u00e9m um sacrif\u00edcio, e estando-se a cozer a carne, vinha o servo do sacerdote, tendo na m\u00e3o um garfo de tr\u00eas dentes,<\/li>\n<li>e o metia na panela, ou no tacho, ou no caldeir\u00e3o, ou na marmita; e tudo quanto a garfo tirava, o sacerdote tomava para si. Assim faziam a todos os de Israel que chegavam ali em Sil\u00f3.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m, antes de queimarem a gordura, vinha o servo do sacerdote e dizia ao homem que sacrificava: D\u00e1 carne de assar para o sacerdote; porque n\u00e3o receber\u00e1 de ti carne cozida, mas crua.<\/li>\n<li>se lhe respondia o homem: Sem d\u00favida, logo h\u00e1 de ser queimada a gordura e depois toma quanto desejar a tua alma; ent\u00e3o ele lhe dizia: N\u00e3o h\u00e1s de d\u00e1-la agora; se n\u00e3o, \u00e0 for\u00e7a a tomarei.<\/li>\n<li>Era, pois, muito grande o pecado destes mancebos perante o Senhor, porquanto os homens vieram a desprezar a oferta do Senhor.<\/li>\n<li>Samuel, por\u00e9m, ministrava perante o Senhor, sendo ainda menino, vestido de um \u00e9fode de linho.<\/li>\n<li>E sua m\u00e3e lhe fazia de ano em ano uma t\u00fanica pequena, e lha trazia quando com seu marido subia para oferecer o sacrif\u00edcio anual.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Eli aben\u00e7oava a Elcana e a sua mulher, e dizia: O Senhor te d\u00ea desta mulher descend\u00eancia, pelo empr\u00e9stimo que fez ao Senhor. E voltavam para o seu lugar.<\/li>\n<li>Visitou, pois, o Senhor a Ana, que concebeu, e teve tr\u00eas filhos e duas filhas. Entrementes, o menino Samuel crescia diante do Senhor.<\/li>\n<li>Eli era j\u00e1 muito velho; e ouvia tudo quanto seus filhos faziam a todo o Israel, e como se deitavam com as mulheres que ministravam \u00e0 porta da tenda da revela\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>E disse-lhes: Por que fazeis tais coisas? pois ou\u00e7o de todo este povo os vossos malef\u00edcios.<\/li>\n<li>N\u00e3o, filhos meus, n\u00e3o \u00e9 boa fama esta que ou\u00e7o. Fazeis transgredir o povo do Senhor.<\/li>\n<li>Se um homem pecar contra outro, Deus o julgar\u00e1; mas se um homem pecar contra o Senhor, quem interceder\u00e1 por ele? Todavia eles n\u00e3o ouviram a voz de seu pai, porque o Senhor os queria destruir.<\/li>\n<li>E o menino Samuel ia crescendo em estatura e em gra\u00e7a diante do Senhor, como tamb\u00e9m diante dos homens.<\/li>\n<li>Veio um homem de Deus a Eli, e lhe disse: Assim diz o Senhor: N\u00e3o me revelei, na verdade, \u00e0 casa de teu pai, estando eles ainda no Egito, sujeitos \u00e0 casa de Fara\u00f3?<\/li>\n<li>E eu o escolhi dentre todas as tribos de Israel para ser o meu sacerdote, para subir ao meu altar, para queimar o incenso, e para trazer o \u00e9fode perante mim; e dei \u00e0 casa de teu pai todas as ofertas queimadas dos filhos de Israel.<\/li>\n<li>Por que desprezais o meu sacrif\u00edcio e a minha oferta, que ordenei se fizessem na minha morada, e por que honras a teus filhos mais de que a mim, de modo a vos engordardes do principal de todas as ofertas do meu povo Israel?<\/li>\n<li>Portanto, diz o Senhor Deus de Israel: Na verdade eu tinha dito que a tua casa e a casa de teu pai andariam diante de mim perpetuamente. Mas agora o Senhor diz: Longe de mim tal coisa, porque honrarei aos que me honram, mas os que me desprezam ser\u00e3o desprezados.<\/li>\n<li>Eis que v\u00eam dias em que cortarei o teu bra\u00e7o e o bra\u00e7o da casa de teu pai, para que n\u00e3o haja mais anci\u00e3o algum em tua casa.<\/li>\n<li>E tu, na ang\u00fastia, olhar\u00e1s com inveja toda a prosperidade que hei de trazer sobre Israel; e n\u00e3o haver\u00e1 por todos os dias anci\u00e3o algum em tua casa.<\/li>\n<li>O homem da tua linhagem a quem eu n\u00e3o desarraigar do meu altar ser\u00e1 para consumir-te os olhos e para entristecer-te a alma; e todos es descendentes da tua casa morrer\u00e3o pela espada dos homens.<\/li>\n<li>E te ser\u00e1 por sinal o que sobrevir\u00e1 a teus dois filhos, a Hofni e a Fin\u00e9ias; ambos morrer\u00e3o no mesmo dia.<\/li>\n<li>E eu suscitarei para mim um sacerdote fiel, que far\u00e1 segundo o que est\u00e1 no meu cora\u00e7\u00e3o e na minha mente. Edificar-lhe-ei uma casa duradoura, e ele andar\u00e1 sempre diante de meu ungido.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m todo aquele que ficar de resto da tua casa vir\u00e1 a inclinar-se diante dele por uma moeda de prata e por um peda\u00e7o de p\u00e3o, e dir\u00e1: Rogo-te que me admitas a algum cargo sacerdotal, para que possa comer um bocado de p\u00e3o.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"3\"><\/a>I Samuel 3<\/h3>\n<ol>\n<li>Entretanto, o menino Samuel servia ao Senhor perante Eli. E a palavra de Senhor era muito rara naqueles dias; as vis\u00f5es n\u00e3o eram freq\u00fcentes.<\/li>\n<li>Sucedeu naquele tempo que, estando Eli deitado ne seu lugar (ora, os seus olhos come\u00e7avam j\u00e1 a escurecer, de modo que n\u00e3o podia ver),<\/li>\n<li>e ainda n\u00e3o se havendo apagado a l\u00e2mpada de Deus, e estando Samuel tamb\u00e9m deitado no templo do Senhor, onde estava a arca de Deus,<\/li>\n<li>o Senhor chamou: Samuel! Samuel! Ele respondeu: Eis-me aqui.<\/li>\n<li>E correndo a Eli, disse-lhe: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Mas ele disse: Eu n\u00e3o te chamei; torna a deitar-te. E ele foi e se deitou.<\/li>\n<li>Tornou o Senhor a chamar: Samuel! E Samuel se levantou, foi a Eli e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Mas ele disse: Eu n\u00e3o te chamei, filho meu; torna a deitar-te.<\/li>\n<li>Ora, Samuel ainda n\u00e3o conhecia ao Senhor, e a palavra de Senhor ainda n\u00e3o lhe tinha sido revelada.<\/li>\n<li>O Senhor, pois, tornou a chamar a Samuel pela terceira vez. E ele, levantando-se, foi a Eli e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Ent\u00e3o entendeu Eli que o Senhor chamava o menino.<\/li>\n<li>Pelo que Eli disse a Samuel: Vai deitar-te, e h\u00e1 de ser que, se te chamar, dir\u00e1s: Fala, Senhor, porque o teu servo ouve. Foi, pois, Samuel e deitou-se no seu lugar.<\/li>\n<li>Depois veio o Senhor, parou e chamou como das outras vezes: Samuel! Samuel! Ao que respondeu Samuel: Fala, porque o teu servo ouve.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse o Senhor a Samuel: Eis que vou fazer uma coisa em Israel, a qual far\u00e1 tinir ambos os ouvidos a todo o que a ouvir.<\/li>\n<li>Naquele mesmo dia cumprirei contra Eli, de princ\u00edpio a fim, tudo quanto tenho falado a respeito da sua casa.<\/li>\n<li>Porque j\u00e1 lhe fiz: saber que hei de julgar a sua casa para sempre, por causa da iniq\u00fcidade de que ele bem sabia, pois os seus filhos blasfemavam a Deus, e ele n\u00e3o os repreendeu.<\/li>\n<li>Portanto, jurei \u00e0 casa de Eli que nunca jamais ser\u00e1 expiada a sua iniq\u00fcidade, nem com sacrif\u00edcios, nem com ofertas.<\/li>\n<li>Samuel ficou deitado at\u00e9 pela manh\u00e3, e ent\u00e3o abriu as portas da casa do Senhor; Samuel, por\u00e9m, temia relatar essa vis\u00e3o a Eli.<\/li>\n<li>Mas chamou Eli a Samuel, e disse: Samuel, meu filho! Ao que este respondeu: Eis-me aqui.<\/li>\n<li>Eli perguntou-lhe: Que te falou o Senhor? pe\u00e7o-te que n\u00e3o mo encubras; assim Deus te fa\u00e7a, e outro tanto, se me encobrires alguma coisa de tudo o que te falou.<\/li>\n<li>Samuel, pois, relatou-lhe tudo, e nada lhe encobriu. Ent\u00e3o disse Eli: Ele \u00e9 o Senhor, fa\u00e7a o que bem parecer aos seus olhos.<\/li>\n<li>Samuel crescia, e o Senhor era com ele e n\u00e3o deixou nenhuma de todas as suas palavras cair em terra.<\/li>\n<li>E todo o Israel, desde D\u00e3 at\u00e9 Berseba, conheceu que Samuel estava confirmado como profeta do Senhor.<\/li>\n<li>E voltou o Senhor a aparecer em Sil\u00f3; porquanto o Senhor se manifestava a Samuel em Sil\u00f3 pela sua palavra. E chegava a palavra de Samuel a todo o Israel.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"4\"><\/a>I Samuel 4<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, saiu Israel \u00e0 batalha contra os filisteus, e acampou-se perto de Eben\u00e9zer; e os filisteus se acamparam junto a Afeque.<\/li>\n<li>E os filisteus se dispuseram em ordem de batalha contra Israel; e, travada a peleja, Israel foi ferido diante dos filisteus, que mataram no campo cerca de quatro mil homens do ex\u00e9rcito.<\/li>\n<li>Quando o povo voltou ao arraial, disseram os anci\u00e3os de Israel: Por que nos feriu o Senhor hoje diante dos filisteus? Tragamos para n\u00f3s de Sil\u00f3 a arca do pacto do Senhor, para que ela venha para o meio de n\u00f3s, e nos livre da m\u00e3o de nossos inimigos.<\/li>\n<li>Enviou, pois, o povo a Sil\u00f3, e trouxeram de l\u00e1 a arca do pacto do Senhor dos ex\u00e9rcitos, que se assenta sobre os querubins; e os dois filhos de Eli, Hofni e Fin\u00e9ias, estavam ali com a arca do pacto de Deus.<\/li>\n<li>Quando a arca do pacto do Senhor chegou ao arraial, prorrompeu todo o Israel em grandes gritos, de modo que a terra vibrou.<\/li>\n<li>E os filisteus, ouvindo o som da gritaria, disseram: Que quer dizer esta grande vozearia no arraial dos hebreus? Quando souberam que a arca do Senhor havia chegado ao arraial,<\/li>\n<li>os filisteus se atemorizaram; e diziam: Os deuses vieram ao arraial. Diziam mais: Ai de n\u00f3s! porque nunca antes sucedeu tal coisa.<\/li>\n<li>Ai de n\u00f3s! quem nos livrar\u00e1 da m\u00e3o destes deuses possantes? Estes s\u00e3o os deuses que feriram aos eg\u00edpcios com toda sorte de pragas no deserto.<\/li>\n<li>Esfor\u00e7ai-vos, e portai-vos varonilmente, \u00f3 filisteus, para que porventura n\u00e3o venhais a ser escravos dos hebreus, como eles o foram vossos; portai-vos varonilmente e pelejai.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o pelejaram os filisteus, e Israel foi derrotado, fugindo cada um para a sua tenda; e houve mui grande matan\u00e7a, pois ca\u00edram de Israel trinta mil homens de infantaria.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m foi tomada a arca de Deus, e os dois filhos de Eli, Hofni e Fin\u00e9ias, foram mortos.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o um homem de Benjamim, correndo do campo de batalha chegou no mesmo dia a Sil\u00f3, com as vestes rasgadas e terra sobre a cabe\u00e7a.<\/li>\n<li>Ao chegar ele, estava Eli sentado numa cadeira ao p\u00e9 do caminho vigiando, porquanto o seu cora\u00e7\u00e3o estava tremendo pela arca de Deus. E quando aquele homem chegou e anunciou isto na cidade, a cidade toda prorrompeu em lamenta\u00e7\u00f5es.<\/li>\n<li>E Eli, ouvindo a voz do lamento, perguntou: Que quer dizer este alvoro\u00e7o? Ent\u00e3o o homem, apressando-se, chegou e o anunciou a Eli.<\/li>\n<li>Ora, Eli tinha noventa e oito anos; e os seus olhos haviam cegado, de modo que j\u00e1 n\u00e3o podia ver.<\/li>\n<li>E disse aquele homem a Eli: Estou vindo do campo de batalha, donde fugi hoje mesmo. Perguntou Eli: Que foi que sucedeu, meu filho?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o respondeu o que trazia as novas, e disse: Israel fugiu de diante dos filisteus, e houve grande matan\u00e7a entre o povo; al\u00e9m disto, tamb\u00e9m teus dois filhos, Hofni e Fin\u00e9ias, s\u00e3o mortos, e a arca de Deus \u00e9 tomada.<\/li>\n<li>Quando ele fez men\u00e7\u00e3o da arca de Deus, Eli caiu da cadeira para tr\u00e1s, junto \u00e0 porta, e quebrou-se-lhe o pesco\u00e7o, e morreu, porquanto era homem velho e pesado. Ele tinha julgado a Israel quarenta anos.<\/li>\n<li>E estando sua nora, a mulher de Fin\u00e9ias, gr\u00e1vida e pr\u00f3xima ao parto, e ouvindo estas novas, de que a arca de Deus era tomada, e de que seu sogro e seu marido eram mortos, encurvou-se e deu \u00e0 luz, porquanto as dores lhe sobrevieram.<\/li>\n<li>E, na hora em que ia morrendo, disseram as mulheres que estavam com ela: N\u00e3o temas, pois tiveste um filho. Ela, por\u00e9m, n\u00e3o respondeu, nem deu aten\u00e7\u00e3o a isto.<\/li>\n<li>E chamou ao menino de Icab\u00f4, dizendo: De Israel se foi a gl\u00f3ria! Porque fora tomada a arca de Deus, e por causa de seu sogro e de seu marido.<\/li>\n<li>E disse: De Israel se foi a gl\u00f3ria, pois \u00e9 tomada a arca de Deus.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"5\"><\/a>I Samuel 5<\/h3>\n<ol>\n<li>Os filisteus, pois, tomaram a arca de Deus, e a levaram de Eben\u00e9zer a Asdode.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o os filisteus tomaram a arca de Deus e a introduziram na casa de Dagom, e a puseram junto a Dagom.<\/li>\n<li>Levantando-se, por\u00e9m, de madrugada no dia seginte os de Asdode, eis que Dagom estava ca\u00eddo com o rosto em terra diante da arca do Senhor; e tomaram a Dagom, e tornaram a p\u00f4-lo no seu lugar.<\/li>\n<li>E, levantando-se eles de madrugada no dia seguinte, eis que Dagom estava ca\u00eddo com o rosto em terra diante da arca do Senhor; e a cabe\u00e7a de Dagom e ambas as suas m\u00e3os estavam cortadas sobre o limiar; somente o tronco ficou a Dagom.<\/li>\n<li>Pelo que nem os sacerdotes de Dagom, nem nenhum de todos os que entram na casa de Dagom, pisam o limiar de Dagom em Asdode, at\u00e9 o dia de hoje.<\/li>\n<li>Entretanto a m\u00e3o do Senhor se agravou sobre os de Asdode, e os assolou, e os feriu com tumores, a Asdode e aos seus termos.<\/li>\n<li>O que tendo visto os homens de Asdode, disseram: N\u00e3o fique conosco a arca do Deus de Israel, pois a sua m\u00e3o \u00e9 dura sobre n\u00f3s, e sobre Dagom, nosso deus.<\/li>\n<li>Pelo que enviaram mensageiros e congregaram a si todos os chefes dos filisteus, e disseram: Que faremos n\u00f3s da arca do Deus de Israel? Responderam: Seja levada para Gate. Assim levaram para l\u00e1 a arca do Deus de Israel.<\/li>\n<li>E desde que a levaram para l\u00e1, a m\u00e3o do Senhor veio contra aquela cidade, causando grande p\u00e2nico; pois feriu aos homens daquela cidade, desde o pequeno at\u00e9 o grande, e nasceram-lhes tumores.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o enviaram a arca de Deus a Ecrom. Sucedeu por\u00e9m que, vindo a arca de Deus a Ecrom, os de Ecrom exclamaram, dizendo: Transportaram para n\u00f3s a arca de Deus de Israel, para nos matar a n\u00f3s e ao nosso povo.<\/li>\n<li>Enviaram, pois, mensageiros, e congregaram a todos os chefes dos filisteus, e disseram: Enviai daqui a arca do Deus de Israel, e volte ela para o seu lugar, para que n\u00e3o nos mate a n\u00f3s e ao nosso povo. Porque havia p\u00e2nico mortal em toda a cidade, e a m\u00e3o de Deus muito se agravara sobre ela.<\/li>\n<li>Pois os homens que n\u00e3o morriam eram feridos com tumores; de modo que o clamor da cidade subia at\u00e9 o c\u00e9u.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"6\"><\/a>I Samuel 6<\/h3>\n<ol>\n<li>A arca do Senhor ficou na terra dos filisteus sete meses.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o os filisteus chamaram os sacerdotes e os adivinhadores para dizer-lhes: Que faremos n\u00f3s da arca do Senhor? Fazei-nos saber como havemos de envi\u00e1-la para o seu lugar.<\/li>\n<li>Responderam eles: Se enviardes a arca do Deus de Israel, n\u00e3o a envieis vazia, por\u00e9m sem falta enviareis a ele uma oferta pela culpa; ent\u00e3o sereis curados, e se vos far\u00e1 saber por que a sua m\u00e3o n\u00e3o se retira de v\u00f3s.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o perguntaram: Qual \u00e9 a oferta pela culpa que lhe havemos de enviar? Eles responderam: Segundo o n\u00famero dos chefes dos filisteus, cinco tumores de ouro e cinco ratos de ouro, porque a praga \u00e9 uma e a mesma sobre todos os vossos pr\u00edncipes.<\/li>\n<li>Fazei, pois, imagens, dos vossos tumores, e dos ratos que andam destruindo a terra, e dai gl\u00f3ria ao Deus de Israel; porventura aliviar\u00e1 o peso da sua m\u00e3o de sobre v\u00f3s, e de sobre vosso deus, e de sobre vossa terra:<\/li>\n<li>Por que, pois, endurecer\u00edeis os vossos cora\u00e7\u00f5es, como os eg\u00edpcios e Fara\u00f3 endureceram os seus cora\u00e7\u00f5es? Porventura depois de os haver Deus castigado, n\u00e3o deixaram ir o povo, e este n\u00e3o se foi?<\/li>\n<li>Agora, pois, fazei um carro novo, tomai duas vacas que estejam criando, sobre as quais n\u00e3o tenha vindo o jugo, atai-as ao carro e levai os seus bezerros de ap\u00f3s elas para casa.<\/li>\n<li>Tomai a arca de Senhor, e ponde-a sobre o carro; tamb\u00e9m metei num cofre, ao seu lado, as j\u00f3ias de ouro que haveis de oferecer ao Senhor como ofertas pela culpa; e assim a enviareis, para que se v\u00e1.<\/li>\n<li>Reparai ent\u00e3o: se ela subir pelo caminho do seu termo a Bete-Semes, foi ele quem nos fez este grande mal; mas, se n\u00e3o, saberemos que n\u00e3o foi a sua m\u00e3o que nos feriu, e que isto nos sucedeu por acaso.<\/li>\n<li>Assim, pois, fizeram aqueles homens: tomaram duas vacas que criavam, ataram-nas ao carro, e encerraram os bezerros em casa;<\/li>\n<li>tamb\u00e9m puseram a arca do Senhor sobre o carro, bem como e cofre com os ratos de ouro e com as imagens dos seus tumores.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o as vacas foram caminhando diretamente pelo caminho de Bete-Semes, seguindo a estrada, andando e berrando, sem se desviarem nem para a direita nem para a esquerda; e os chefes dos filisteus foram seguindo-as at\u00e9 o termo de Bete-Semes.<\/li>\n<li>Ora, andavam os de Bete-Semes fazendo a sega do trigo no vale; e, levantando os olhos, viram a arca e, vendo-a, se alegraram.<\/li>\n<li>Tendo chegado o carro ao campo de Josu\u00e9, o bete-semita, parou ali, onde havia uma grande pedra. Fenderam a madeira do carro, e ofereceram as vacas ao Senhor em holocausto.<\/li>\n<li>Nisso os levitas desceram a arca do Senhor, como tamb\u00e9m o cofre que estava junto a ela, em que se achavam as j\u00f3ias de ouro, e puseram-nos sobre aquela grande pedra; e no mesmo dia os homens de Bete-Semes ofereceram holocaustos e sacrif\u00edcios ao Senhor.<\/li>\n<li>E os cinco chefes dos filisteus, tendo visto aquilo, voltaram para Ecrom no mesmo dia.<\/li>\n<li>Estes, pois, s\u00e3o os tumores de ouro que os filisteus enviaram ao Senhor como oferta pela culpa: por Asdode um, por Gaza outro, por Asquelom outro, por Gate outro, por Ecrom outro.<\/li>\n<li>Como tamb\u00e9m os ratos de ouro, segundo o n\u00famero de todas as cidades dos filisteus, pertencentes aos cinco chefes, desde as cidades fortificadas at\u00e9 as aldeias campestres. Disso \u00e9 testemunha a grande pedra sobre a qual puseram a arca do Senhor, pedra que ainda est\u00e1 at\u00e9 o dia de hoje no campo de Josu\u00e9, o bete-semita.<\/li>\n<li>Ora, o Senhor feriu os homens de Bete-Semes, porquanto olharam para dentro da arca do Senhor; feriu do povo cinq\u00fcenta mil e setenta homens; ent\u00e3o o povo se entristeceu, porque o Senhor o ferira com t\u00e3o grande mortic\u00ednio.<\/li>\n<li>Disseram os homens de Bete-Semes: Quem poderia subsistir perante o Senhor, este Deus santo? e para quem subir\u00e1 de n\u00f3s?<\/li>\n<li>Enviaram, pois, mensageiros aos habitantes de Quiriate-Jearim, para lhes dizerem: Os filisteus remeteram a arca do Senhor; descei, e fazei-a subir para v\u00f3s.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"7\"><\/a>I Samuel 7<\/h3>\n<ol>\n<li>Vieram, pois, os homens de Quiriate-Jearim, tomaram a arca do Senhor e a levaram \u00e0 casa de Abinadabe, no outeiro; e consagraram a Eleazar, filho dele, para que guardasse a arca da Senhor.<\/li>\n<li>E desde e dia em que a arca ficou em Queriate-Jearim passou-se muito tempo, chegando at\u00e9 vinte anos; ent\u00e3o toda a casa de Israel suspirou pelo Senhor.<\/li>\n<li>Samuel, pois, falou a toda a casa de Israel, dizendo: Se de todo o vosso cora\u00e7\u00e3o voltais para o Senhor, lan\u00e7ai do meio de v\u00f3s os deuses estranhos e as astarotes, preparai o vosso cora\u00e7\u00e3o para com o Senhor, e servi a ele s\u00f3; e ele vos livrar\u00e1 da m\u00e3o dos filisteus.<\/li>\n<li>Os filhos de Israel, pois, lan\u00e7aram do meio deles os baalins e as astarotes, e serviram so ao Senhor.<\/li>\n<li>Disse mais Samuel: Congregai a todo o Israel em Mizp\u00e1, e orarei por v\u00f3s ao Senhor.<\/li>\n<li>Congregaram-se, pois, em Mizp\u00e1, tiraram \u00e1gua e a derramaram perante o Senhor; jejuaram aquele dia, e ali disseram: Pecamos contra o Senhor. E Samuel julgava os filhos de Israel em Mizp\u00e1.<\/li>\n<li>Quando os filisteus ouviram que os filhos de Israel estavam congregados em Mizp\u00e1, subiram os chefes dos filisteus contra Israel. Ao saberem disto os filhos de Israel, temeram por causa dos filisteus.<\/li>\n<li>Pelo que disseram a Samuel: N\u00e3o cesses de clamar ao Senhor nosso Deus por n\u00f3s, para que nos livre da m\u00e3o dos filisteus.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o tomou Samuel um cordeiro de mama, e o ofereceu inteiro em holocausto ao Senhor; e Samuel clamou ao Senhor por Israel, e o Senhor o atendeu.<\/li>\n<li>Enquanto Samuel oferecia o holocausto, os filisteus chegaram para pelejar contra Israel; mas o Senhor trovejou naquele dia com grande estrondo sobre os filisteus, e os aterrou; de modo que foram derrotados diante dos filhos de Israel.<\/li>\n<li>Os homens de Israel, saindo de Mizp\u00e1, perseguiram os filisteus e os feriram at\u00e9 abaixo de Bete-Car.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Samuel tomou uma pedra, e a p\u00f4s entre Mizp\u00e1 e Sem, e lhe chamou Eben\u00e9zer; e disse: At\u00e9 aqui nos ajudou o Senhor.<\/li>\n<li>Assim os filisteus foram subjugados, e n\u00e3o mais vieram aos termos de Israel, porquanto a m\u00e3o do Senhor foi contra os filisteus todos os dias de Samuel.<\/li>\n<li>E as cidades que os filisteus tinham tomado a Israel lhe foram restitu\u00eddas, desde Ecrom at\u00e9 Gate, cujos termos tamb\u00e9m Israel arrebatou da m\u00e3o dos filisteus. E havia paz entre Israel e os amorreus.<\/li>\n<li>Samuel julgou a Israel todos os dias da sua vida.<\/li>\n<li>De ano em ano rodeava por Betel, Gilgal e Mizp\u00e1, julgando a Israel em todos esses lugares.<\/li>\n<li>Depois voltava a Ram\u00e1, onde estava a sua casa, e ali julgava a Israel; e edificou ali um altar ao Senhor.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"8\"><\/a>I Samuel 8<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, havendo Samuel envelhecido, constituiu a seus filhos por ju\u00edzes sobre Israel.<\/li>\n<li>O seu filho primog\u00eanito chamava-se Joel, e o segundo Abias; e julgavam em Berseba.<\/li>\n<li>Seus filhos, por\u00e9m, n\u00e3o andaram nos caminhos dele, mas desviaram-se ap\u00f3s o lucro e, recebendo peitas, perverteram a justi\u00e7a.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o todos os anci\u00e3os de Israel se congregaram, e vieram ter com Samuel, a Ram\u00e1,<\/li>\n<li>e lhe disseram: Eis que j\u00e1 est\u00e1s velho, e teus filhos n\u00e3o andam nos teus caminhos. Constitui-nos, pois, agora um rei para nos julgar, como o t\u00eam todas as na\u00e7\u00f5es.<\/li>\n<li>Mas pareceu mal aos olhos de Samuel, quando disseram: D\u00e1-nos um rei para nos julgar. Ent\u00e3o Samuel orou ao Senhor.<\/li>\n<li>Disse o Senhor a Samuel: Ouve a voz do povo em tudo quanto te dizem, pois n\u00e3o \u00e9 a ti que t\u00eam rejeitado, por\u00e9m a mim, para que eu n\u00e3o reine sobre eles.<\/li>\n<li>Conforme todas as obras que fizeram desde o dia em que os tirei do Egito at\u00e9 o dia de hoje, deixando-me a mim e servindo a outros deuses, assim tamb\u00e9m fazem a ti.<\/li>\n<li>Agora, pois, ouve a sua voz, contudo lhes protestar\u00e1s solenemente, e lhes declarar\u00e1s qual ser\u00e1 o modo de agir do rei que houver de reinar sobre eles.<\/li>\n<li>Referiu, pois, Samuel todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe havia pedido um rei,<\/li>\n<li>e disse: Este ser\u00e1 o modo de agir do rei que houver de reinar sobre v\u00f3s: tomar\u00e1 os vossos filhos, e os por\u00e1 sobre os seus carros, e para serem seus cavaleiros, e para correrem adiante dos seus carros;<\/li>\n<li>e os por\u00e1 por chefes de mil e chefes de cinq\u00fcenta, para lavrarem os seus campos, fazerem as suas colheitas e fabricarem as suas armas de guerra e os petrechos de seus carros.<\/li>\n<li>Tomar\u00e1 as vossas filhas para perfumistas, cozinheiras e padeiras.<\/li>\n<li>Tomar\u00e1 o melhor das vossas terras, das vossas vinhas e dos vossos olivais, e o dar\u00e1 aos seus servos.<\/li>\n<li>Tomar\u00e1 e d\u00edzimo das vossas sementes e das vossas vinhas, para dar aos seus oficiais e aos seus servos.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m os vossos servos e as vossas servas, e os vossos melhores mancebos, e os vossos jumentos tomar\u00e1, e os empregar\u00e1 no seu trabalho.<\/li>\n<li>Tomar\u00e1 o d\u00edzimo do vosso rebanho; e v\u00f3s lhe servireis de escravos.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o naquele dia clamareis por causa de vosso rei, que v\u00f3s mesmos houverdes escolhido; mas o Senhor n\u00e3o vos ouvira.<\/li>\n<li>O povo, por\u00e9m, n\u00e3o quis ouvir a voz de Samuel; e disseram: N\u00e3o, mas haver\u00e1 sobre n\u00f3s um rei,<\/li>\n<li>para que n\u00f3s tamb\u00e9m sejamos como todas as outras na\u00e7\u00f5es, e para que o nosso rei nos julgue, e saia adiante de n\u00f3s, e peleje as nossas batalhas.<\/li>\n<li>Ouviu, pois, Samuel todas as palavras do povo, e as repetiu aos ouvidos do Senhor.<\/li>\n<li>Disse o Senhor a Samuel: D\u00e1 ouvidos \u00e0 sua voz, e constitui-lhes rei. Ent\u00e3o Samuel disse aos homens de Israel: Volte cada um para a sua cidade.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"9\"><\/a>I Samuel 9<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, havia um homem de Benjamim, cujo nome era Quis, filho de Abiel, filho de Zeror, filho de Becorate, filho de Afias, filho dum benjamita; era var\u00e3o forte e valoroso.<\/li>\n<li>Tinha este um filho, chamado Saul, jovem e t\u00e3o belo que entre os filhos de Israel n\u00e3o havia outro homem mais belo de que ele; desde os ombros para cima sobressa\u00eda em altura a todo o povo.<\/li>\n<li>Tinham-se perdido as jumentas de Quis, pai de Saul; pelo que disse Quis a Saul, seu filho: Toma agora contigo um dos mo\u00e7os, levanta-te e vai procurar as jumentas.<\/li>\n<li>Passaram, pois, pela regi\u00e3o montanhosa de Efraim, como tamb\u00e9m pela terra e Salisa, mas n\u00e3o as acharam; depois passaram pela terra de Saalim, por\u00e9m tampouco estavam ali; passando ainda pela terra de Benjamim, n\u00e3o as acharam.<\/li>\n<li>Vindo eles, ent\u00e3o, \u00e0 terra de Zufe, Saul disse para o mo\u00e7o que ia com ele: Vem! Voltemos, para que n\u00e3o suceda que meu pai deixe de inquietar-se pelas jumentas e se aflija por causa de n\u00f3s.<\/li>\n<li>Mas ele lhe disse: Eis que h\u00e1 nesta cidade um homem de Deus, e ele \u00e9 muito considerado; tudo quanto diz, sucede infalivelmente. Vamos, pois, at\u00e9 l\u00e1; porventura nos mostrar\u00e1 o caminho que devemos seguir.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Saul disse ao seu mo\u00e7o: Por\u00e9m se l\u00e1 formos, que levaremos ao homem? Pois o p\u00e3o de nossos alforjes se acabou, e presente nenhum temos para levar ao homem de Deus; que temos?<\/li>\n<li>O mo\u00e7o tornou a responder a Saul, e disse: Eis que ainda tenho em m\u00e3o um quarto dum siclo de prata, o qual darei ao homem de Deus, para que nos mostre o caminho.<\/li>\n<li>(Antigamente em Israel, indo algu\u00e9m consultar a Deus, dizia assim: Vinde, vamos ao vidente; porque ao profeta de hoje, outrora se chamava vidente.)<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Saul ao mo\u00e7o: Dizes bem; vem, pois, vamos! E foram-se \u00e0 cidade onde estava e homem de Deus.<\/li>\n<li>Quando eles iam subindo \u00e0 cidade, encontraram umas mo\u00e7as que sa\u00edam para tirar \u00e1gua; e perguntaram-lhes: Est\u00e1 aqui o vidente?<\/li>\n<li>Ao que elas lhes responderam: Sim, eis a\u00ed o tens diante de ti; apressa-te, porque hoje veio \u00e0 cidade, porquanto o povo tem hoje sacrif\u00edcio no alto.<\/li>\n<li>Entrando v\u00f3s na cidade, logo o achareis, antes que ele suba ao alto para comer; pois o povo n\u00e3o comer\u00e1 at\u00e9 que ele venha, porque ele \u00e9 o que aben\u00e7oa a sacrif\u00edcio, e depois os convidados comem. Subi agora, porque a esta hora o achareis.<\/li>\n<li>Subiram, pois, \u00e0 cidade; e, ao entrarem, eis que Samuel os encontrou, quando sa\u00eda para subir ao alto.<\/li>\n<li>Ora, o Senhor revelara isto aos ouvidos de Samuel, um dia antes de Saul chegar, dizendo:<\/li>\n<li>Amanh\u00e3 a estas horas te enviarei um homem da terra de Benjamim, o qual ungir\u00e1s por pr\u00edncipe sobre o meu povo de Israel; e ele livrar\u00e1 o meu povo da m\u00e3o dos filisteus; pois olhei para o meu povo, porque o seu clamor chegou a mim.<\/li>\n<li>E quando Samuel viu a Saul, o Senhor e disse: Eis aqui o homem de quem eu te falei. Este dominar\u00e1 sobre o meu povo.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Saul se chegou a Samuel na porta, e disse: Mostra-me, pe\u00e7o-te, onde \u00e9 a casa do vidente.<\/li>\n<li>Respondeu Samuel a Saul: Eu sou o vidente; sobe diante de mim ao alto, porque comereis hoje comigo; pela manh\u00e3 te despedirei, e tudo quanto est\u00e1 no teu cora\u00e7\u00e3o to declararei.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m quanto \u00e0s jumentas que h\u00e1 tr\u00eas dias se te perderam, n\u00e3o te preocupes com elas, porque j\u00e1 foram achadas. Mas para quem \u00e9 tudo o que \u00e9 desej\u00e1vel em Israel? porventura n\u00e3o \u00e9 para ti, e para toda a casa de teu pai?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o respondeu Saul: Acaso n\u00e3o sou eu benjamita, da menor das tribos de Israel? E n\u00e3o \u00e9 a minha fam\u00edlia a menor de todas as fam\u00edlias da tribo de Benjamim? Por que, pois, me falas desta maneira?<\/li>\n<li>Samuel, por\u00e9m, tomando a Saul e ao seu mo\u00e7o, levou-os \u00e0 c\u00e2mara, e deu-lhes o primeiro lugar entre os convidados, que eram cerca de trinta homens.<\/li>\n<li>Depois disse Samuel ao cozinheiro: Traze a por\u00e7\u00e3o que te dei, da qual te disse: p\u00f5e-na \u00e0 parte contigo.<\/li>\n<li>Levantou, pois, o cozinheiro a esp\u00e1dua, com o que havia nela, e p\u00f4-la diante de Saul. E disse Samuel: Eis que o que foi reservado est\u00e1 diante de ti. Come; porque te foi guardado para esta ocasi\u00e3o, para que o comesses com os convidados. Assim comeu Saul naquele dia com Samuel.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o desceram do alto para a cidade, e falou Samuel com Saul, no eirado.<\/li>\n<li>E se levantaram de madrugada, quase ao subir da alva, pois Samuel chamou a Saul, que estava no eirado, dizendo: Levanta-te para eu te despedir. Levantou-se, pois, Saul, e sairam ambos, ele e Samuel.<\/li>\n<li>Quando desciam para a extremidade da cidade, Samuel disse a Saul: Dize ao mo\u00e7o que passe adiante de n\u00f3s (e ele passou); tu, por\u00e9m, espera aqui, e te farei ouvir a palavra de Deus.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"10\"><\/a>I Samuel 10<\/h3>\n<ol>\n<li>Ent\u00e3o Samuel tomou um vaso de azeite, e o derramou sobre a cabe\u00e7a de Saul, e o beijou, e disse: Porventura n\u00e3o te ungiu o Senhor para ser pr\u00edncipe sobre a sua heran\u00e7a?<\/li>\n<li>Quando te apartares hoje de mim, encontrar\u00e1s dois homens junto ao sepulcro de Raquel, no termo de Benjamim, em Zelza, os quais te dir\u00e3o: Acharam-se as jumentas que foste buscar, e eis que j\u00e1 o teu pai deixou de pensar nas jumentas, e anda aflito por causa de ti, dizendo: Que farei eu por meu filho?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o dali passar\u00e1s mais adiante, e chegar\u00e1s ao carvalho de Tabor; ali te encontrar\u00e3o tr\u00eas homens, que v\u00e3o subindo a Deus, a Betel, levando um tr\u00eas cabritos, outro tr\u00eas formas de p\u00e3o, e o outro um odre de vinho.<\/li>\n<li>Eles te saudar\u00e3o, e te dar\u00e3o dois p\u00e3es, que receber\u00e1s das m\u00e3os deles.<\/li>\n<li>Depois chegar\u00e1s ao outeiro de Deus, onde est\u00e1 a guarni\u00e7\u00e3o dos filisteus; ao entrares ali na cidade, encontrar\u00e1s um grupo de profetas descendo do alto, precedido de salt\u00e9rios, tambores, flautas e harpas, e eles profetizando.<\/li>\n<li>E o Esp\u00edrito do Senhor se apoderar\u00e1 de ti, e profetizar\u00e1s com eles, e ser\u00e1s transformado em outro homem.<\/li>\n<li>Quando estes sinais te vierem, faze o que achar a tua m\u00e3o para fazer, pois Deus \u00e9 contigo.<\/li>\n<li>Tu, por\u00e9m, descer\u00e1s adiante de mim a Gilgal, e eis que eu descerei a ter contigo, para oferecer holocaustos e sacrif\u00edcios de ofertas pac\u00edficas. Esperar\u00e1s sete dias, at\u00e9 que eu v\u00e1 ter contigo e te declare o que h\u00e1s de fazer.<\/li>\n<li>Ao virar Saul as costas para se apartar de Samuel, Deus lhe mudou o cora\u00e7\u00e3o em outro; e todos esses sinais aconteceram naquele mesmo dia.<\/li>\n<li>Quando eles iam chegando ao outeiro, eis que um grupo de profetas lhes saiu ao encontro; e o Esp\u00edrito de Deus se apoderou de Saul, e ele profetizou no meio deles.<\/li>\n<li>Todos os que o tinham conhecido antes, ao verem que ele profetizava com os profetas, diziam uns aos outros: Que \u00e9 que sucedeu ao filho de Quis? Est\u00e1 tamb\u00e9m Saul entre os profetas?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o um homem dali respondeu, e disse: Pois quem \u00e9 o pai deles? Pelo que se tornou em prov\u00e9rbio: Est\u00e1 tamb\u00e9m Saul entre os profetas?<\/li>\n<li>Tendo ele acabado de profetizar, foi ao alto.<\/li>\n<li>Depois o tio de Saul perguntou-lhe, a ele e ao seu mo\u00e7o: Aonde fostes?: Respondeu ele: Procurar as jumentas; e, n\u00e3o as tendo encontrado, fomos ter com Samuel.<\/li>\n<li>Disse mais o tio de Saul: Declara-me, pe\u00e7o-te, o que vos disse Samuel.<\/li>\n<li>Ao que respondeu Saul a seu tio: Declarou-nos, seguramente, que as jumentas tinham sido encontradas. Mas quanto ao assunto do reino, de que Samuel falara, nada lhe declarou.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Samuel convocou o povo ao Senhor em Mizp\u00e1;<\/li>\n<li>e disse aos filhos de Israel: Assim diz o Senhor Deus de Israel: Eu fiz subir a Israel do Egito, e vos livrei da m\u00e3o dos eg\u00edpcios e da m\u00e3o de todos os reinos que vos oprimiam.<\/li>\n<li>Mas v\u00f3s hoje rejeitastes a vosso Deus, \u00e0quele que vos livrou de todos os vossos males e ang\u00fastias, e lhe dissestes: P\u00f5e um rei sobre n\u00f3s. Agora, pois, ponde-vos perante o Senhor, segundo as vossas tribos e segundo os vossos milhares.<\/li>\n<li>Tendo, pois, Samuel feito chegar todas as tribos de Israel, foi tomada por sorte a tribo de Benjamim.<\/li>\n<li>E, quando fez chegar a tribo de Benjamim segundo as suas fam\u00edlias, foi tomada a fam\u00edlia de Matri, e dela foi tomado Saul, filho de Quis; e o procuraram, mas n\u00e3o foi encontrado.<\/li>\n<li>Pelo que tornaram a perguntar ao Senhor: N\u00e3o veio o homem ainda para c\u00e1? E respondeu o Senhor: Eis que se escondeu por entre a bagagem:<\/li>\n<li>Correram, pois, e o trouxeram dali; e estando ele no meio do povo, sobressa\u00eda em altura a todo o povo desde os ombros para cima.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Samuel a todo o povo: Vedes j\u00e1 a quem o Senhor escolheu: N\u00e3o h\u00e1 entre o povo nenhum semelhante a ele. Ent\u00e3o todo o povo o aclamou, dizendo: Viva o rei;<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m declarou Samuel ao povo a lei do reino, e a escreveu num livro, e p\u00f4-lo perante o Senhor. Ent\u00e3o Samuel despediu todo o povo, cada um para sua casa.<\/li>\n<li>E foi tamb\u00e9m Saul para sua casa em Gibe\u00e1; e foram com ele homens de valor, aqueles cujo cora\u00e7\u00e3o Deus tocara.<\/li>\n<li>Mas alguns homens \u00edmpios disseram: Como pode este homem nos livrar? E o desprezaram, e n\u00e3o lhe trouxeram presentes; por\u00e9m ele se fez como surdo.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"11\"><\/a>I Samuel 11<\/h3>\n<ol>\n<li>Ent\u00e3o subiu Na\u00e1s, o amonita, e sitiou a Jabes-Gileade. E disseram todos os homens de Jabes a Na\u00e1s: Faze alian\u00e7a conosco, e te serviremos.<\/li>\n<li>Respondeu-lhes, por\u00e9m, Na\u00e1s, o amonita: Com esta condi\u00e7\u00e3o farei alian\u00e7a convosco: que a todos vos arranque o olho direito; assim porei opr\u00f3brio sobre todo o Israel.<\/li>\n<li>Ao que os anci\u00e3os de Jabes lhe disseram: Concede-nos sete dias, para que enviemos mensageiros por todo o territ\u00f3rio de Israel; e, n\u00e3o havendo ningu\u00e9m que nos livre, entregar-nos-emos a ti.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o, vindo os mensageiros a Gibe\u00e1 de Saul, falaram estas palavras aos ouvidos do povo. Pelo que todo o povo levantou a voz e chorou.<\/li>\n<li>E eis que Saul vinha do campo, atr\u00e1s dos bois; e disse Saul: Que tem o povo, que chega? E contaram-lhe as palavras dos homens de Jabes.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o Esp\u00edrito de Deus se apoderou de Saul, ao ouvir ele estas palavras; e acendeu-se sobremaneira a sua ira.<\/li>\n<li>Tomou ele uma junta de bois, cortou-os em peda\u00e7os, e os enviou por todo o territ\u00f3rio de Israel por m\u00e3os de mensageiros, dizendo: Qualquer que n\u00e3o sair ap\u00f3s Saul e ap\u00f3s Samuel, assim se far\u00e1 aos seus bois. Ent\u00e3o caiu o temor do Senhor sobre o povo, e acudiram como um s\u00f3 homem.<\/li>\n<li>Saul passou-lhes revista em Bezeque; e havia dos homens de Israel trezentos mil, e dos homens de Jud\u00e1 trinta mil.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disseram aos mensageiros que tinham vindo: Assim direis aos homens de Jabes-Gileade: Amanh\u00e3, em aquentando o sol, vos vir\u00e1 livramento. Vindo, pois, os mensageiros, anunciaram-no aos homens de Jabes, os quais se alegraram.<\/li>\n<li>E os homens de Jabes disseram aos amonitas: Amanh\u00e3 nos entregaremos a v\u00f3s; ent\u00e3o nos fareis conforme tudo o que bem vos parecer.<\/li>\n<li>Ao outro dia Saul dividiu o povo em tr\u00eas companhias; e pela vig\u00edlia da manh\u00e3 vieram ao meio do arraial, e feriram aos amonitas at\u00e9 que o dia aquentou; e sucedeu que os restantes se espalharam de modo a n\u00e3o ficarem dois juntos.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse o povo a Samuel: Quais s\u00e3o os que diziam: Reinar\u00e1 porventura Saul sobre n\u00f3s? Dai c\u00e1 esses homens, para que os matemos.<\/li>\n<li>Saul, por\u00e9m, disse: Hoje n\u00e3o se h\u00e1 de matar ningu\u00e9m, porque neste dia o senhor operou um livramento em Israel:<\/li>\n<li>Depois disse Samuel ao povo: Vinde, vamos a Gilgal, e renovemos ali o reino.<\/li>\n<li>Foram, pois, para Gilgal, onde constitu\u00edram rei a Saul perante o Senhor, e imolaram sacrif\u00edcios de ofertas pac\u00edficas perante o Senhor; e ali Saul se alegrou muito com todos os homens de Israel.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"12\"><\/a>I Samuel 12<\/h3>\n<ol>\n<li>Ent\u00e3o disse Samuel a todo o Israel: Eis que vos dei ouvidos em tudo quanto me dissestes, e constitu\u00ed sobre v\u00f3s um rei.<\/li>\n<li>Agora, eis que o rei vai adiante de v\u00f3s; quanto a mim, j\u00e1 sou velho e encanecido, e meus filhos est\u00e3o convosco: eu tenho andado adiante de v\u00f3s desde a minha mocidade at\u00e9 o dia de hoje.<\/li>\n<li>Eis-me aqui! testificai contra mim perante o Senhor, e perante o seu ungido. De quem tomei o boi? ou de quem tomei o jumento? ou a quem defraudei? ou a quem tenho oprimido? ou da m\u00e3o de quem tenho recebido peita para encobrir com ela os meus olhos? E eu vo-lo restituirei.<\/li>\n<li>Responderam eles: Em nada nos defraudaste, nem nos oprimiste, nem tomaste coisa alguma da m\u00e3o de ningu\u00e9m.<\/li>\n<li>Ele lhes disse: O Senhor \u00e9 testemunha contra v\u00f3s, e o seu ungido \u00e9 hoje testemunha de que nada tendes achado na minha m\u00e3o. Ao que respondeu o povo: Ele \u00e9 testemunha.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Samuel ao povo: O Senhor \u00e9 o que escolheu a Mois\u00e9s e a Ar\u00e3o, e tirou a vossos pais da terra do Egito.<\/li>\n<li>Agora ponde-vos aqui, para que eu pleiteie convosco perante o Senhor, no tocante a todos os atos de justi\u00e7a do Senhor, que ele fez a v\u00f3s e a vossos pais.<\/li>\n<li>Quando Jac\u00f3 entrou no Egito, e vossos pais clamaram ao Senhor, ent\u00e3o o Senhor enviou Mois\u00e9s e Ar\u00e3o, que tiraram vossos pais do Egito, e os fizeram habitar neste lugar.<\/li>\n<li>Esqueceram-se, por\u00e9m, do Senhor seu Deus; e ele os entregou na m\u00e3o de S\u00edsera, chefe do ex\u00e9rcito de Hazor, e na m\u00e3o dos filisteus, e na m\u00e3o do rei de Moabe, os quais pelejaram contra eles.<\/li>\n<li>Clamaram, pois, ao Senhor, e disseram: Pecamos, porque deixamos ao Senhor, e servimos aos baalins e astarotes; agora, por\u00e9m, livra-nos da m\u00e3o de nossos inimigos, e te serviremos:<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o Senhor enviou Jerubaal, e Baraque, e Jeft\u00e9, e Samuel; e vos livrou da m\u00e3o de vossos inimigos em redor, e habitastes em seguran\u00e7a.<\/li>\n<li>Quando vistes que Na\u00e1s, rei dos filhos de Amom, vinha contra v\u00f3s, dissestes-me: N\u00e3o, mas reinar\u00e1 sobre n\u00f3s um rei; entretanto, o Senhor vosso Deus era o vosso Rei.<\/li>\n<li>Agora, eis o rei que escolhestes e que pedistes; eis que o Senhor tem posto sobre v\u00f3s um rei.<\/li>\n<li>Se temerdes ao Senhor, e o servirdes, e derdes ouvidos \u00e0 sua voz, e n\u00e3o fordes rebeldes \u00e0s suas ordens, e se tanto v\u00f3s como o rei que reina sobre v\u00f3s seguirdes o Senhor vosso Deus, bem est\u00e1;<\/li>\n<li>mas se n\u00e3o derdes ouvidos \u00e0 voz do Senhor, e fordes rebeldes \u00e0s suas ordens, a m\u00e3o do Senhor ser\u00e1 contra v\u00f3s, como foi contra vossos pais:<\/li>\n<li>Portanto ficai agora aqui, e vede esta grande coisa que o Senhor vai fazer diante dos vossos olhos.<\/li>\n<li>N\u00e3o \u00e9 hoje a sega do trigo? clamarei, pois, ao Senhor, para que ele envie trov\u00f5es e chuva; e sabereis e vereis que \u00e9 grande a vossa maldade, que fizestes perante o Senhor, pedindo para v\u00f3s um rei.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o invocou Samuel ao Senhor, e o Senhor enviou naquele dia trov\u00f5es e chuva; pelo que todo o povo temeu sobremaneira ao Senhor e a Samuel.<\/li>\n<li>Disse todo o povo a Samuel: Roga pelos teus servos ao Senhor teu Deus, para que n\u00e3o morramos; porque a todos os nossos pecados temos acrescentado este mal, de pedirmos para n\u00f3s um rei.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Samuel ao povo: N\u00e3o temais; v\u00f3s fizestes todo este mal; por\u00e9m n\u00e3o vos desvieis de seguir ao Senhor, mas servi-o de todo o vosso cora\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>N\u00e3o vos desvieis; porquanto seguir\u00edeis coisas v\u00e3s, que nada aproveitam, e tampouco vos livrar\u00e3o, porque s\u00e3o v\u00e3s.<\/li>\n<li>Pois o Senhor, por causa do seu grande nome, n\u00e3o desamparar\u00e1 o seu povo; porque aprouve ao Senhor fazer de v\u00f3s o seu povo.<\/li>\n<li>E quanto a mim, longe de mim esteja o pecar contra o Senhor, deixando de orar por vos; eu vos ensinarei o caminho bom e direito.<\/li>\n<li>T\u00e3o-somente temei ao Senhor, e servi-o fielmente de todo o vosso cora\u00e7\u00e3o; pois vede qu\u00e3o grandiosas coisas vos fez.<\/li>\n<li>Se, por\u00e9m, perseverardes em fazer o mal, perecereis, assim v\u00f3s como o vosso rei.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"13\"><\/a>I Samuel 13<\/h3>\n<ol>\n<li>Saul tinha 30 anos de idade quando come\u00e7ou a reinar; e tendo reinado quarenta e dois anos sobre Israel,<\/li>\n<li>escolheu para si tr\u00eas mil homens de Israel; dois mil estavam com Saul em Micm\u00e1s e no monte de Betel, e mil estavam com J\u00f4natas em Gibe\u00e1 de Benjamim. Quanto ao resto do povo, mandou-o cada um para sua tenda.<\/li>\n<li>Ora, J\u00f4natas feriu a guarni\u00e7\u00e3o dos filisteus que estava em Geba, o que os filisteus ouviram; pelo que Saul tocou a trombeta por toda a terra, dizendo: Ou\u00e7am os hebreus.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o todo o Israel ouviu dizer que Saul ferira a guarni\u00e7\u00e3o dos filisteus, e que Israel se fizera abomin\u00e1vel aos filisteus. E o povo foi convocado ap\u00f3s Saul em Gilgal.<\/li>\n<li>E os filisteus se ajuntaram para pelejar contra Israel, com trinta mil carros, seis mil cavaleiros, e povo em multid\u00e3o como a areia que est\u00e1 \u00e0 beira do mar subiram e se acamparam em Micm\u00e1s, ao oriente de Bete-Aven.<\/li>\n<li>Vendo, pois, os homens de Israel que estavam em aperto (porque o povo se achava angustiado), esconderam-se nas cavernas, nos espinhais, nos penhascos, nos esconderijos subterr\u00e2neos e nas cisternas.<\/li>\n<li>Ora, alguns dos hebreus passaram o Jord\u00e3o para a terra de Gade e Gileade; mas Saul ficou ainda em Gilgal, e todo o povo o seguia tremendo.<\/li>\n<li>Esperou, pois, sete dias, at\u00e9 o tempo que Samuel determinara; n\u00e3o vindo, por\u00e9m, Samuel a Gilgal, o povo, deixando a Saul, se dispersava.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Saul: Trazei-me aqui um holocausto, e ofertas pac\u00edficas. E ofereceu o holocausto.<\/li>\n<li>Mal tinha ele acabado de oferecer e holocausto, eis que Samuel chegou; e Saul lhe saiu ao encontro, para o saudar.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o perguntou Samuel: Que fizeste? Respondeu Saul: Porquanto via que o povo, deixando-me, se dispersava, e que tu nao vinhas no tempo determinado, e que os filisteus j\u00e1 se tinham ajuntado em Micm\u00e1s,<\/li>\n<li>eu disse: Agora descer\u00e3o os filisteus sobre mim a Gilgal, e ainda n\u00e3o aplaquei o Senhor. Assim me constrangi e ofereci o holocausto.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Samuel a Saul: Procedeste nesciamente; n\u00e3o guardaste o mandamento que o Senhor teu Deus te ordenou. O Senhor teria confirmado o teu reino sobre Israel para sempre;<\/li>\n<li>agora, por\u00e9m, n\u00e3o subsistir\u00e1 o teu reino; j\u00e1 tem o Senhor buscado para si um homem segundo o seu cora\u00e7\u00e3o, e j\u00e1 o tem destinado para ser pr\u00edncipe sobre o seu povo, porquanto n\u00e3o guardaste o que o Senhor te ordenou.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Samuel se levantou, e subiu de Gilgal a Gibe\u00e1 de Benjamim. Saul contou o povo que se achava com ele, cerca de seiscentos homens.<\/li>\n<li>E Saul, seu filho J\u00f4natas e o povo que se achava com eles, ficaram em Gibe\u00e1 de Benjamim, mas os filisteus se tinham acampado em Micm\u00e1s.<\/li>\n<li>Nisso os saqueadores sa\u00edram do arraial dos filisteus em tr\u00eas companhias: uma das companhias tomou o caminho de Ofra para a terra de Sual,<\/li>\n<li>outra tomou o caminho de Bete-Horom, e a outra tomou o caminho do termo que d\u00e1 para o vale de Zebuim, na dire\u00e7\u00e3o do deserto.<\/li>\n<li>Ora, em toda a terra de Israel n\u00e3o se achava um s\u00f3 ferreiro; porque os filisteus tinham dito: N\u00e3o fa\u00e7am os hebreus para si nem espada nem lan\u00e7a.<\/li>\n<li>Pelo que todos os israelitas tinham que descer aos filisteus para afiar cada um a sua relha, a sua enxada, o seu machado e o seu sacho.<\/li>\n<li>Tinham por\u00e9m limas para os sachos, para as enxadas, para as forquilhas e para os machados, e para consertar as aguilhadas.<\/li>\n<li>Assim, no dia da peleja, n\u00e3o se achou nem espada nem lan\u00e7a na m\u00e3o de todo o povo que estava com Saul e com J\u00f4natas; acharam-se, por\u00e9m, com Saul e com J\u00f4natas seu filho.<\/li>\n<li>E saiu a guarni\u00e7\u00e3o dos filisteus para o desfiladeiro de Micm\u00e1s.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"14\"><\/a>I Samuel 14<\/h3>\n<ol>\n<li>Sucedeu, pois, um dia, que J\u00f4natas, filho de Saul, disse ao seu escudeiro: Vem, passemos \u00e0 guarni\u00e7\u00e3o dos filisteus, que est\u00e1 do outro lado. Mas n\u00e3o o fez saber a seu pai.<\/li>\n<li>Ora Saul estava na extremidade de Gibe\u00e1, debaixo da romeira que havia em Migrom; e o povo que estava com ele era cerca de seiscentos homens;<\/li>\n<li>e A\u00edja, filho de Aitube, irm\u00e3o de Icab\u00f4, filho de Fin\u00e9ias, filho de Eli, sacerdote do Senhor em Sil\u00f3, trazia o \u00e9fode. E o povo n\u00e3o sabia que J\u00f4natas tinha ido.<\/li>\n<li>Ora, entre os desfiladeiros pelos quais J\u00f4natas procurava chegar \u00e0 guarni\u00e7\u00e3o dos filisteus, havia um penhasco de um e de outro lado; o nome de um era Bozez, e o nome do outro Sen\u00e9.<\/li>\n<li>Um deles estava para o norte defronte de Micm\u00e1s, e o outro para o sul defronte de Gibe\u00e1.<\/li>\n<li>Disse, pois, J\u00f4natas ao seu escudeiro: Vem, passemos \u00e0 guarni\u00e7\u00e3o destes incircuncisos; porventura operar\u00e1 o Senhor por n\u00f3s, porque para o Senhor nenhum impedimento h\u00e1 de livrar com muitos ou com poucos.<\/li>\n<li>Ao que o seu escudeiro lhe respondeu: Faze tudo o que te aprouver; segue, eis-me aqcaustos e sacrif\u00edcios ao Senhor.<\/li>\n<li>Disse J\u00f4natas: Eis que passaremos \u00e0queles homens, e nos descobriremos a eles.<\/li>\n<li>Se nos disserem: Parai at\u00e9 que cheguemos a v\u00f3s; ent\u00e3o ficaremos no nosso lugar, e n\u00e3o subiremos a eles.<\/li>\n<li>Se, por\u00e9m, disserem: Subi a n\u00f3s; ent\u00e3o subiremos, pois o Senhor os entregou em nossas m\u00e3os; isso nos ser\u00e1 por sinal.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o ambos se descobriram \u00e0 guarni\u00e7\u00e3o dos filisteus, e os filisteus disseram: Eis que j\u00e1 os hebreus est\u00e3o saindo das cavernas em que se tinham escondido.<\/li>\n<li>E os homens da guarni\u00e7\u00e3o disseram a J\u00f4natas e ao seu escudeiro: Subi a n\u00f3s, e vos ensinaremos uma coisa. Disse, pois, J\u00f4natas ao seu escudeiro: Sobe atr\u00e1s de mim, porque o Senhor os entregou na m\u00e3o de Israel.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o trepou J\u00f4natas de gatinhas, e o seu escudeiro atr\u00e1s dele; e os filisteus ca\u00edam diante de J\u00f4natas, e o seu escudeiro os matava atr\u00e1s dele.<\/li>\n<li>Esta primeira derrota, em que J\u00f4natas e o seu escudeiro mataram uns vinte homens, deu-se dentro de meia jeira de terra.<\/li>\n<li>Pelo que houve tremor no arraial, no campo e em todo o povo; tamb\u00e9m a pr\u00f3pria guarni\u00e7\u00e3o e os saqueadores tremeram; e at\u00e9 a terra estremeceu; de modo que houve grande p\u00e2nico.<\/li>\n<li>Olharam, pois, as sentinelas de Saul e Gibe\u00e1 de Benjamim, e eis que a multid\u00e3o se derretia, fugindo para c\u00e1 e para l\u00e1.<\/li>\n<li>Disse ent\u00e3o Saul ao povo que estava com ele: Ora, contai e vede quem \u00e9 que saiu dentre n\u00f3s: E contaram, e eis que nem J\u00f4natas nem o seu escudeiro estava ali.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Saul disse a A\u00edja: Traze aqui a arca de Deus. Pois naquele dia estava a arca de Deus com os filhos de Israel.<\/li>\n<li>E sucedeu que, estando Saul ainda falando com o sacerdote, o alvoro\u00e7o que havia no arraial dos filisteus ia crescendo muito; pelo que disse Saul ao sacerdote: Retira a tua m\u00e3o.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Saul e todo o povo que estava com ele se reuniram e foram \u00e0 peleja; e eis que dentre os filisteus a espada de um era contra o outro, e houve mui grande derrota.<\/li>\n<li>Os hebreus que estavam dantes com os filisteus, e tinham subido com eles ao arraial, tamb\u00e9m se ajuntaram aos israelitas que estavam com Saul e J\u00f4natas.<\/li>\n<li>E todos os homens de Israel que se haviam escondido na regi\u00e3o montanhosa de Efraim, ouvindo que os filisteus fugiam, tamb\u00e9m os perseguiram de perto na peleja.<\/li>\n<li>Assim o Senhor livrou a Israel naquele dia, e a batalha passou al\u00e9m de Bete-Aven.<\/li>\n<li>Ora, os homens de Israel estavam j\u00e1 exaustos naquele dia, porquanto Saul conjurara o povo, dizendo: Maldito o homem que comer p\u00e3o antes da tarde, antes que eu me vingue de meus inimigos. Pelo que todo o povo se absteve de comer.<\/li>\n<li>Mas todo o povo chegou a um bosque, onde havia mel \u00e0 flor da terra.<\/li>\n<li>Chegando, pois, o povo ao bosque, viu correr o mel; todavia ningu\u00e9m chegou a m\u00e3o \u00e0 boca, porque o povo temia a conjura\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>J\u00f4natas, por\u00e9m, n\u00e3o tinha ouvido quando seu pai conjurara o povo; pelo que estendeu a ponta da vara que tinha na m\u00e3o, e a molhou no favo de mel; e, ao chegar a m\u00e3o \u00e0 boca, aclararam-se-lhe os olhos.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse um do povo: Teu pai solenemente conjurou o povo, dizendo: Maldito o homem que comer p\u00e3o hoje. E o povo ainda desfalecia.<\/li>\n<li>Pelo que disse J\u00f4natas: Meu pai tem turbado a terra; ora vede como se me aclararam os olhos por ter provado um pouco deste mel.<\/li>\n<li>Quanto maior n\u00e3o teria sido a derrota dos filisteus se o povo hoje tivesse comido livremente do despojo, que achou de seus inimigos?<\/li>\n<li>Feriram, contudo, naquele dia aos filisteus, desde Micm\u00e1s at\u00e9 Aijalom. E o povo desfaleceu em extremo;<\/li>\n<li>ent\u00e3o o povo se lan\u00e7ou ao despojo, e tomou ovelhas, bois e bezerros e, degolando-os no ch\u00e3o, comeu-os com o sangue.<\/li>\n<li>E o anunciaram a Saul, dizendo: Eis que o povo est\u00e1 pecando contra o Senhor, comendo carne com o sangue. Respondeu Saul: Procedestes deslealmente. Trazei-me aqui j\u00e1 uma grande pedra.<\/li>\n<li>Disse mais Saul: Dispersai-vos entre e povo, e dizei-lhes: Trazei-me aqui cada um o seu boi, e cada um a sua ovelha e degolai-os aqui, e comei; e n\u00e3o pequeis contra e Senhor, comendo com sangue. Ent\u00e3o todo o povo trouxe de noite, cada um o seu boi, e os degolaram ali.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o edificou Saul um altar ao Senhor; este foi o primeiro altar que ele edificou ao Senhor.<\/li>\n<li>Depois disse Saul: Des\u00e7amos de noite atr\u00e1s dos filisteus, e despojemo-los, at\u00e9 e amanhecer, e n\u00e3o deixemos deles um s\u00f3 homem. E o povo disse: Faze tudo o que parecer bem aos teus olhos. Disse, por\u00e9m, o sacerdote: Cheguemo-nos aqui a Deus.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o consultou Saul a Deus, dizendo: Descerei atr\u00e1s dos filisteus? entreg\u00e1-los-\u00e1s na m\u00e3o de Israel? Deus, por\u00e9m, n\u00e3o lhe respondeu naquele dia.<\/li>\n<li>Disse, pois, Saul: Chegai-vos para c\u00e1, todos os chefes do povo; informai-vos, e vede em que se cometeu hoje este pecado;<\/li>\n<li>porque, como vive o Senhor que salva a Israel, ainda que seja em meu filha J\u00f4natas, ele ser\u00e1 morto. Mas de todo o povo ningu\u00e9m lhe respondeu.<\/li>\n<li>Disse mais a todo o Israel: V\u00f3s estareis dum lado, e eu e meu filho J\u00f4natas estaremos do outro. Ent\u00e3o disse o povo a Saul: Faze o que parecer bem aos teus olhos.<\/li>\n<li>Falou, pois, Saul ao Senhor Deus de Israel: Mostra o que \u00e9 justo. E J\u00f4natas e Saul foram tomados por sorte, e o povo saiu livre.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Saul: Lan\u00e7ai a sorte entre mim e J\u00f4natas, meu filho. E foi tomado J\u00f4natas.<\/li>\n<li>Disse ent\u00e3o Saul a J\u00f4natas: Declara-me o que fizeste. E J\u00f4natas lho declarou, dizendo: Provei, na verdade, um pouco de mel com a ponta da vara que tinha na m\u00e3o; eis-me pronto a morrer.<\/li>\n<li>Ao que disse Saul: Assim me fa\u00e7a Deus, e outro tanto, se tu, certamente, n\u00e3o morreres, J\u00f4natas.<\/li>\n<li>Mas o povo disse a Saul: Morrer\u00e1, porventura, J\u00f4natas, que operou esta grande salva\u00e7\u00e3o em Israel? Tal n\u00e3o suceda! como vive o Senhor, n\u00e3o lhe h\u00e1 de cair no ch\u00e3o um s\u00f3 cabelo da sua cabe\u00e7a! pois com Deus fez isso hoje. Assim o povo livrou J\u00f4natas, para que n\u00e3o morresse.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Saul deixou de perseguir os filisteus, e estes foram para o seu lugar.<\/li>\n<li>Tendo Saul tomado o reino sobre Israel, pelejou contra todos os seus inimigos em redor: contra Moabe, contra os filhos de Amom, contra Edom, contra os reis de Zob\u00e1 e contra os filisteus; e, para onde quer que se voltava, sa\u00eda vitorioso.<\/li>\n<li>Houve-se valorosamente, derrotando os amalequitas, e libertando Israel da m\u00e3o dos que o saqueavam.<\/li>\n<li>Ora, os filhos de Saul eram J\u00f4natas, Isvi e Malquisua; os nomes de suas duas filhas eram estes: o da mais velha Merabe, e o da mais nova Mical.<\/li>\n<li>O nome da mulher de Saul era Aino\u00e3, filha de Aimaaz; e o nome do chefe do seu ex\u00e9rcito, Abner, filho de Ner, tio de Saul.<\/li>\n<li>Quis, pai de Saul, e Ner, pai de Abner, eram filhos de Abiel.<\/li>\n<li>E houve forte guerra contra os filisteus, por todos os dias de Saul; e sempre que Saul via algum homem poderoso e valente, o agregava a si.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"15\"><\/a>I Samuel 15<\/h3>\n<ol>\n<li>Disse Samuel a Saul: Enviou-me o Senhor a ungir-te rei sobre o seu povo, sobre Israel; ouve, pois, agora as palavras do Senhor.<\/li>\n<li>Assim diz o Senhor dos ex\u00e9rcitos: Castigarei a Amaleque por aquilo que fez a Israel quando se lhe op\u00f4s no caminho, ae subir ele do Egito.<\/li>\n<li>Vai, pois, agora e fere a Amaleque, e o destr\u00f3i totalmente com tudo o que tiver; n\u00e3o o poupes, por\u00e9m matar\u00e1s homens e mulheres, meninos e crian\u00e7as de peito, bois e ovelhas, camelos e jumentos.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Saul convocou o povo, e os contou em Telaim, duzentos mil homens de infantaria, e mais dez mil dos de Jud\u00e1.<\/li>\n<li>Chegando, pois, Saul \u00e0 cidade de Amaleque, p\u00f4s uma emboscada no vale.<\/li>\n<li>E disse Saul aos queneus: Ide, retirai-vos, sa\u00ed do meio dos amalequitas, para que eu n\u00e3o vos destrua juntamente com eles; porque v\u00f3s usastes de miseric\u00f3rdia com todos os filhos de Israel, quando subiram do Egito. Retiraram-se, pois, os queneus do meio dos amalequitas.<\/li>\n<li>Depois Saul feriu os amalequitas desde Havil\u00e1 at\u00e9 chegar a Sur, que est\u00e1 defronte do Egito.<\/li>\n<li>E tomou vivo a Agague, rei dos amalequitas, por\u00e9m a todo o povo destruiu ao fio da espada.<\/li>\n<li>Mas Saul e o povo pouparam a Agague, como tamb\u00e9m ao melhor das ovelhas, dos bois, e dos animais engordados, e aos cordeiros, e a tudo o que era bom, e n\u00e3o os quiseram destruir totalmente; por\u00e9m a tudo o que era vil e desprez\u00edvel destru\u00edram totalmente.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o veio a palavra do Senhor a Samuel, dizendo:<\/li>\n<li>Arrependo-me de haver posto a Saul como rei; porquanto deixou de me seguir, e n\u00e3o cumpriu as minhas palavras. Ent\u00e3o Samuel se contristou, e clamou ao Senhor a noite toda.<\/li>\n<li>E Samuel madrugou para encontrar-se com Saul pela manh\u00e3; e foi dito a Samuel: J\u00e1 chegou Saul ao Carmelo, e eis que levantou para si numa coluna e, voltando, passou e desceu a Gilgal.<\/li>\n<li>Veio, pois, Samuel ter com Saul, e Saul lhe disse: Bendito sejas do Senhor; j\u00e1 cumpri a palavra do Senhor.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o perguntou Samuel: Que quer dizer, pois, este balido de ovelhas que chega aos meus ouvidos, e o mugido de bois que ou\u00e7o?<\/li>\n<li>Ao que respondeu Saul: De Amaleque os trouxeram, porque o povo guardou o melhor das ovelhas e dos bois, para os oferecer ao Senhor teu Deus; o resto, por\u00e9m, destru\u00edmo-lo totalmente.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Samuel a Saul: Espera, e te declararei o que o Senhor me disse esta noite. Respondeu-lhe Saul: Fala.<\/li>\n<li>Prosseguiu, pois, Samuel: Embora pequeno aos teus pr\u00f3prios olhos, porventura n\u00e3o foste feito o cabe\u00e7a das tribos de Israel? O Senhor te ungiu rei sobre Israel;<\/li>\n<li>e bem assim te enviou o Senhor a este caminho, e disse: Vai, e destr\u00f3i totalmente a estes pecadores, os amalequitas, e peleja contra eles, at\u00e9 que sejam aniquilados.<\/li>\n<li>Por que, pois, n\u00e3o deste ouvidos \u00e0 voz do Senhor, antes te lan\u00e7aste ao despojo, e fizeste o que era mau aos olhos do Senhor?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o respondeu Saul a Samuel: Pelo contr\u00e1rio, dei ouvidos \u00e0 voz do Senhor, e caminhei no caminho pelo qual o Senhor me enviou, e trouxe a Agague, rei de Amaleque, e aos amalequitas destru\u00ed totalmente;<\/li>\n<li>mas o povo tomou do despojo ovelhas e bois, o melhor do an\u00e1tema, para o sacrificar ao Senhor teu Deus em Gilgal.<\/li>\n<li>Samuel, por\u00e9m, disse: Tem, porventura, o Senhor tanto prazer em holocaustos e sacrif\u00edcios, como em que se obede\u00e7a \u00e0 voz do Senhor? Eis que o obedecer \u00e9 melhor do que o sacrificar, e o atender, do que a gordura de carneiros<\/li>\n<li>Porque a rebeli\u00e3o \u00e9 como o pecado de adivinha\u00e7\u00e3o, e a obstina\u00e7\u00e3o \u00e9 como a iniq\u00fcidade de idolatria. Porquanto rejeitaste a palavra do Senhor, ele tamb\u00e9m te rejeitou, a ti, para que n\u00e3o sejas rei.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Saul a Samuel: Pequei, porquanto transgredi a ordem do Senhor e as tuas palavras; porque temi ao povo, e dei ouvidos a sua voz.<\/li>\n<li>Agora, pois, perdoa o meu pecado, e volta comigo, para que eu adore ao Senhor.<\/li>\n<li>Samuel por\u00e9m disse a Saul: N\u00e3o voltarei contigo; porquanto rejeitaste a palavra do Senhor, e o Senhor te rejeitou a ti, para que n\u00e3o sejas rei sobre Israel:<\/li>\n<li>E, virando-se Samuel para se ir, Saul pegou-lhe pela orla da capa, a qual se rasgou.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Samuel lhe disse: O Senhor rasgou de ti hoje o reino de Israel, e o deu a um teu pr\u00f3ximo, que \u00e9 melhor do que tu.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m aquele que \u00e9 a For\u00e7a de Israel n\u00e3o mente nem se arrepende, por quanto n\u00e3o \u00e9 homem para que se arrependa.<\/li>\n<li>Ao que disse Saul: Pequei; honra-me, por\u00e9m, agora diante dos anci\u00e3os do meu povo, e diante de Israel, e volta comigo, para que eu adore ao Senhor teu Deus.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o, voltando Samuel, seguiu a Saul, e Saul adorou ao Senhor.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Samuel: Trazei-me aqui a Agague, rei dos amalequitas. E Agague veio a ele animosamente; e disse: Certamente j\u00e1 passou a amargura da morte.<\/li>\n<li>Disse, por\u00e9m, Samuel: Assim como a tua espada desfilhou a mulheres, assim ficar\u00e1 desfilhada tua m\u00e3e entre as mulheres. E Samuel despeda\u00e7ou a Agague perante o Senhor em Gilgal.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Samuel se foi a Ram\u00e1; e Saul subiu a sua casa, a Gibe\u00e1 de Saul.<\/li>\n<li>Ora, Samuel nunca mais viu a Saul at\u00e9 o dia da sua morte, mas Samuel teve d\u00f3 de Saul. E o Senhor se arrependeu de haver posto a Saul rei sobre Israel.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"16\"><\/a>I Samuel 16<\/h3>\n<ol>\n<li>Ent\u00e3o disse o Senhor a Samuel: At\u00e9 quando ter\u00e1s d\u00f3 de Saul, havendo-o eu rejeitado, para que n\u00e3o reine sobre Israel? Enche o teu vaso de azeite, e vem; enviar-te-ei a Jess\u00e9 o belemita, porque dentre os seus filhos me tenho provido de um rei.<\/li>\n<li>Disse, por\u00e9m, Samuel: Como irei eu? pois Saul o ouvir\u00e1 e me matar\u00e1. Ent\u00e3o disse o Senhor: Leva contigo uma bezerra, e dize: Vim para oferecer sacrif\u00edcio ao Senhor:<\/li>\n<li>E convidar\u00e1s a Jess\u00e9 para o sacrif\u00edcio, e eu te farei saber o que h\u00e1s de fazer; e ungir-me-\u00e1s a quem eu te designar.<\/li>\n<li>Fez, pois, Samuel o que dissera o Senhor, e veio a Bel\u00e9m; ent\u00e3o os anci\u00e3os da cidade lhe sa\u00edram ao encontro, tremendo, e perguntaram: \u00c9 de paz a tua vinda?<\/li>\n<li>Respondeu ele: \u00c9 de paz; vim oferecer sacrif\u00edcio ao Senhor. Santificai-vos, e vinde comigo ao sacrif\u00edcio. E santificou ele a Jess\u00e9 e a seus filhos, e os convidou para o sacrif\u00edcio.<\/li>\n<li>E sucedeu que, entrando eles, viu a Eliabe, e disse: Certamente est\u00e1 perante o Senhor o seu ungido.<\/li>\n<li>Mas o Senhor disse a Samuel: N\u00e3o atentes para a sua apar\u00eancia, nem para a grandeza da sua estatura, porque eu o rejeitei; porque o Senhor n\u00e3o v\u00ea como v\u00ea o homem, pois o homem olha para o que est\u00e1 diante dos olhos, por\u00e9m o Senhor olha para o cora\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>Depois chamou Jess\u00e9 a Abinadabe, e o fez passar diante de Samuel, o qual disse: Nem a este escolheu o Senhor.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Jess\u00e9 fez passar a Sam\u00e1; Samuel, por\u00e9m, disse: Tampouco a este escolheu o Senhor.<\/li>\n<li>Assim fez passar Jess\u00e9 a sete de seus filhos diante de Samuel; por\u00e9m Samuel disse a Jess\u00e9: O Senhor n\u00e3o escolheu a nenhum destes.<\/li>\n<li>Disse mais Samuel a Jess\u00e9: S\u00e3o estes todos os teus filhos? Respondeu Jess\u00e9: Ainda falta o menor, que est\u00e1 apascentando as ovelhas. Disse, pois, Samuel a Jess\u00e9: Manda traz\u00ea-lo, porquanto n\u00e3o nos sentaremos at\u00e9 que ele venha aqui.<\/li>\n<li>Jess\u00e9 mandou busc\u00e1-lo e o fez entrar. Ora, ele era ruivo, de belos olhos e de gentil aspecto. Ent\u00e3o disse o Senhor: Levanta-te, e unge-o, porque \u00e9 este mesmo.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Samuel tomou o vaso de azeite, e o ungiu no meio de seus irm\u00e3os; e daquele dia em diante o Esp\u00edrito do Senhor se apoderou de Davi. Depois Samuel se levantou, e foi para Ram\u00e1.<\/li>\n<li>Ora, o Esp\u00edrito do Senhor retirou-se de Saul, e o atormentava um esp\u00edrito maligno da parte do Senhor.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o os criados de Saul lhe disseram: Eis que agora um esp\u00edrito maligno da parte de Deus te atormenta;<\/li>\n<li>dize, pois, Senhor nosso, a teus servos que est\u00e3o na tua presen\u00e7a, que busquem um homem que saiba tocar harpa; e quando o esp\u00edrito maligno da parte do Senhor vier sobre ti, ele tocara com a sua m\u00e3o, e te sentir\u00e1s melhor.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Saul aos seus servos: Buscai-me, pois, um homem que toque bem, e trazei-mo.<\/li>\n<li>Respondeu um dos mancebos: Eis que tenho visto um filho de Jess\u00e9, o belemita, que sabe tocar bem, e \u00e9 forte e destemido, homem de guerra, sisudo em palavras, e de gentil aspecto; e o Senhor \u00e9 com ele.<\/li>\n<li>Pelo que Saul enviou mensageiros a Jess\u00e9, dizendo: Envia-me Davi, teu filho, o que est\u00e1 com as ovelhas.<\/li>\n<li>Jess\u00e9, pois, tomou um jumento carregado de p\u00e3o, e um odre de vinho, e um cabrito, e os enviou a Saul pela m\u00e3o de Davi, seu filho.<\/li>\n<li>Assim Davi veio e se apresentou a Saul, que se agradou muito dele e o fez seu escudeiro.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Saul mandou dizer a Jess\u00e9: Deixa ficar Davi ao meu servi\u00e7o, pois achou gra\u00e7a aos meus olhos.<\/li>\n<li>E quando o esp\u00edrito maligno da parte de Deus vinha sobre Saul, Davi tomava a harpa, e a tocava com a sua m\u00e3o; ent\u00e3o Saul sentia al\u00edvio, e se achava melhor, e o esp\u00edrito maligno se retirava dele.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"17\"><\/a>I Samuel 17<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, os filisteus ajuntaram as suas for\u00e7as para a guerra e congregaram-se em Soc\u00f3, que pertence a Jud\u00e1, e acamparam entre Soc\u00f3 e Azeca, em Efes-Damim.<\/li>\n<li>Saul, por\u00e9m, e os homens de Israel se ajuntaram e acamparam no vale de El\u00e1, e ordenaram a batalha contra os filisteus.<\/li>\n<li>Os filisteus estavam num monte de um lado, e os israelitas estavam num monte do outro lado; e entre eles o vale.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o saiu do arraial dos filisteus um campe\u00e3o, cujo nome era Golias, de Gate, que tinha de altura seis c\u00f4vados e um palmo.<\/li>\n<li>Trazia na cabe\u00e7a um capacete de bronze, e vestia uma coura\u00e7a escameada, cujo peso era de cinco mil siclos de bronze.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m trazia grevas de bronze nas pernas, e um dardo de bronze entre os ombros.<\/li>\n<li>A haste da sua lan\u00e7a era como o \u00f3rg\u00e3o de um tear, e a ponta da sua lan\u00e7a pesava seiscentos siclos de ferro; adiante dele ia o seu escudeiro.<\/li>\n<li>Ele, pois, de p\u00e9, clamava \u00e0s fileiras de Israel e dizia-lhes: Por que sa\u00edstes a ordenar a batalha? N\u00e3o sou eu filisteu, e v\u00f3s servos de Saul? Escolhei dentre v\u00f3s um homem que des\u00e7a a mim.<\/li>\n<li>Se ele puder pelejar comigo e matar-me, seremos vossos servos; porem, se eu prevalecer contra ele e o matar, ent\u00e3o sereis nossos servos, e nos servireis.<\/li>\n<li>Disse mais o filisteu: Desafio hoje as fileiras de Israel; dai-me um homem, para que n\u00f3s dois pelejemos.<\/li>\n<li>Ouvindo, ent\u00e3o, Saul e todo o Israel estas palavras do filisteu, desalentaram-se, e temeram muito.<\/li>\n<li>Ora, Davi era filho de um homem efrateu, de Bel\u00e9m de Jud\u00e1, cujo nome era Jess\u00e9, que tinha oito filhos; e nos dias de Saul este homem era j\u00e1 velho e avan\u00e7ado em idade entre os homens.<\/li>\n<li>Os tr\u00eas filhos mais velhos de Jess\u00e9 tinham seguido a Saul \u00e0 guerra; eram os nomes de seus tr\u00eas filhos que foram \u00e0 guerra: Eliabe, o primog\u00eanito, o segundo Abinadabe, e o terceiro Sam\u00e1:<\/li>\n<li>Davi era o mais mo\u00e7o; os tr\u00eas maiores seguiram a Saul,<\/li>\n<li>mas Davi ia e voltava de Saul, para apascentar as ovelhas de seu pai em Belem.<\/li>\n<li>Chegava-se, pois, o filisteu pela manh\u00e3 e \u00e0 tarde; e apresentou-se por quarenta dias.<\/li>\n<li>Disse ent\u00e3o Jess\u00e9 a Davi, seu filho: Toma agora para teus irm\u00e3os uma refa deste gr\u00e3o tostado e estes dez p\u00e3es, e corre a lev\u00e1-los ao arraial, a teus irm\u00e3os.<\/li>\n<li>Leva, tamb\u00e9m, estes dez queijos ao seu comandante de mil; e ver\u00e1s como passam teus irm\u00e3os, e trar\u00e1s not\u00edcias deles.<\/li>\n<li>Ora, estavam Saul, e eles, e todos os homens de Israel no vale de El\u00e1, pelejando contra os filisteus.<\/li>\n<li>Davi ent\u00e3o se levantou de madrugada e, deixando as ovelhas com um guarda, carregou-se e partiu, como Jess\u00e9 lhe ordenara; e chegou ao arraial quando o ex\u00e9rcito estava saindo em ordem de batalha e dava gritos de guerra.<\/li>\n<li>Os israelitas e os filisteus se punham em ordem de batalha, fileira contra fileira.<\/li>\n<li>E Davi, deixando na m\u00e3o do guarda da bagagem a carga que trouxera, correu \u00e0s fileiras; e, chegando, perguntou a seus irm\u00e3os se estavam bem.<\/li>\n<li>Enquanto ainda falava com eles, eis que veio subindo do ex\u00e9rcito dos filisteus o campe\u00e3o, cujo nome era Golias, o filisteu de Gate, e falou conforme aquelas palavras; e Davi as ouviu.<\/li>\n<li>E todos os homens de Israel, vendo aquele homem, fugiam, de diante dele, tomados de pavor.<\/li>\n<li>Diziam os homens de Israel: Vistes aquele homem que subiu? pois subiu para desafiar a Israel. Ao homem, pos, que o matar, o rei cumular\u00e1 de grandes riquezas, e lhe dar\u00e1 a sua filha, e far\u00e1 livre a casa de seu pai em Israel.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o falou Davi aos homens que se achavam perto dele, dizendo: Que se far\u00e1 ao homem que matar a esse filisteu, e tirar a afronta de sobre Israel? pois quem \u00e9 esse incircunciso filisteu, para afrontar os ex\u00e9rcitos do Deus vivo?<\/li>\n<li>E o povo lhe repetiu aquela palavra, dizendo: Assim se far\u00e1 ao homem que o matar.<\/li>\n<li>Eliabe, seu irm\u00e3o mais velho, ouviu-o quando falava \u00e0queles homens; pelo que se acendeu a sua ira contra Davi, e disse: Por que desceste aqui, e a quem deixaste aquelas poucas ovelhas no deserto? Eu conhe\u00e7o a tua presun\u00e7\u00e3o, e a maldade do teu cora\u00e7\u00e3o; pois desceste para ver a peleja.<\/li>\n<li>Respondeu Davi: Que fiz eu agora? porventura n\u00e3o h\u00e1 raz\u00e3o para isso?<\/li>\n<li>E virou-se dele para outro, e repetiu as suas perguntas; e o povo lhe respondeu como da primeira vez.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o, ouvidas as palavras que Davi falara, foram elas referidas a Saul, que mandou cham\u00e1-lo.<\/li>\n<li>E Davi disse a Saul: N\u00e3o desfale\u00e7a o cora\u00e7\u00e3o de ningu\u00e9m por causa dele; teu servo ir\u00e1, e pelejar\u00e1 contra este filisteu.<\/li>\n<li>Saul, por\u00e9m, disse a Davi: N\u00e3o poder\u00e1s ir contra esse filisteu para pelejar com ele, pois tu ainda \u00e9s mo\u00e7o, e ele homem de guerra desde a sua mocidade.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Davi a Saul: Teu servo apascentava as ovelhas de seu pai, e sempre que vinha um le\u00e3o, ou um urso, e tomava um cordeiro do rebanho,<\/li>\n<li>eu sa\u00eda ap\u00f3s ele, e o matava, e lho arrancava da boca; levantando-se ele contra mim, segurava-o pela queixada, e o feria e matava.<\/li>\n<li>O teu servo matava tanto ao le\u00e3o como ao urso; e este incircunciso filisteu ser\u00e1 como um deles, porquanto afrontou os ex\u00e9rcitos do Deus vivo.<\/li>\n<li>Disse mais Davi: O Senhor, que me livrou das garras do le\u00e3o, e das garras do urso, me livrar\u00e1 da m\u00e3o deste filisteu. Ent\u00e3o disse Saul a Davi: Vai, e o Senhor seja contigo.<\/li>\n<li>E vestiu a Davi da sua pr\u00f3pria armadura, p\u00f4s-lhe sobre a cabe\u00e7a um capacete de bronze, e o vestiu de uma coura\u00e7a.<\/li>\n<li>Davi cingiu a espada sobre a armadura e procurou em v\u00e3o andar, pois n\u00e3o estava acostumado \u00e0quilo. Ent\u00e3o disse Davi a Saul: N\u00e3o posso andar com isto, pois n\u00e3o estou acostumado. E Davi tirou aquilo de sobre si.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o tomou na m\u00e3o o seu cajado, escolheu do ribeiro cinco seixos lisos e p\u00f4-los no alforje de pastor que trazia, a saber, no surr\u00e3o, e, tomando na m\u00e3o a sua funda, foi-se chegando ao filisteu.<\/li>\n<li>O filisteu tamb\u00e9m vinha se aproximando de Davi, tendo a: sua frente o seu escudeiro.<\/li>\n<li>Quando o filisteu olhou e viu a Davi, desprezou-o, porquanto era mancebo, ruivo, e de gentil aspecto.<\/li>\n<li>Disse o filisteu a Davi: Sou eu algum c\u00e3o, para tu vires a mim com paus? E o filisteu, pelos seus deuses, amaldi\u00e7oou a Davi.<\/li>\n<li>Disse mais o filisteu a Davi: Vem a mim, e eu darei a tua carne \u00e0s aves do c\u00e9u e \u00e0s bestas do campo.<\/li>\n<li>Davi, por\u00e9m, lhe respondeu: Tu vens a mim com espada, com lan\u00e7a e com escudo; mas eu venho a ti em nome do Senhor dos ex\u00e9rcitos, o Deus dos ex\u00e9rcitos de Israel, a quem tens afrontado.<\/li>\n<li>Hoje mesmo o Senhor te entregar\u00e1 na minha m\u00e3o; ferir-te-ei, e tirar-te-ei a cabe\u00e7a; os cad\u00e1veres do arraial dos filisteus darei hoje mesmo \u00e0s aves do c\u00e9u e \u00e0s feras da terra; para que toda a terra saiba que h\u00e1 Deus em Israel;<\/li>\n<li>e para que toda esta assembl\u00e9ia saiba que o Senhor salva, n\u00e3o com espada, nem com lan\u00e7a; pois do Senhor \u00e9 a batalha, e ele vos entregar\u00e1 em nossas m\u00e3os.<\/li>\n<li>Quando o filisteu se levantou e veio chegando para se defrontar com Davi, este se apressou e correu ao combate, a encontrar-se com o filisteu.<\/li>\n<li>E Davi, metendo a m\u00e3o no alforje, tirou dali uma pedra e com a funda lha atirou, ferindo o filisteu na testa; a pedra se lhe cravou na testa, e ele caiu com o rosto em terra.<\/li>\n<li>Assim Davi prevaleceu contra o filisteu com uma funda e com uma pedra; feriu-o e o matou; e n\u00e3o havia espada na m\u00e3o de Davi.<\/li>\n<li>Correu, pois, Davi, p\u00f4s-se em p\u00e9 sobre o filisteu e, tomando a espada dele e tirando-a da bainha, o matou, decepando-lhe com ela a cabe\u00e7a. Vendo ent\u00e3o os filisteus que o seu campe\u00e3o estava morto, fugiram.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o os homens de Israel e de Jud\u00e1 se levantaram gritando, e perseguiram os filisteus at\u00e9 a entrada de Gai e at\u00e9 as portas de Ecrom; e ca\u00edram os feridos dos filisteus pelo caminho de Saraim at\u00e9 Gate e at\u00e9 Ecrom.<\/li>\n<li>Depois voltaram os filhos de Israel de perseguirem os filisteus, e despojaram os seus arraiais.<\/li>\n<li>Davi tomou a cabe\u00e7a do filisteu e a trouxe a Jerusal\u00e9m; por\u00e9m p\u00f4s as armas dele na sua tenda.<\/li>\n<li>Quando Saul viu Davi sair e encontrar-se com o filisteu, perguntou a Abner, o chefe do ex\u00e9rcito: De quem \u00e9 filho esse jovem, Abner? Respondeu Abner: Vive a tua alma, \u00f3 rei, que n\u00e3o sei.<\/li>\n<li>Disse ent\u00e3o o rei: Pergunta, pois, de quem ele \u00e9 filho.<\/li>\n<li>Voltando, pois, Davi de ferir o filisteu, Abner o tomou consigo, e o trouxe \u00e0 presen\u00e7a de Saul, trazendo Davi na m\u00e3o a cabe\u00e7a do filisteu.<\/li>\n<li>E perguntou-lhe Saul: De quem \u00e9s filho, jovem? Respondeu Davi: Filho de teu servo Jess\u00e9, belemita.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"18\"><\/a>I Samuel 18<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, acabando Davi de falar com Saul, a alma de J\u00f4natas ligou-se com a alma de Davi; e J\u00f4natas o amou como \u00e0 sua pr\u00f3pria alma.<\/li>\n<li>E desde aquele dia Saul o reteve, n\u00e3o lhe permitindo voltar para a casa de seu pai.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o J\u00f4natas fez um pacto com Davi, porque o amava como \u00e0 sua pr\u00f3pria vida.<\/li>\n<li>E J\u00f4natas se despojou da capa que vestia, e a deu a Davi, como tamb\u00e9m a sua armadura, e at\u00e9 mesmo a sua espada, o seu arco e o seu cinto.<\/li>\n<li>E sa\u00eda Davi aonde quer que Saul o enviasse, e era sempre bem sucedido; e Saul o p\u00f4s sobre a gente de guerra, e isso pareceu bem aos olhos de todo o povo, e at\u00e9 aos olhos dos servos de Saul.<\/li>\n<li>Sucedeu por\u00e9m que, retornando eles, quando Davi voltava de ferir o filisteu, as mulheres de todas as cidades de Israel sa\u00edram ao encontro do rei Saul, cantando e dan\u00e7ando alegremente, com tamboris, e com instrumentos de m\u00fasica.<\/li>\n<li>E as mulheres, dan\u00e7ando, cantavam umas para as outras, dizendo: Saul feriu os seus milhares, por\u00e9m Davi os seus dez milhares.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Saul se indignou muito, pois aquela palavra pareceu mal aos seus olhos, e disse: Dez milhares atribu\u00edram a Davi, e a mim somente milhares; que lhe falta, sen\u00e3o s\u00f3 o reino?<\/li>\n<li>Daquele dia em diante, Saul trazia Davi sob suspeita.<\/li>\n<li>No dia seguinte o esp\u00edrito maligno da parte de Deus se apoderou de Saul, que come\u00e7ou a profetizar no meio da casa; e Davi tocava a harpa, como nos outros dias. Saul tinha na m\u00e3o uma lan\u00e7a.<\/li>\n<li>E Saul arremessou a lan\u00e7a, dizendo consigo: Encravarei a Davi na parede. Davi, por\u00e9m, desviou-se dele por duas vezes.<\/li>\n<li>Saul, pois, temia a Davi, porque o Senhor era com Davi e se tinha retirado dele.<\/li>\n<li>Pelo que Saul o afastou de si, e o fez comandante de mil; e ele sa\u00eda e entrava diante do povo.<\/li>\n<li>E Davi era bem sucedido em todos os seus caminhos; e o Senhor era com ele.<\/li>\n<li>Vendo, ent\u00e3o, Saul que ele era t\u00e3o bem sucedido, tinha receio dele.<\/li>\n<li>Mas todo o Israel e Jud\u00e1 amavam a Davi, porquanto sa\u00eda e entrava diante deles.<\/li>\n<li>Pelo que Saul disse a Davi: Eis que Merabe, minha filha mais velha, te darei por mulher, contanto que me sejas filho valoroso, e guerreies as guerras do Senhor. Pois Saul dizia consigo: N\u00e3o seja contra ele a minha m\u00e3o, mas sim a dos filisteus.<\/li>\n<li>Mas Davi disse a Saul: Quem sou eu, e qual \u00e9 a minha vida e a fam\u00edlia de meu pai em Israel, para eu vir a ser genro do rei?<\/li>\n<li>Sucedeu, por\u00e9m, que ao tempo em que Merabe, filha de Saul, devia ser dada a Davi, foi dada por mulher a Adriel, meolatita.<\/li>\n<li>Mas Mical, a outra filha de Saul, amava a Davi; sendo isto anunciado a Saul, pareceu bem aos seus olhos.<\/li>\n<li>E Saul disse: Eu lha darei, para que ela lhe sirva de la\u00e7o, e para que a m\u00e3o dos filisteus venha a ser contra ele. Pelo que Saul disse a Davi: com a outra ser\u00e1s hoje meu genro.<\/li>\n<li>Saul, pois, deu ordem aos seus servos: Falai em segredo a Davi, dizendo: Eis que o rei se agrada de ti, e todos os seus servos te querem bem; agora, pois, consente em ser genro do rei.<\/li>\n<li>Assim os servos de Saul falaram todas estas palavras aos ouvidos de Davi. Ent\u00e3o disse Davi: Parece-vos pouca coisa ser genro do rei, sendo eu homem pobre e de condi\u00e7\u00e3o humilde?<\/li>\n<li>E os servos de Saul lhe anunciaram isto, dizendo: Assim e assim falou Davi.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Saul: Assim direis a Davi: O rei n\u00e3o deseja dote, sen\u00e3o cem prep\u00facios de filisteus, para que seja vingado dos seus inimigos. Porquanto Saul tentava fazer Davi cair pela m\u00e3o dos filisteus.<\/li>\n<li>Tendo os servos de Saul anunciado estas palavras a Davi, pareceu bem aos seus olhos tornar-se genro do rei. Ora, ainda os dias n\u00e3o se haviam cumprido,<\/li>\n<li>quando Davi se levantou, partiu com os seus homens, e matou dentre os filisteus duzentos homens; e Davi trouxe os prep\u00facios deles, e os entregou, bem contados, ao rei, para que fosse seu genro. Ent\u00e3o Saul lhe deu por mulher sua filha Mical.<\/li>\n<li>Mas quando Saul viu e compreendeu que o Senhor era com Davi e que todo o Israel o amava,<\/li>\n<li>temeu muito mais a Davi; e Saul se tornava cada vez mais seu inimigo.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o sa\u00edram os chefes dos filisteus \u00e0 campanha; e sempre que eles sa\u00edam, Davi era mais bem sucedido do que todos os servos de Saul, pelo que o seu nome era mui estimado.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"19\"><\/a>I Samuel 19<\/h3>\n<ol>\n<li>Falou, pois, Saul a J\u00f4natas, seu filho, e a todos os seus servos, para que matassem a Davi. Por\u00e9m J\u00f4natas, filho de Saul, estava muito afei\u00e7oado a Davi.<\/li>\n<li>Pelo que J\u00f4natas o anunciou a Davi, dizendo: Saul, meu pai, procura matar-te; portanto, guarda-te amanh\u00e3 pela manh\u00e3, fica num lugar oculto e esconde-te;<\/li>\n<li>eu sairei e me porei ao lado de meu pai no campo em que estiveres; falarei acerca de ti a meu pai, verei o que h\u00e1, e to anunciarei.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o J\u00f4natas falou bem de Davi a Saul, seu pai, e disse-lhe: N\u00e3o peque o rei contra seu servo Davi, porque ele n\u00e3o pecou contra ti, e porque os seus feitos para contigo t\u00eam sido muito bons.<\/li>\n<li>Porque exp\u00f4s a sua vida e matou o filisteu, e o Senhor fez um grande livramento para todo o Israel. Tu mesmo o viste, e te alegraste; por que, pois, pecarias contra o sangue inocente, matando sem causa a Davi?<\/li>\n<li>E Saul deu ouvidos \u00e0 voz de J\u00f4natas, e jurou: Como vive o Senhor, Davi n\u00e3o morrera.<\/li>\n<li>J\u00f4natas, pois, chamou a Davi, contou-lhe todas estas palavras, e o levou a Saul; e Davi o assistia como dantes.<\/li>\n<li>Depois tornou a haver guerra; e saindo Davi, pelejou contra os filisteus, e os feriu com grande matan\u00e7a, e eles fugiram diante dele.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o esp\u00edrito maligno da parte do Senhor veio sobre Saul, estando ele sentado em sua casa, e tendo na m\u00e3o a sua lan\u00e7a; e Davi estava tocando a harpa.<\/li>\n<li>E Saul procurou encravar a Davi na parede, por\u00e9m ele se desviou de diante de Saul, que fincou a lan\u00e7a na parede. Ent\u00e3o Davi fugiu, e escapou naquela mesma noite.<\/li>\n<li>Mas Saul mandou mensageiros \u00e0 casa de Davi, para que o vigiassem, e o matassem pela manh\u00e3; por\u00e9m Mical, mulher de Davi, o avisou, dizendo: Se n\u00e3o salvares a tua vida esta noite, amanh\u00e3 te matar\u00e3o.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Mical desceu Davi por uma janela, e ele se foi e, fugindo, escapou.<\/li>\n<li>Mical tomou uma est\u00e1tua, deitou-a na cama, p\u00f4s-lhe \u00e0 cabeceira uma pele de cabra, e a cobriu com uma capa.<\/li>\n<li>Quando Saul enviou mensageiros para prenderem a Davi, ela disse: Est\u00e1 doente.<\/li>\n<li>Tornou Saul a envi\u00e1-los, para que vissem a Davi, dizendo-lhes: Trazei-mo na cama, para que eu o mate.<\/li>\n<li>Vindo, pois, os mensageiros, eis que estava a est\u00e1tua na cama, e a pele de cabra \u00e0 sua cabeceira.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o perguntou Saul a Mical: Por que assim me enganaste, e deixaste o meu inimigo ir e escapar? Respondeu Mical a Saul: Porque ele me disse: Deixa-me ir! Por que hei de matar-te?<\/li>\n<li>Assim Davi fugiu e escapou; e indo ter com Samuel, em Ram\u00e1, contou-lhe tudo quanto Saul lhe fizera; foram, pois, ele e Samuel, e ficaram em Naiote.<\/li>\n<li>E foi dito a Saul: Eis que Davi est\u00e1 em Naiote, em Ram\u00e1.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o enviou Saul mensageiros para prenderem a Davi; quando eles viram a congrega\u00e7\u00e3o de profetas profetizando, e Samuel a presidi-los, o Esp\u00edrito de Deus veio sobre os mensageiros de Saul, e tamb\u00e9m eles profetizaram.<\/li>\n<li>Avisado disso, Saul enviou outros mensageiros, e tamb\u00e9m estes profetizaram. Ainda terceira vez enviou Saul mensageiros, os quais tamb\u00e9m profetizaram.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o foi ele mesmo a Rama e, chegando ao po\u00e7o grande que estava em S\u00e9cu, perguntou: Onde est\u00e3o Samuel e Davi? Responderam-lhe: Eis que est\u00e3o em Naiote, em Ram\u00e1.<\/li>\n<li>Foi, pois, para Naiote, em Ram\u00e1; e o Esp\u00edrito de Deus veio tamb\u00e9m sobre ele, e ele ia caminhando e profetizando, at\u00e9 chegar a Naiote, em Ram\u00e1.<\/li>\n<li>E despindo as suas vestes, ele tamb\u00e9m profetizou diante de Samuel; e esteve nu por terra todo aquele dia e toda aquela noite. Pelo que se diz: Est\u00e1 tamb\u00e9m Saul entre os profetas?<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"20\"><\/a>I Samuel 20<\/h3>\n<ol>\n<li>Ent\u00e3o fugiu Davi de Naiote, em Ram\u00e1, veio ter com J\u00f4natas e lhe disse: Que fiz eu? qual \u00e9 a minha iniq\u00fcidade? e qual \u00e9 o meu pecado diante de teu pai, para que procure tirar-me a vida?<\/li>\n<li>E ele lhe disse: Longe disso! n\u00e3o h\u00e1s de morrer. Meu pai n\u00e3o faz coisa alguma, nem grande nem pequena, sem que primeiro ma participe; por que, pois, meu pai me encobriria este neg\u00f3cio? N\u00e3o \u00e9 verdade.<\/li>\n<li>Respondeu-lhe Davi, com juramento: Teu pai bem sabe que achei gra\u00e7a aos teus olhos; pelo que disse: N\u00e3o saiba isto J\u00f4natas, para que n\u00e3o se magoe. Mas, na verdade, como vive o Senhor, e como vive a tua alma, h\u00e1 apenas um passo entre mim e a morte.<\/li>\n<li>Disse J\u00f4natas a Davi: O que desejas tu que eu te fa\u00e7a?<\/li>\n<li>Respondeu Davi a J\u00f4natas: Eis que amanh\u00e3 \u00e9 a lua nova, e eu deveria sentar-me com o rei para comer; por\u00e9m deixa-me ir, e esconder-me-ei no campo at\u00e9 a tarde do terceiro dia.<\/li>\n<li>Se teu pai notar a minha aus\u00eancia, dir\u00e1s: Davi me pediu muito que o deixasse ir correndo a Bel\u00e9m, sua cidade, porquanto se faz l\u00e1 o sacrif\u00edcio anual para toda a parentela.<\/li>\n<li>Se ele disser: Est\u00e1 bem; ent\u00e3o teu servo tem paz; por\u00e9m se ele muito se indignar, fica sabendo que ele j\u00e1 est\u00e1 resolvido a praticar o mal.<\/li>\n<li>Usa, pois, de miseric\u00f3rdia para com o teu servo, porque o fizeste entrar contigo em alian\u00e7a do Senhor; se, por\u00e9m, h\u00e1 culpa em mim, mata-me tu mesmo; por que me levarias a teu pai?<\/li>\n<li>Ao que respondeu J\u00f4natas: Longe de ti tal coisa! Se eu soubesse que meu pai estava resolvido a trazer o mal sobre ti, n\u00e3o to descobriria eu?<\/li>\n<li>Perguntou, pois, Davi a J\u00f4natas: Quem me far\u00e1 saber, se por acaso teu pai te responder asperamente?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse J\u00f4natas a Davi: Vem, e saiamos ao campo. E sa\u00edram ambos ao campo.<\/li>\n<li>E disse J\u00f4natas a Davi: O Senhor, Deus de Israel, seja testemunha! Sondando eu a meu pai amanh\u00e3 a estas horas, ou depois de amanh\u00e3, se houver coisa favor\u00e1vel para Davi, eu n\u00e3o enviarei a ti e n\u00e3o to farei saber?<\/li>\n<li>O Senhor fa\u00e7a assim a J\u00f4natas, e outro tanto, se, querendo meu pai fazer-te mal, eu n\u00e3o te fizer saber, e n\u00e3o te deixar partir, para ires em paz; e o Senhor seja contigo, assim como foi com meu pai.<\/li>\n<li>E n\u00e3o somente usar\u00e1s para comigo, enquanto viver, da benevol\u00eancia do Senhor, para que n\u00e3o morra,<\/li>\n<li>como tamb\u00e9m n\u00e3o cortar\u00e1s nunca da minha casa a tua benevol\u00eancia, nem ainda quando o Senhor tiver desarraigado da terra a cada um dos inimigos de Davi.<\/li>\n<li>Assim fez J\u00f4natas alian\u00e7a com a casa de Davi, dizendo: O Senhor se vingue dos inimigos de Davi.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o J\u00f4natas fez Davi jurar de novo, porquanto o amava; porque o amava com todo o amor da sua alma.<\/li>\n<li>Disse-lhe ainda J\u00f4natas: Amanh\u00e3 \u00e9 a lua nova, e notar-se-\u00e1 a tua aus\u00eancia, pois o teu lugar estar\u00e1 vazio.<\/li>\n<li>Ao terceiro dia descer\u00e1s apressadamente, e ir\u00e1s \u00e0quele lugar onde te escondeste no dia do neg\u00f3cio, e te sentar\u00e1s junto \u00e0 pedra de Ezel.<\/li>\n<li>E eu atirarei tr\u00eas flechas para aquela banda, como se atirasse ao alvo.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o mandarei o mo\u00e7o, dizendo: Anda, busca as flechas. Se eu expressamente disser ao mo\u00e7o: Olha que as flechas est\u00e3o para c\u00e1 de ti, apanha-as; ent\u00e3o vem, porque, como vive o Senhor, h\u00e1 paz para ti, e n\u00e3o h\u00e1 nada a temer.<\/li>\n<li>Mas se eu disser ao mo\u00e7o assim: Olha que as flechas est\u00e3o para l\u00e1 de ti; vai-te embora, porque o Senhor te manda ir.<\/li>\n<li>E quanto ao neg\u00f3cio de que eu e tu falamos, o Senhor \u00e9 testemunha entre mim e ti para sempre.<\/li>\n<li>Escondeu-se, pois, Davi no campo; e, sendo a lua nova, sentou-se o rei para comer.<\/li>\n<li>E, sentando-se o rei, como de costume, no seu assento junto \u00e0 parede, J\u00f4natas sentou-se defronte dele, e Abner sentou-se ao lado de Saul; e o lugar de Davi ficou vazio.<\/li>\n<li>Entretanto Saul n\u00e3o disse nada naquele dia, pois dizia consigo: Aconteceu-lhe alguma coisa pela qual n\u00e3o est\u00e1 limpo; certamente n\u00e3o est\u00e1 limpo.<\/li>\n<li>Sucedeu tamb\u00e9m no dia seguinte, o segundo da lua nova, que o lugar de Davi ficou vazio. Perguntou, pois, Saul a J\u00f4natas, seu filho: Por que o filho de Jess\u00e9 n\u00e3o veio comer nem ontem nem hoje?<\/li>\n<li>Respondeu J\u00f4natas a Saul: Davi pediu-me encarecidamente licen\u00e7a para ir a Bel\u00e9m,<\/li>\n<li>dizendo: Pe\u00e7o-te que me deixes ir, porquanto a nossa parentela tem um sacrif\u00edcio na cidade, e meu irm\u00e3o ordenou que eu fosse; se, pois, agora tenho achado gra\u00e7a aos teus olhos, pe\u00e7o-te que me deixes ir, para ver a meus irm\u00e3os. Por isso n\u00e3o veio \u00e0 mesa do rei.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o se acendeu a ira de Saul contra J\u00f4natas, e ele lhe disse: Filho da perversa e rebelde! N\u00e3o sei eu que tens escolhido a filho de Jess\u00e9 para vergonha tua, e para vergonha de tua m\u00e3e?<\/li>\n<li>Pois por todo o tempo em que o filho de Jess\u00e9 viver sobre a terra, nem tu estar\u00e1s seguro, nem o teu reino; pelo que envia agora, e traze-mo, porque ele h\u00e1 de morrer.<\/li>\n<li>Ao que respondeu J\u00f4natas a Saul, seu pai, e lhe disse: Por que h\u00e1 de morrer. que fez ele?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Saul levantou a lan\u00e7a, para o ferir; assim entendeu J\u00f4natas que seu pai tinha determinado matar a Davi.<\/li>\n<li>Pelo que J\u00f4natas, todo encolerizado, se levantou da mesa, e no segundo dia do m\u00eas n\u00e3o comeu; pois se magoava por causa de Davi, porque seu pai o tinha ultrajado.<\/li>\n<li>J\u00f4natas, pois, saiu ao campo, pela manh\u00e3, ao tempo que tinha ajustado com Davi, levando consigo um rapazinho.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse ao mo\u00e7o: Corre a buscar as flechas que eu atirar. Correu, pois, o mo\u00e7o; e J\u00f4natas atirou uma flecha, que fez passar al\u00e9m dele.<\/li>\n<li>Quando o mo\u00e7o chegou ao lugar onde estava a flecha que J\u00f4natas atirara, gritou-lhe este, dizendo: N\u00e3o est\u00e1 porventura a flecha para l\u00e1 de ti?<\/li>\n<li>E tornou a gritar ao mo\u00e7o: Apressa-te, anda, n\u00e3o te demores! E o servo de J\u00f4natas apanhou as flechas, e as trouxe a seu senhor.<\/li>\n<li>O mo\u00e7o, por\u00e9m, nada percebeu; s\u00f3 J\u00f4natas e Davi sabiam do neg\u00f3cio.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o J\u00f4natas deu as suas armas ao mo\u00e7o, e lhe disse: Vai, leva-as \u00e0 cidade.<\/li>\n<li>Logo que o mo\u00e7o se foi, levantou-se Davi da banda do sul, e lan\u00e7ou-se sobre o seu rosto em terra, e inclinou-se tr\u00eas vezes; e beijaram-se um ao outro, e choraram ambos, mas Davi chorou muito mais.<\/li>\n<li>E disse J\u00f4natas a Davi: Vai-te em paz, porquanto n\u00f3s temos jurado ambos em nome do Senhor, dizendo: O Senhor seja entre mim e ti, e entre a minha descend\u00eancia e a tua descend\u00eancia perpetuamente.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Davi se levantou e partiu; e J\u00f4natas entrou na cidade.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"21\"><\/a>I Samuel 21<\/h3>\n<ol>\n<li>Ent\u00e3o veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque, o qual saiu, tremendo, ao seu encontro, e lhe perguntou: Por que vens s\u00f3, e ningu\u00e9m contigo?<\/li>\n<li>Respondeu Davi ao sacerdote Aimeleque: O rei me encomendou um neg\u00f3cio, e me disse: Ningu\u00e9m saiba deste neg\u00f3cio pelo qual eu te enviei, e o qual te ordenei. Quanto aos mancebos, apontei-lhes tal e tal lugar.<\/li>\n<li>Agora, pois, que tens \u00e0 m\u00e3o? D\u00e1-me cinco p\u00e3es, ou o que se achar.<\/li>\n<li>Ao que, respondendo o sacerdote a Davi, disse: N\u00e3o tenho p\u00e3o comum \u00e0 m\u00e3o; h\u00e1, por\u00e9m, p\u00e3o sagrado, se ao menos os mancebos se t\u00eam abstido das mulheres.<\/li>\n<li>E respondeu Davi ao sacerdote, e lhe disse: Sim, em boa f\u00e9, as mulheres se nos vedaram h\u00e1 tr\u00eas dias; quando eu sa\u00ed, os vasos dos mancebos tamb\u00e9m eram santos, embora fosse para uma viagem comum; quanto mais ainda hoje n\u00e3o ser\u00e3o santos os seus vasos?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o sacerdote lhe deu o p\u00e3o sagrado; porquanto n\u00e3o havia ali outro p\u00e3o sen\u00e3o os p\u00e3es da proposi\u00e7\u00e3o, que se haviam tirado de diante do Senhor no dia em que se tiravam para se p\u00f4r ali p\u00e3o quente.<\/li>\n<li>Ora, achava-se ali naquele dia um dos servos de Saul, detido perante o Senhor; e era seu nome Doegue, edomeu, chefe dos pastores de Saul.<\/li>\n<li>E disse Davi a Aimeleque: N\u00e3o tens aqui \u00e0 m\u00e3o uma lan\u00e7a ou uma espada? porque eu n\u00e3o trouxe comigo nem a minha espada nem as minhas armas, pois o neg\u00f3cio do rei era urgente.<\/li>\n<li>Respondeu o sacerdote: A espada de Golias, o filisteu, a quem tu feriste no vale de El\u00e1, est\u00e1 aqui envolta num pano, detr\u00e1s do \u00e9fode; se a queres tomar, toma-a, porque n\u00e3o h\u00e1 outra aqui sen\u00e3o ela. E disse Davi: N\u00e3o h\u00e1 outra igual a essa; d\u00e1-ma.<\/li>\n<li>Levantou-se, pois, Davi e fugiu naquele dia de diante de Saul, e foi ter com \u00c1quis, rei de Gate.<\/li>\n<li>Mas os servos de \u00c1quis lhe perguntaram: Este n\u00e3o \u00e9 Davi, o rei da terra? n\u00e3o foi deste que cantavam nas dan\u00e7as, dizendo: Saul matou os seus milhares, por Davi os seus dez milhares?<\/li>\n<li>E Davi considerou estas palavras no seu cora\u00e7\u00e3o, e teve muito medo de \u00c1quis, rei de Gate.<\/li>\n<li>Pelo que se contrafez diante dos olhos deles, e fingiu-se doido nas m\u00e3os deles, garatujando nas portas, e deixando correr a saliva pela barba.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse \u00c1quis aos seus servos: Bem vedes que este homem est\u00e1 louco; por que mo trouxestes a mim?<\/li>\n<li>Faltam-me a mim doidos, para que troux\u00e9sseis a este para fazer doidices diante de mim? h\u00e1 de entrar este na minha casa?<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"22\"><\/a>I Samuel 22<\/h3>\n<ol>\n<li>Depois Davi, retirando-se desse lugar, escapou para a caverna de Adul\u00e3o. Quando os seus irm\u00e3os e toda a casa de seu pai souberam disso, desceram ali para ter com ele.<\/li>\n<li>Ajuntaram-se a ele todos os que se achavam em aperto, todos os endividados, e todos os amargurados de esp\u00edrito; e ele se fez chefe deles; havia com ele cerca de quatrocentos homens.<\/li>\n<li>Dali passou Davi para Mizpe de Moabe; e disse ao rei de Moabe: Deixa, pe\u00e7o-te, que meu pai e minha m\u00e3e fiquem convosco, at\u00e9 que eu saiba o que Deus h\u00e1 de fazer de mim.<\/li>\n<li>E os deixou com o rei de Moabe; e ficaram com ele por todo o tempo que Davi esteve no lugar forte.<\/li>\n<li>Disse o profeta Gade a Davi: N\u00e3o fiques no lugar forte; sai, e entra na terra de Jud\u00e1. Ent\u00e3o Davi saiu, e foi para o bosque de Herete.<\/li>\n<li>Ora, ouviu Saul que j\u00e1 havia not\u00edcias de Davi e dos homens que estavam com ele. Estava Saul em Gibe\u00e1, sentado debaixo da tamargueira, sobre o alto, e tinha na m\u00e3o a sua lan\u00e7a, e todos os seus servos estavam com ele.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Saul a seus servos que estavam com ele: Ouvi, agora, benjamitas! Acaso o filho de Jess\u00e9 vos dar\u00e1 a todos v\u00f3s terras e vinhas, e far-vos-\u00e1 a todos chefes de milhares e chefes de centenas,<\/li>\n<li>para que todos v\u00f3s tenhais conspirado contra mim, e n\u00e3o haja ningu\u00e9m que me avise de ter meu filho, feito alian\u00e7a com o filho de Jess\u00e9, e n\u00e3o haja ningu\u00e9m dentre v\u00f3s que se doa de mim, e me participe o ter meu filho sublevado meu servo contra mim, para me armar ciladas, como se v\u00ea neste dia?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o respondeu Doegue, o edomeu, que tamb\u00e9m estava com os servos de Saul, e disse: Vi o filho de Jess\u00e9 chegar a Nobe, a Aimeleque, filho de Aitube;<\/li>\n<li>o qual consultou por ele ao Senhor, e lhe deu mantimento, e lhe deu tamb\u00e9m a espada de Golias, o filisteu.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o o rei mandou chamar a Aimeleque, o sacerdote, filho de Aitube, e a toda a casa de seu pai, isto \u00e9, aos sacerdotes que estavam em Nobe; e todos eles vierem ao rei.<\/li>\n<li>E disse Saul: Ouve, filho de Aitube! E ele lhe disse: Eis-me aqui, senhor meu.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o lhe perguntou Saul: Por que conspirastes contra mim, tu e o filho de Jess\u00e9, pois deste lhe p\u00e3o e espada, e consultaste por ele a Deus, para que ele se levantasse contra mim a armar-me ciladas, como se v\u00ea neste dia?<\/li>\n<li>Ao que respondeu Aimeleque ao rei dizendo: Quem h\u00e1, entre todos os teus servos, t\u00e3o fiel como Davi, o genro do rei, chefe da tua guarda, e honrado na tua casa?<\/li>\n<li>Porventura \u00e9 de hoje que comecei a consultar por ele a Deus? Longe de mim tal coisa! N\u00e3o impute o rei coisa nenhuma a mim seu servo, nem a toda a casa de meu pai, pois o teu servo n\u00e3o soube nada de tudo isso, nem muito nem pouco.<\/li>\n<li>O rei, por\u00e9m, disse: H\u00e1s de morrer, Aimeleque, tu e toda a casa de teu pai.<\/li>\n<li>E disse o rei aos da sua guarda que estavam com ele: Virai-vos, e matai os sacerdotes do Senhor, porque tamb\u00e9m a m\u00e3o deles est\u00e1 com Davi, e porque sabiam que ele fugia e n\u00e3o mo fizeram saber. Mas os servos do rei n\u00e3o quiseram estender as suas m\u00e3os para arremeter contra os sacerdotes do Senhor.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse o rei a Doegue: Vira-te e arremete contra os sacerdotes. Virou-se, ent\u00e3o, Doegue, o edomeu, e arremeteu contra os sacerdotes, e matou naquele dia oitenta e cinco homens que vestiam \u00e9fode de linho.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m a Nobe, cidade desses sacerdotes, passou a fio de espada; homens e mulheres, meninos e criancinhas de peito, e at\u00e9 os bois, jumentos e ovelhas passou a fio de espada.<\/li>\n<li>Todavia um dos filhos de Aimeleque, filho de Aitube, que se chamava Abiatar, escapou e fugiu para Davi.<\/li>\n<li>E Abiatar anunciou a Davi que Saul tinha matado os sacerdotes do Senhor.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Davi disse a Abiatar: Bem sabia eu naquele dia que, estando ali Doegue, o edomeu, n\u00e3o deixaria de o denunciar a Saul. Eu sou a causa da morte de todos os da casa de teu pai.<\/li>\n<li>Fica comigo, n\u00e3o temas; porque quem procura a minha morte tamb\u00e9m procura a tua; comigo estar\u00e1s em seguran\u00e7a.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"23\"><\/a>I Samuel 23<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, foi anunciado a Davi: Eis que os filisteus pelejam contra Queila e saqueiam as eiras.<\/li>\n<li>Pelo que consultou Davi ao Senhor, dizendo: Irei eu, e ferirei a esses filisteus? Respondeu o Senhor a Davi: Vai, fere aos filisteus e salva a Queila.<\/li>\n<li>Mas os homens de Davi lhe disseram: Eis que tememos aqui em Jud\u00e1, quanta mais se formos a Queila, contra o ex\u00e9rcito dos filisteus!<\/li>\n<li>Davi, pois, tornou a consultar ao Senhor, e o Senhor lhe respondeu: Levanta-te, desce a Queila, porque eu hei de entregar os filisteus na tua m\u00e3o.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Davi partiu com os seus homens para Queila, pelejou contra os filisteus, levou-lhes o gado, e fez grande matan\u00e7a entre eles; assim Davi salvou os moradores de Queila.<\/li>\n<li>Ora, quando Abiatar, filho de Aimeleque, fugiu para Davi, a Queila, desceu com um \u00e9fode na m\u00e3o.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o foi anunciado a Saul que Davi tinha ido a Queila; e disse Saul: Deus o entregou nas minhas m\u00e3os; pois est\u00e1 encerrado, porque entrou numa cidade que tem portas e ferrolhos.<\/li>\n<li>E convocou todo o povo \u00e0 peleja, para descerem a Queila, e cercar a Davi e os seus homens.<\/li>\n<li>Sabendo, pois, Davi que Saul maquinava este mal contra ele, disse a Abiatar, sacerdote: Traze aqui o \u00e9fode.<\/li>\n<li>E disse Davi: \u00d3 Senhor, Deus de Israel, teu servo acaba de ouvir que Saul procura vir a Queila, para destruir a cidade por causa de mim.<\/li>\n<li>Entregar-me-\u00e3o os cidad\u00e3os de Queila na m\u00e3o dele? descer\u00e1 Saul, como o teu servo tem ouvido? Ah, Senhor Deus de Israel! faze-o saber ao teu servo. Respondeu o Senhor: Descer\u00e1.<\/li>\n<li>Disse mais Davi: Entregar-me-\u00e3o os cidad\u00e3os de Queila, a mim e aos meus homens, nas m\u00e3os de Saul? E respondeu o Senhor: Entregar\u00e3o.<\/li>\n<li>Levantou-se, ent\u00e3o, Davi com os seus homens, cerca de seiscentos, e sa\u00edram de Queila, e foram-se aonde puderam. Saul, quando lhe foi anunciado que Davi escapara de Queila, deixou de sair contra ele.<\/li>\n<li>E Davi ficou no deserto, em lugares fortes, permanecendo na regi\u00e3o montanhosa no deserto de Zife. Saul o buscava todos os dias, por\u00e9m Deus n\u00e3o o entregou na sua mao.<\/li>\n<li>Vendo, pois, Davi que Saul sa\u00edra \u00e0 busca da sua vida, esteve no deserto de Zife, em Hores.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o se levantou J\u00f4natas, filho de Saul, e foi ter com Davi em Hores, e o confortou em Deus;<\/li>\n<li>e disse-lhe: N\u00e3o temas; porque n\u00e3o te achar\u00e1 a m\u00e3o de Saul, meu pai; por\u00e9m tu reinar\u00e1s sobre Israel, e eu serei contigo o segundo; o que tamb\u00e9m Saul, meu pai, bem sabe.<\/li>\n<li>E ambos fizeram alian\u00e7a perante o Senhor; Davi ficou em Hores, e J\u00f4natas, voltou para sua casa.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o subiram os zifeus a Saul, a Gibea, dizendo: N\u00e3o se escondeu Davi entre n\u00f3s, nos lugares fortes em Hores, no outeiro de Haquila, que est\u00e1 \u00e0 m\u00e3o direita de Jesimom?<\/li>\n<li>Agora, pois, \u00f3 rei, desce apressadamente, conforme todo o desejo da tua alma; a n\u00f3s nos cumpre entreg\u00e1-lo nas m\u00e3os do rei.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Saul: Benditos sejais v\u00f3s do Senhor, porque vos compadecestes de mim:<\/li>\n<li>Ide, pois, informai-vos ainda melhor; sabei e notai o lugar que ele freq\u00fcenta, e quem o tenha visto ali; porque me foi dito que \u00e9 muito astuto.<\/li>\n<li>Pelo que atentai bem, e informai-vos acerca de todos os esconderijos em que ele se oculta; e ent\u00e3o voltai para mim com not\u00edcias exatas, e eu irei convosco. E h\u00e1 de ser que, se estiver naquela terra, eu o buscarei entre todos os milhares de Jud\u00e1.<\/li>\n<li>Eles, pois, se levantaram e foram a Zife adiante de Saul; Davi, por\u00e9m, e os seus homens estavam no deserto de Maom, na campina ao sul de Jesimom.<\/li>\n<li>E Saul e os seus homens foram em busca dele. Sendo isso anunciado a Davi, desceu ele \u00e0 penha que est\u00e1 no deserto de Maom. Ouvindo-o Saul, foi ao deserto de Maom, a perseguir Davi.<\/li>\n<li>Saul ia de uma banda do monte, e Davi e os seus homens da outra banda. E Davi se apressava para escapar, por medo de Saul, porquanto Saul e os seus homens iam cercando a Davi e aos seus homens, para os prender.<\/li>\n<li>Nisso veio um mensageiro a Saul, dizendo: Apressa-te, e vem, porque os filisteus acabam de invadir a terra.<\/li>\n<li>Pelo que Saul voltou de perseguir a Davi, e se foi ao encontro dos filisteus. Por esta raz\u00e3o aquele lugar se chamou Sel\u00e1-Hamalecote.<\/li>\n<li>Depois disto, Davi subiu e ficou nos lugares fortes de En-Gedi.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"24\"><\/a>I Samuel 24<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, quando Saul voltou de perseguir os filisteus, foi-lhe dito: Eis que Davi est\u00e1 no deserto de En-Gedi.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o tomou Saul tr\u00eas mil homens, escolhidos dentre todo o Israel, e foi em busca de Davi e dos seus homens, at\u00e9 sobre as penhas das cabras montesas.<\/li>\n<li>E chegou no caminho a uns currais de ovelhas, onde havia uma caverna; e Saul entrou nela para aliviar o ventre. Ora Davi e os seus homens estavam sentados na parte interior da caverna.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o os homens de Davi lhe disseram: Eis aqui o dia do qual o Senhor te disse: Eis que entrego o teu inimigo nas tuas m\u00e3os; far-lhe-\u00e1s como parecer bem aos teus olhos. Ent\u00e3o Davi se levantou, e de mansinho cortou a orla do manto de Saul.<\/li>\n<li>Sucedeu, por\u00e9m, que depois doeu o cora\u00e7\u00e3o de Davi, por ter cortado a orla do manto de Saul.<\/li>\n<li>E disse aos seus homens: O Senhor me guarde de que eu fa\u00e7a tal coisa ao meu senhor, ao ungido do Senhor, que eu estenda a minha m\u00e3o contra ele, pois \u00e9 o ungido do Senhor.<\/li>\n<li>com essas palavras Davi conteve os seio chegando para se permitiu que se levantassem contra Saul. E Saul se levantou da caverna, e prosseguiu o seu caminho.<\/li>\n<li>Depois tamb\u00e9m Davi se levantou e, saindo da caverna, gritou por detr\u00e1s de Saul, dizendo: \u00d3 rei, meu senhor! Quando Saul olhou para tr\u00e1s, Davi se inclinou com o rosto em terra e lhe fez rever\u00eancia.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Davi a Saul: por que d\u00e1s ouvidos \u00e0s palavras dos homens que dizem: Davi procura fazer-te mal?<\/li>\n<li>Eis que os teus olhos acabam de ver que o Senhor hoje te p\u00f4s em minhas m\u00e3os nesta caverna; e alguns disseram que eu te matasse, por\u00e9m a minha m\u00e3o te poupou; pois eu disse: N\u00e3o estenderei a minha m\u00e3o contra o meu senhor, porque \u00e9 o ungido do Senhor.<\/li>\n<li>Olha, meu pai, v\u00ea aqui a orla do teu manto na minha m\u00e3o, pois cortando-te eu a orla do manto, n\u00e3o te matei. Considera e v\u00ea que n\u00e3o h\u00e1 na minha m\u00e3o nem mal nem transgress\u00e3o alguma, e que n\u00e3o pequei contra ti, ainda que tu andes \u00e0 ca\u00e7a da minha vida para ma tirares.<\/li>\n<li>Julgue o Senhor entre mim e ti, e vingue-me o Senhor de ti; a minha m\u00e3o, por\u00e9m, n\u00e3o ser\u00e1 contra ti.<\/li>\n<li>Como diz o prov\u00e9rbio dos antigos: Dos \u00edmpios procede a impiedade. A minha m\u00e3o, por\u00e9m, n\u00e3o ser\u00e1 contra ti.<\/li>\n<li>Ap\u00f3s quem saiu o rei de Israel? a quem persegues tu? A um c\u00e3o morto, a uma pulga!<\/li>\n<li>Seja, pois, o Senhor juiz, e julgue entre mim e ti; e veja, e advogue a minha causa, e me livre da tua m\u00e3o.<\/li>\n<li>Acabando Davi de falar a Saul todas estas palavras, perguntou Saul: E esta a tua voz, meu filho Davi? Ent\u00e3o Saul levantou a voz e chorou.<\/li>\n<li>E disse a Davi: Tu \u00e9s mais justo do que eu, pois me recompensaste com bem, e eu te recompensei com mal.<\/li>\n<li>E tu mostraste hoje que procedeste bem para comigo, por isso que, havendo-me o Senhor entregado na tua m\u00e3o, n\u00e3o me mataste.<\/li>\n<li>Pois, quem h\u00e1 que, encontrando o seu inimigo, o deixar\u00e1 ir o seu caminho? O Senhor, pois, te pague com bem, pelo que hoje me fizeste.<\/li>\n<li>Agora, pois, sei que certamente h\u00e1s de reinar, e que o reino de Israel h\u00e1 de se firmar na tua m\u00e3o.<\/li>\n<li>Portanto jura-me pelo Senhor que n\u00e3o desarraigar\u00e1s a minha descend\u00eancia depois de mim, nem extinguir\u00e1s o meu nome da casa de meu pai.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o jurou Davi a Saul. E foi Saul para sua casa, mas Davi e os seus homens subiram ao lugar forte.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"25\"><\/a>I Samuel 25<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, faleceu Samuel; e todo o Israel se ajuntou e o pranteou; e o sepultaram na sua casa, em Ram\u00e1. E Davi se levantou e desceu ao deserto de Par\u00e3.<\/li>\n<li>Havia um homem em Maom que tinha as suas possess\u00f5es no Carmelo. Este homem era muito rico, pois tinha tr\u00eas mil ovelhas e mil Cabras e estava tosquiando as suas ovelhas no Carmelo.<\/li>\n<li>Chamava-se o homem Nabal, e sua mulher chamava-se Abigail; era a mulher sensata e formosa; o homem por\u00e9m, era duro, e maligno nas suas a\u00e7\u00f5es; e era da casa de Calebe.<\/li>\n<li>Ouviu Davi no deserto que Nabal tosquiava as suas ovelhas,<\/li>\n<li>e enviou-lhe dez mancebos, dizendo-lhes: Subi ao Carmelo, ide a Nabal e perguntai-lhe, em meu nome, como est\u00e1.<\/li>\n<li>Assim lhe direis: Paz seja contigo, e com a tua casa, e com tudo o que tens.<\/li>\n<li>Agora, pois, tenho ouvido que tens tosquiadores. Ora, os pastores que tens acabam de estar conosco; agravo nenhum lhes fizemos, nem lhes desapareceu coisa alguma por todo o tempo que estiveram no Carmelo.<\/li>\n<li>Pergunta-o aos teus mancebos, e eles to dir\u00e3o. Que achem, portanto, os teus servos gra\u00e7a aos teus olhos, porque viemos em boa ocasi\u00e3o. D\u00e1, pois, a teus servos e a Davi, teu filho, o que achares \u00e0 m\u00e3o.<\/li>\n<li>Chegando, pois, os mancebos de Davi, falaram a Nabal todas aquelas palavras em nome de Davi, e se calaram.<\/li>\n<li>Ao que Nabal respondeu aos servos de Davi, e disse: Quem \u00e9 Davi, e quem o filho de Jess\u00e9? Muitos servos h\u00e1 que hoje fogem ao seu senhor.<\/li>\n<li>Tomaria eu, pois, o meu p\u00e3o, e a minha \u00e1gua, e a carne das minhas reses que degolei para os meus tosquiadores, e os daria a homens que n\u00e3o sei donde v\u00eam?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o os mancebos de Davi se puseram a caminho e, voltando, vieram anunciar-lhe todas estas palavras.<\/li>\n<li>Pelo que disse Davi aos seus homens: Cada um cinja a sua espada. E cada um cingiu a sua espada, e Davi tamb\u00e9m cingiu a sua, e subiram ap\u00f3s Davi cerca de quatrocentos homens, e duzentos ficaram com a bagagem.<\/li>\n<li>um dentre os mancebos, por\u00e9m, o anunciou a Abigail, mulher de Nabal, dizendo: Eis que Davi enviou mensageiros desde o deserto a saudar o nosso amo; e ele os destratou.<\/li>\n<li>Todavia, aqueles homens t\u00eam-nos sido muito bons, e nunca fomos agravados deles, e nada nos desapareceu por todo o tempo em que convivemos com eles quando est\u00e1vamos no campo.<\/li>\n<li>De muro em redor nos serviram, assim de dia como de noite, todos os dias que andamos com eles apascentando as ovelhas.<\/li>\n<li>Considera, pois, agora e v\u00ea o que h\u00e1s de fazer, porque o mal j\u00e1 est\u00e1 de todo determinado contra o nosso amo e contra toda a sua casa; e ele \u00e9 tal filho de Belial, que n\u00e3o h\u00e1 quem lhe possa falar.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Abigail se apressou, e tomou duzentos p\u00e3es, dois odres de vinho, cinco ovelhas assadas, cinco medidas de trigo tostado, cem cachos de passas, e duzentas pastas de figos secos, e os p\u00f4s sobre jumentos.<\/li>\n<li>E disse aos seus mancebos: Ide adiante de mim; eis que vos seguirei de perto. Por\u00e9m n\u00e3o o declarou a Nabal, seu marido.<\/li>\n<li>E quando ela, montada num jumento, ia descendo pelo encoberto do monte, eis que Davi e os seus homens lhe vinham ao encontro; e ela se encontrou com eles.<\/li>\n<li>Ora, Davi tinha dito: Na verdade que em v\u00e3o tenho guardado tudo quanto este tem no deserto, de sorte que nada lhe faltou de tudo quanto lhe pertencia; e ele me pagou mal por bem.<\/li>\n<li>Assim fa\u00e7a Deus a Davi, e outro tanto, se eu deixar at\u00e9 o amanhecer, de tudo o que pertence a Nabal, um s\u00f3 var\u00e3o.<\/li>\n<li>Vendo, pois, Abigail a Davi, apressou-se, desceu do jumento e prostrou-se sobre o seu rosto diante de Davi, inclinando-se \u00e0 terra,<\/li>\n<li>e, prostrada a seus p\u00e9s, lhe disse: Ah, senhor meu, minha seja a iniq\u00fcidade! Deixa a tua serva falar aos teus ouvidos, e ouve as palavras da tua serva.<\/li>\n<li>Rogo-te, meu senhor, que n\u00e3o fa\u00e7as caso deste homem de Belial, a saber, Nabal; porque tal \u00e9 ele qual \u00e9 o seu nome. Nabal \u00e9 o seu nome, e a loucura est\u00e1 com ele; mas eu, tua serva, n\u00e3o vi os mancebos de meu senhor, que enviaste.<\/li>\n<li>Agora, pois, meu senhor, vive o Senhor, e vive a tua alma, porquanto o Senhor te impediu de derramares sangue, e de te vingares com a tua pr\u00f3pria m\u00e3o, sejam agora como Nabal os teus inimigos e os que procuram fazer o mal contra o meu senhor.<\/li>\n<li>Aceita agora este presente que a tua serva trouxe a meu senhor; seja ele dado aos mancebos que seguem ao meu senhor.<\/li>\n<li>Perdoa, pois, a transgress\u00e3o da tua serva; porque certamente far\u00e1 o Senhor casa firme a meu senhor, pois meu senhor guerreia as guerras do Senhor; e n\u00e3o se achar\u00e1 mal em ti por todos os teus dias.<\/li>\n<li>Se algu\u00e9m se levantar para te perseguir, e para buscar a tua vida, ent\u00e3o a vida de meu senhor ser\u00e1 atada no feixe dos que vivem com o Senhor teu Deus; por\u00e9m a vida de teus inimigos ele arrojar\u00e1 ao longe, como do c\u00f4ncavo de uma funda.<\/li>\n<li>Quando o Senhor tiver feito para com o meu senhor conforme todo o bem que j\u00e1 tem dito de ti, e te houver estabelecido por pr\u00edncipe sobre Israel,<\/li>\n<li>ent\u00e3o, meu senhor, n\u00e3o ter\u00e1s no cora\u00e7\u00e3o esta tristeza nem este remorso de teres derramado sangue sem causa, ou de haver-se vingado o meu senhor a si mesmo. E quando o Senhor fizer bem a meu senhor, lembra-te ent\u00e3o da tua serva.<\/li>\n<li>Ao que Davi disse a Abigail: Bendito seja o Senhor Deus de Israel, que hoje te enviou ao meu encontro!<\/li>\n<li>E bendito seja o teu conselho, e bendita sejas tu, que hoje me impediste de derramar sangue, e de vingar-me pela minha pr\u00f3pria m\u00e3o!<\/li>\n<li>Pois, na verdade, vive o Senhor Deus de Israel que me impediu de te fazer mal, que se tu n\u00e3o te apressaras e n\u00e3o me vieras ao encontro, n\u00e3o teria ficado a Nabal at\u00e9 a luz da manh\u00e3 nem mesmo um menino.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Davi aceitou da m\u00e3o dela o que lhe tinha trazido, e lhe disse: Sobe em paz \u00e0 tua casa; v\u00ea que dei ouvidos \u00e0 tua voz, e aceitei a tua face.<\/li>\n<li>Ora, quando Abigail voltou para Nabal, eis que ele fazia em sua casa um banquete, como banquete de rei; e o cora\u00e7\u00e3o de Nabal estava alegre, pois ele estava muito embriagado; pelo que ela n\u00e3o lhe deu a entender nada daquilo, nem pouco nem muito, at\u00e9 a luz da manh\u00e3.<\/li>\n<li>Sucedeu, pois, que, pela manh\u00e3, estando Nabal j\u00e1 livre do vinho, sua mulher lhe contou essas coisas; de modo que o seu cora\u00e7\u00e3o desfaleceu, e ele ficou como uma pedra.<\/li>\n<li>Passados uns dez dias, o Senhor feriu a Nabal, e ele morreu.<\/li>\n<li>Quando Davi ouviu que Nabal morrera, disse: Bendito seja o Senhor, que me vingou da afronta que recebi de Nabal, e deteve do mal a seu servo, fazendo cair a maldade de Nabal sobre a sua cabe\u00e7a. Depois mandou Davi falar a Abigail, para tom\u00e1-la por mulher.<\/li>\n<li>Vindo, pois, os servos de Davi a Abigail, no Carmelo, lhe falaram, dizendo: Davi nos mandou a ti, para te tomarmos por sua mulher.<\/li>\n<li>Ao que ela se levantou, e se inclinou com o rosto em terra, e disse: Eis que a tua serva servir\u00e1 de criada para lavar os p\u00e9s dos servos de meu senhor.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Abigail se apressou e, levantando-se, montou num jumento, e levando as cinco mo\u00e7as que lhe assistiam, seguiu os mensageiros de Davi, que a recebeu por mulher.<\/li>\n<li>Davi tomou tamb\u00e9m a Aino\u00e3 de Jizreel; e ambas foram suas mulheres.<\/li>\n<li>Pois Saul tinha dado sua filha Mical, mulher de Davi, a Palti, filho de La\u00eds, o qual era de Galim.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"26\"><\/a>I Samuel 26<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, vieram os zifeus a Saul, a Gibe\u00e1, dizendo: N\u00e3o est\u00e1 Davi se escondendo no outeiro de Haquila, defronte de Jesimom?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Saul se levantou, e desceu ao deserto de Zife, levando consigo tr\u00eas mil homens escolhidos de Israel, para buscar a Davi no deserto de Zife.<\/li>\n<li>E acampou-se Saul no outeiro de Haquila, defronte de Jesimom, junto ao caminho; por\u00e9m Davi ficou no deserto, e percebendo que Saul vinha ap\u00f3s ele ao deserto,<\/li>\n<li>enviou espias, e certificou-se de que Saul tinha chegado.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Davi levantou-se e foi ao lugar onde Saul se tinha acampado; viu Davi o lugar onde se deitavam Saul e Abner, filho de Ner, chefe do seu ex\u00e9rcito. E Saul estava deitado dentro do acampamento, e o povo estava acampado ao redor dele.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Davi, dirigindo-se a Aimeleque, o heteu, e a Abisai, filho de Zeruia, irm\u00e3o de Joabe, perguntou: Quem descer\u00e1 comigo a Saul, ao arraial? Respondeu Abisai: Eu descerei contigo.<\/li>\n<li>Foram, pois, Davi e Abisai de noite ao povo; e eis que Saul estava deitado, dormindo dentro do acampamento, e a sua lan\u00e7a estava pregada na terra \u00e0 sua cabeceira; e Abner e o povo estavam deitados ao redor dele.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Abisai a Davi: Deus te entregou hoje nas m\u00e3os o teu inimigo; deixa-me, pois, agora encrav\u00e1-lo na terra, com a lan\u00e7a, de um s\u00f3 golpe; n\u00e3o o ferirei segunda vez.<\/li>\n<li>Mas Davi respondeu a Abisai: N\u00e3o o mates; pois quem pode estender a m\u00e3o contra o ungido do Senhor, e ficar inocente?<\/li>\n<li>Disse mais Davi: Como vive o Senhor, ou o Senhor o ferir\u00e1, ou chegar\u00e1 o seu dia e morrer\u00e1, ou descer\u00e1 para a batalha e perecer\u00e1;<\/li>\n<li>o Senhor, por\u00e9m, me guarde de que eu estenda a m\u00e3o contra o ungido do Senhor. Agora, pois, toma a lan\u00e7a que est\u00e1 \u00e0 sua cabeceira, e a bilha d&#8217;\u00e1gua, e vamo-nos.<\/li>\n<li>Tomou, pois, Davi a lan\u00e7a e a bilha d&#8217;\u00e1gua da cabeceira de Saul, e eles se foram. Ningu\u00e9m houve que o visse, nem que o soubesse, nem que acordasse; porque todos estavam dormindo, pois da parte do Senhor havia ca\u00eddo sobre eles um profundo sono.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Davi, passando \u00e0 outra banda, p\u00f4s-se no cume do monte, ao longe, de maneira que havia grande dist\u00e2ncia entre eles.<\/li>\n<li>E Davi bradou ao povo, e a Abner, filho de Ner, dizendo: N\u00e3o responder\u00e1s, Abner? Ent\u00e3o Abner respondeu e disse: Quem \u00e9s tu, que bradas ao rei?<\/li>\n<li>Ao que disse Davi a Abner: N\u00e3o \u00e9s tu um homem? e quem h\u00e1 em Israel como tu? Por que, ent\u00e3o, n\u00e3o guardaste o rei, teu senhor? porque um do povo veio para destruir o rei, teu senhor.<\/li>\n<li>N\u00e3o \u00e9 bom isso que fizeste. Vive o Senhor, que sois dignos de morte, porque n\u00e3o guardastes a vosso senhor, o ungido do Senhor. Vede, pois, agora onde est\u00e1 a lan\u00e7a do rei, e a bilha d&#8217;\u00e1gua que estava \u00e0 sua cabeceira.<\/li>\n<li>Saul reconheceu a voz de Davi, e disse: N\u00e3o \u00e9 esta a tua voz, meu filho Davi? Respondeu Davi: E minha voz, \u00f3 rei, meu senhor.<\/li>\n<li>Disse mais: Por que o meu senhor persegue tanto o seu servo? que fiz eu? e que maldade se acha na minha m\u00e3o?<\/li>\n<li>Ouve pois agora, \u00f3 rei, meu senhor, as palavras de teu servo: Se \u00e9 o Senhor quem te incita contra mim, receba ele uma oferta; se, por\u00e9m, s\u00e3o os filhos dos homens, malditos sejam perante o Senhor, pois eles me expulsaram hoje para que eu n\u00e3o tenha parte na heran\u00e7a do Senhor, dizendo: Vai, serve a outros deuses.<\/li>\n<li>Agora, pois, n\u00e3o caia o meu sangue em terra fora da presen\u00e7a do Senhor; pois saiu o rei de Israel em busca duma pulga, como quem persegue uma perdiz nos montes.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Saul: Pequei; volta, meu filho Davi, pois n\u00e3o tornarei a fazer-te mal, porque a minha vida foi hoje preciosa aos teus olhos. Eis que procedi como um louco, e errei grandissimamente.<\/li>\n<li>Davi ent\u00e3o respondeu, e disse: Eis aqui a lan\u00e7a, \u00f3 rei! venha c\u00e1 um os mancebos, e leve-a.<\/li>\n<li>O Senhor, por\u00e9m, pague a cada um a sua justi\u00e7a e a sua lealdade; pois o Senhor te entregou hoje na minha m\u00e3o, mas eu n\u00e3o quis estender a m\u00e3o contra o ungido do Senhor.<\/li>\n<li>E assim como foi a tua vida hoje preciosa aos meus olhos, seja a minha vida preciosa aos olhos do Senhor, e livre-me ele de toda a tribula\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Saul disse a Davi: Bendito sejas tu, meu filho Davi, pois grandes coisas far\u00e1s e tamb\u00e9m certamente prevalecer\u00e1s. Ent\u00e3o Davi se foi o seu caminho e Saul voltou para o seu lugar.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"27\"><\/a>I Samuel 27<\/h3>\n<ol>\n<li>Disse, por\u00e9m, Davi no seu cora\u00e7\u00e3o: Ora, perecerei ainda algum dia pela m\u00e3o de Saul; n\u00e3o h\u00e1 coisa melhor para mim do que escapar para a terra dos filisteus, para que Saul perca a esperan\u00e7a de mim, e cesse de me buscar por todos os termos de Israel; assim escaparei da sua m\u00e3o.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Davi se levantou e passou, com os seiscentos homens que com ele estavam, para \u00c1quis, filho de Maoque, rei de Gate.<\/li>\n<li>E Davi ficou com \u00c1quis em Gate, ele e os seus homens, cada um com a sua fam\u00edlia, e Davi com as suas duas mulheres, Aino\u00e3, a jizreelita, e Abigail, que fora mulher de Nabal, o carmelita.<\/li>\n<li>Ora, sendo Saul avisado de que Davi tinha fugido para Gate, n\u00e3o cuidou mais de busc\u00e1-lo.<\/li>\n<li>Disse Davi a \u00c1quis: Se eu tenho achado gra\u00e7a aos teus olhos, que se me d\u00ea lugar numa das cidades do pa\u00eds, para que eu ali habite; pois, por que haveria o teu servo de habitar contigo na cidade real?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o lhe deu \u00c1quis naquele dia a cidade de Ziclague; pelo que Ziclague pertence aos reis de Jud\u00e1, at\u00e9 o dia de hoje.<\/li>\n<li>E o n\u00famero dos dias que Davi habitou na terra dos filisteus foi de um ano e quatro meses.<\/li>\n<li>Ora, Davi e os seus homens subiam e davam sobre os gesuritas, e os girzitas, e os amalequitas; pois, desde tempos remotos, eram estes os moradores da terra que se estende na dire\u00e7\u00e3o de Sur at\u00e9 a terra do Egito.<\/li>\n<li>E Davi feria aquela terra, n\u00e3o deixando com vida nem homem nem mulher; e, tomando ovelhas, bois, jumentos, camelos e vestu\u00e1rios, voltava, e vinha a \u00c1quis.<\/li>\n<li>E quando \u00c1quis perguntava: Sobre que parte fizestes incurs\u00e3o hoje? Davi respondia: Sobre o Negebe de Jud\u00e1; ou: Sobre o Negebe dos jerameelitas; ou: Sobre o Negebe dos queneus.<\/li>\n<li>E Davi n\u00e3o deixava com vida nem homem nem mulher para traz\u00ea-los a Gate, pois dizia: Para que porventura n\u00e3o nos denunciem, dizendo: Assim fez Davi. E este era o seu costume por todos os dias que habitou na terra dos filisteus.<\/li>\n<li>\u00c1quis, pois, confiava em Davi, dizendo: Fez-se ele por certo aborrec\u00edvel para com o seu povo em Israel; pelo que me ser\u00e1 por servo para sempre.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"28\"><\/a>I Samuel 28<\/h3>\n<ol>\n<li>Naqueles dias ajuntaram os filisteus os seus ex\u00e9rcitos para a guerra, para pelejarem contra Israel. Disse \u00c1quis a Davi: Sabe de certo que sair\u00e1s comigo ao arraial, tu e os teus homens.<\/li>\n<li>Respondeu Davi a \u00c1quis: Assim saber\u00e1s o que o teu servo h\u00e1 de fazer. E disse \u00c1quis a Davi: Por isso te farei para sempre guarda da minha pessoa.<\/li>\n<li>Ora, Samuel j\u00e1 havia morrido, e todo o Israel o tinha chorado, e o tinha sepultado e em Ram\u00e1, que era a sua cidade. E Saul tinha desterrado es necromantes e os adivinhos.<\/li>\n<li>Ajuntando-se, pois, os filisteus, vieram acampar-se em Sun\u00e9m; Saul ajuntou tamb\u00e9m todo o Israel, e se acamparam em Gilboa.<\/li>\n<li>Vendo Saul o arraial dos filisteus, temeu e estremeceu muito o seu cora\u00e7\u00e3o.<\/li>\n<li>Pelo que consultou Saul ao Senhor, por\u00e9m o Senhor n\u00e3o lhe respondeu, nem por sonhos, nem por Urim, nem por profetas.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Saul aos seus servos: Buscai-me uma necromante, para que eu v\u00e1 a ela e a consulte. Disseram-lhe os seus servos: Eis que em En-Dor h\u00e1 uma mulher que \u00e9 necromante.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Saul se disfar\u00e7ou, vestindo outros trajes; e foi ele com dois homens, e chegaram de noite \u00e0 casa da mulher. Disse-lhe Saul: Pe\u00e7o-te que me adivinhes pela necromancia, e me fa\u00e7as subir aquele que eu te disser.<\/li>\n<li>A mulher lhe respondeu: Tu bem sabes o que Saul fez, como exterminou da terra os necromantes e os adivinhos; por que, ent\u00e3o, me armas um la\u00e7o \u00e0 minha vida, para me fazeres morrer?<\/li>\n<li>Saul, por\u00e9m, lhe jurou pelo Senhor, dizendo: Como vive o Senhor, nenhum castigo te sobrevir\u00e1 por isso.<\/li>\n<li>A mulher ent\u00e3o lhe perguntou: Quem te farei subir? Respondeu ele: Faze-me subir Samuel.<\/li>\n<li>Vendo, pois, a mulher a Samuel, gritou em alta voz, e falou a Saul, dizendo: Por que me enganaste? pois tu mesmo \u00e9s Saul.<\/li>\n<li>Ao que o rei lhe disse: N\u00e3o temas; que \u00e9 que v\u00eas? Ent\u00e3o a mulher respondeu a Saul: Vejo um deus que vem subindo de dentro da terra.<\/li>\n<li>Perguntou-lhe ele: Como \u00e9 a sua figura? E disse ela: Vem subindo um anci\u00e3o, e est\u00e1 envolto numa capa. Entendendo Saul que era Samuel, inclinou-se com o rosto em terra, e lhe fez rever\u00eancia.<\/li>\n<li>Samuel disse a Saul: Por que me inquietaste, fazendo-me subir? Ent\u00e3o disse Saul: Estou muito angustiado, porque os filisteus guerreiam contra mim, e Deus se tem desviado de mim, e j\u00e1 n\u00e3o me responde, nem por interm\u00e9dio dos profetas nem por sonhos; por isso te chamei, para que me fa\u00e7as saber o que hei de fazer.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o disse Samuel: Por que, pois, me perguntas a mim, visto que o Senhor se tem desviado de ti, e se tem feito teu inimigo?<\/li>\n<li>O Senhor te fez como por meu interm\u00e9dio te disse; pois o Senhor rasgou o reino da tua m\u00e3o, e o deu ao teu pr\u00f3ximo, a Davi.<\/li>\n<li>Porquanto n\u00e3o deste ouvidos \u00e0 voz do Senhor, e n\u00e3o executaste e furor da sua ira contra Amaleque, por isso o Senhor te fez hoje isto.<\/li>\n<li>E o Senhor entregar\u00e1 tamb\u00e9m a Israel contigo na m\u00e3o dos filisteus. Amanh\u00e3 tu e teus filhos estareis comigo, e o Senhor entregar\u00e1 o arraial de Israel na m\u00e3o dos filisteus.<\/li>\n<li>Imediatamente Saul caiu estendido por terra, tomado de grande medo por causa das palavras de Samuel; e n\u00e3o houve for\u00e7a nele, porque nada havia comido todo aquele dia e toda aquela noite.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o a mulher se aproximou de Saul e, vendo que estava t\u00e3o perturbado, disse-lhe: Eis que a tua serva deu ouvidos \u00e0 tua voz; pus a minha vida na minha m\u00e3o, dando ouvidos \u00e0s palavras que disseste.<\/li>\n<li>Agora, pois, ouve tamb\u00e9m tu as palavras da tua serva, e permite que eu ponha um bocado de p\u00e3o diante de ti; come, para que tenhas for\u00e7as quando te puseres a caminho.<\/li>\n<li>Ele, por\u00e9m, recusou, dizendo: N\u00e3o comerei. Mas os seus servos e a mulher o constrangeram, e ele deu ouvidos \u00e0 sua voz; e levantando-se do ch\u00e3o, sentou-se na cama.<\/li>\n<li>Ora, a mulher tinha em casa um bezerro cevado; apressou-se, pois, e o degolou; tamb\u00e9m tomou farinha, e a amassou, e a cozeu em bolos \u00e1zimos.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o p\u00f4s tudo diante de Saul e de seus servos; e eles comeram. Depois levantaram-se e partiram naquela mesma noite.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"29\"><\/a>I Samuel 29<\/h3>\n<ol>\n<li>Os filisteus ajuntaram todos os seus ex\u00e9rcitos em Afeque; e acamparam-se os israelitas junto \u00e0 fonte que est\u00e1 em Jizreel.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o os chefes dos filisteus se adiantaram com centenas e com milhares; e Davi e os seus homens iam com \u00c1quis na retaguarda.<\/li>\n<li>Perguntaram os chefes dos filisteus: que fazem aqui estes hebreus? Respondeu \u00c1quis aos chefes dos filisteus: N\u00e3o \u00e9 este Davi, o servo de Saul, rei de Israel, que tem estado comigo alguns dias ou anos? e nenhuma culpa tenho achado nele desde o dia em que se revoltou, at\u00e9 o dia de hoje.<\/li>\n<li>Mas os chefes dos filisteus muito se indignaram contra ele, e disseram a \u00c1quis: Faze voltar este homem para que torne ao lugar em que o puseste; n\u00e3o des\u00e7a ele conosco \u00e0 batalha, a fim de que n\u00e3o se torne nosso advers\u00e1rio no combate; pois, como se tornaria este agrad\u00e1vel a seu senhor? porventura n\u00e3o seria com as cabe\u00e7as destes homens?<\/li>\n<li>Este n\u00e3o \u00e9 aquele Davi, a respeito de quem cantavam nas dan\u00e7as: Saul feriu os seus milhares, mas Davi os seus dez milhares?<\/li>\n<li>Ent\u00e3o \u00c1quis chamou a Davi e disse-lhe: Como vive o Senhor, tu \u00e9s reto, e a sua entrada e sa\u00edda comigo no arraial \u00e9 boa aos meus olhos, pois nenhum mal tenho achado em ti, desde o dia em que vieste ter comigo, at\u00e9 o dia de hoje; por\u00e9m aos chefes n\u00e3o agradas.<\/li>\n<li>Volta, pois, agora, e vai em paz, para n\u00e3o desagradares os chefes dos filisteus.<\/li>\n<li>Ao que Davi disse a \u00c1quis: Por qu\u00ea? que fiz eu? ou, que achaste no teu servo, desde o dia em que vim ter contigo, at\u00e9 o dia de hoje, para que eu n\u00e3o v\u00e1 pelejar contra es inimigos do rei meu senhor?<\/li>\n<li>Respondeu, por\u00e9m, \u00c1quis e disse a Davi: Bem o sei; e, na verdade, aos meus olhos \u00e9s bom como um anjo de Deus; contudo os chefes dos filisteus disseram: Este n\u00e3o h\u00e1 de subir conosco \u00e0 batalha.<\/li>\n<li>Levanta-te, pois, amanh\u00e3 de madrugada, tu e os servos de teu senhor que vieram contigo; e, tendo vos levantado de madrugada, parti logo que haja luz.<\/li>\n<li>Madrugaram, pois, Davi e os seus homens, a fim de partirem, pela manh\u00e3, e voltarem \u00e0 terra dos filisteus; e os filisteus subiram a Jizreel.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"30\"><\/a>I Samuel 30<\/h3>\n<ol>\n<li>Sucedeu, pois, que, chegando Davi e os seus homens ao terceiro dia a Ziclague, os amalequitas tinham feito uma incurs\u00e3o sobre o Negebe, e sobre Ziclague, e tinham ferido a Ziclague e a tinham queimado a fogo;<\/li>\n<li>e tinham levado cativas as mulheres, e todos os que estavam nela, tanto pequenos como grandes; a ningu\u00e9m, por\u00e9m, mataram, t\u00e3o-somente os levaram consigo, e foram o seu caminho.<\/li>\n<li>Quando Davi e os seus homens chegaram \u00e0 cidade, eis que estava queimada a fogo, e suas mulheres, seus filhos e suas filhas tinham sido levados cativos.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Davi e o povo que se achava com ele al\u00e7aram a sua voz, e choraram, at\u00e9 que n\u00e3o ouve neles mais for\u00e7as para chorar.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m as duas mulheres de Davi foram levadas cativas: Aino\u00e3, a jizreelita, e Abigail, que fora mulher de Nabal, o carmelita.<\/li>\n<li>Tamb\u00e9m Davi se angustiou; pois o povo falava em apedrej\u00e1-lo, porquanto a alma de todo o povo estava amargurada por causa de seus filhos e de suas filhas. Mas Davi se fortaleceu no Senhor seu Deus.<\/li>\n<li>Disse Davi a Abiatar, o sacerdote, filho de Aimeleque: Traze-me aqui o \u00e9fode. E Abiatar trouxe o \u00e9fode a Davi.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o consultou Davi ao Senhor, dizendo: Perseguirei eu a esta tropa? alcan\u00e7\u00e1-la-ei? Respondeu-lhe o Senhor: Persegue-a; porque de certo a alcan\u00e7ar\u00e1s e tudo recobrar\u00e1s.<\/li>\n<li>Ao que partiu Davi, ele e os seiscentos homens que com ele se achavam, e chegaram ao ribeiro de Besor, onde pararam os que tinham ficado para tr\u00e1s.<\/li>\n<li>Mas Davi ainda os perseguia, com quatrocentos homens, enquanto que duzentos ficaram atr\u00e1s, por n\u00e3o poderem, de cansados que estavam, passar o ribeiro de Besor.<\/li>\n<li>Ora, acharam no campo um eg\u00edpcio, e o trouxeram a Davi; deram-lhe p\u00e3o a comer, e \u00e1gua a beber;<\/li>\n<li>deram-lhe tamb\u00e9m um peda\u00e7o de massa de figos secos e dois cachos de passas. Tendo ele comido, voltou-lhe o \u00e2nimo; pois havia tr\u00eas dias e tr\u00eas noites que n\u00e3o tinha comido p\u00e3o nem bebido \u00e1gua.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Davi lhe perguntou: De quem \u00e9s tu, e donde vens? Respondeu ele: Sou um mo\u00e7o eg\u00edpcio, servo dum amalequita; e o meu senhor me abandonou, porque adoeci h\u00e1 tr\u00eas dias.<\/li>\n<li>N\u00f3s fizemos uma incurs\u00e3o sobre o Negebe dos queretitas, sobre o de Jud\u00e1 e sobre o de Calebe, e pusemos fogo a Ziclague.<\/li>\n<li>Perguntou-lhe Davi: Poderias descer e guiar-me a essa tropa? Respondeu ele: Jura-me tu por Deus que n\u00e3o me matar\u00e1s, nem me entregar\u00e1s na m\u00e3o de meu senhor, e eu descerei e te guiarei a essa tropa.<\/li>\n<li>Desceu, pois, e o guiou; e eis que eles estavam espalhados sobre a face de toda a terra, comendo, bebendo e dan\u00e7ando, por causa de todo aquele grande despojo que haviam tomado da terra dos filisteus e a terra de Jud\u00e1.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o Davi os feriu, desde o crep\u00fasculo at\u00e9 a tarde do dia seguinte, e nenhum deles escapou, sen\u00e3o s\u00f3 quatrocentos mancebos que, montados sobre camelos, fugiram.<\/li>\n<li>Assim recobrou Davi tudo quanto os amalequitas haviam tomado; tamb\u00e9m libertou as suas duas mulheres.<\/li>\n<li>De modo que n\u00e3o lhes faltou coisa alguma, nem pequena nem grande, nem filhos nem filhas, nem qualquer coisa de tudo quanto os amalequitas lhes haviam tomado; tudo Davi tornou a trazer.<\/li>\n<li>Davi lhes tomou tamb\u00e9m todos os seus rebanhos e manadas; e o povo os levava adiante do outro gado, e dizia: Este \u00e9 o despojo de Davi.<\/li>\n<li>Quando Davi chegou aos duzentos homens que, de cansados que estavam, n\u00e3o tinham podido segui-los, e que foram obrigados a ficar ao p\u00e9 do ribeiro de Besor, estes sa\u00edram ao encontro de Davi e do povo que com ele vinha; e Davi, aproximando-se deles, os saudou em paz.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o todos os malvados e perversos, dentre os homens que tinham ido com Davi, disseram: Visto que n\u00e3o foram conosco, nada lhes daremos do despojo que recobramos, sen\u00e3o a cada um sua mulher e seus filhos, para que os levem e se retirem.<\/li>\n<li>Mas Davi disse: N\u00e3o fareis assim, irm\u00e3os meus, com o que nos deu o Senhor, que nos guardou e entregou nas nossas m\u00e3os a tropa que vinha contra n\u00f3s.<\/li>\n<li>E quem vos daria ouvidos nisso? pois qual \u00e9 a parte dos que desceram \u00e0 batalha, tal ser\u00e1 tamb\u00e9m a parte dos que ficaram com a bagagem; receber\u00e3o partes.<\/li>\n<li>E assim foi daquele dia em diante, ficando estabelecido por estatuto e direito em Israel at\u00e9 o dia de hoje.<\/li>\n<li>Quando Davi chegou a Ziclague, enviou do despojo presente aos anci\u00e3os de Jud\u00e1, seus amigos, dizendo: Eis a\u00ed para v\u00f3s um presente do despojo dos inimigos do Senhor;<\/li>\n<li>aos de Betel, aos de Ramote do Sul, e aos de Jatir;<\/li>\n<li>aos de Aroer, aos de Sifmote, e aos de Estemoa;<\/li>\n<li>aos de Racal, aos das cidades dos jerameelitas, e aos das cidades dos queneus;<\/li>\n<li>aos de Horma, aos de Coras\u00e3, e aos de Atace;<\/li>\n<li>e aos de Hebrom, e aos de todos os lugares que Davi e os seus homens costumavam freq\u00fcentar.<\/li>\n<\/ol>\n<h3><a id=\"31\"><\/a>I Samuel 31<\/h3>\n<ol>\n<li>Ora, os filisteus pelejaram contra Israel; e os homens de Israel fugiram de diante dos filisteus, e ca\u00edram mortos no monte Gilboa.<\/li>\n<li>E os filisteus apertaram com Saul e seus filhos, e mataram a J\u00f4natas, a Abinadabe e e a Malquisua, filhos de Saul.<\/li>\n<li>A peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcan\u00e7aram, e o feriram gravemente.<\/li>\n<li>Pelo que disse Saul ae seu escudeiro: Arranca a tua espada, e atravessa-me com ela, para que porventura n\u00e3o venham esses incircuncisos, e me atravessem e escarne\u00e7am de mim. Mas o seu escudeiro n\u00e3o quis, porque temia muito. Ent\u00e3o Saul tomou a espada, e se lan\u00e7ou sobre ela.<\/li>\n<li>Vendo, pois, e seu escudeiro que Saul j\u00e1 era morto, tamb\u00e9m ele se lan\u00e7ou sobre a sua espada, e morreu com ele.<\/li>\n<li>Assim morreram juntamente naquele dia Saul, seus tr\u00eas filhos, e seu escudeiro, e todos os seus homens.<\/li>\n<li>Quando os israelitas que estavam no outro lado do vale e os que estavam al\u00e9m de Jord\u00e3o viram que os homens de Israel tinham fugido, e que Saul e seus filhos estavam mortos, abandonaram as suas cidades e fugiram; e vieram os filisteus e habitaram nelas.<\/li>\n<li>No dia seguinte, quando os filisteus vieram para despojar os mortos, acharam Saul e seus tr\u00eas filhos estirados no monte Gilboa.<\/li>\n<li>Ent\u00e3o cortaram a cabe\u00e7a a Saul e o despejaram das suas armas; e enviaram pela terra dos filisteus, em redor, a anunci\u00e1-lo no templo dos seus \u00eddolos e entre e povo,<\/li>\n<li>Puseram as armas de Saul no templo de Astarote; e penduraram o seu corpo no muro de Bete-S\u00e3.<\/li>\n<li>Quando os moradores de Jabes-Gileade ouviram isso a respeito de Saul, isto \u00e9, o que os filisteus lhe tinham feito,<\/li>\n<li>todos os homens valorosos se levantaram e, caminhando a noite toda, tiraram e corpo de Saul e os corpos de seus filhos do muro de Bete-S\u00e3; e voltando a Jabes, ali os queimaram.<\/li>\n<li>Depois tomaram os seus ossos, e os sepultaram debaixo da tamargueira, em Jabes, e jejuaram sete dias.<\/li>\n<\/ol>\n<p align=\"center\"><a href=\"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/rute\/\" class=\"su-button su-button-style-3d\" style=\"color:#FFFFFF;background-color:#00aba5;border-color:#008984;border-radius:5px\" target=\"_self\"><span style=\"color:#FFFFFF;padding:0px 16px;font-size:13px;line-height:26px;border-color:#4dc5c0;border-radius:5px;text-shadow:none\"> Rute<\/span><\/a> <a href=\"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/2-samuel\/\" class=\"su-button su-button-style-3d\" style=\"color:#FFFFFF;background-color:#00aba5;border-color:#008984;border-radius:5px\" target=\"_self\"><span style=\"color:#FFFFFF;padding:0px 16px;font-size:13px;line-height:26px;border-color:#4dc5c0;border-radius:5px;text-shadow:none\"> II Samuel<\/span><\/a>\n<div class='grid-row clearfix'><\/div><div class='grid-col grid-col-12'><section class='cws-widget'><section class='cws_widget_content'> \t<div class=\"testimonial \">\n\t\t<div class='clearfix'>\n\t\t\t<img src='https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-content\/uploads\/bfi_thumb\/Jesus-130-93-3cmh6ny6pugic3cykq7hts.jpg' alt \/>\t\t\t\t<p>\n<p align=\"justify\">Ao que disse ela: Ache a tua serva gra\u00e7a aos teus olhos. Assim a mulher se foi o seu caminho, e comeu, e j\u00e1 n\u00e3o era triste o seu semblante. Depois, levantando-se de madrugada, adoraram perante o Senhor e, voltando, foram a sua casa em Ram\u00e1. Elcana conheceu a Ana, sua mulher, e o Senhor se lembrou dela. De modo que Ana concebeu e, no tempo devido, teve um filho, ao qual chamou Samuel; porque, dizia ela, o tenho pedido ao Senhor.<\/p>\n<\/p>\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"author\">I Samuel 1:18-20<\/div>\t<\/div>\n\t <\/section><\/section><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1 Samuel<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[994,1182,3],"tags":[1017,996,374,113,1016,112],"class_list":["post-16607","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-biblia-online","category-biblia-sagrada","category-news","tag-1-samuel","tag-biblia-online","tag-biblia-sagrada","tag-deus","tag-i-samuel","tag-jesus"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16607","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16607"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16607\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16607"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16607"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/dannybia.com\/dannys\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16607"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}